KINH ĐẠI BẢO TÍCH
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Xuất bản: Ban Văn Hóa Thành Hội TP. Hồ Chí Minh PL 2543 - DL 1999
XVI
PHÁP HỘI
BỒ TÁT KIẾN THIỆT
THỨ MƯỜI SÁU
Hán Dịch: Cao Tế, Pháp Sư Nan Liên Đề Gia Xá
Việt Dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Phẩm Ca Lâu La Vương Thọ Ký
Thứ Năm
Bấy giờ lại có tám ức sáu vạn
Kim sí Điểu Vương thấy
A Tu La cúng dường Phật và được
thọ ký rồi, đối với
Như Lai lòng tin vô lượng vui mừng hớn hở. Vì để
cúng dường nên chư
Kim Sí điểu Vương hóa hiện tám ức sáu ngàn vạn đền đài thuần
nghiêm sức với thất bửu
cõi trời rất lạ
vi diệu. Mỗi mỗi đền đài có bảy lớp câu lan bằng tứ bửu la
vàng bạc lưu ly và
pha lê vi diệu đệ nhứt xen lẫn hiệp thành.
Vòng quanh bốn mặt đền đài ấy treo thòng những linh thất bửu là
vàng bạc lưu ly pha lê xa cừ mã não và chơn châu, báu ấy tinh kỳ
vi diệu đệ nhứt. Lại có màn lưới thất bửu, tràn thất bửu, phan thất bửu và tám ức sáu ngàn vạn trướng thất bửu.
Chư
Kim Sí Điểu Vương cầm tám ức sáu ngàn vạn đền đài thất bửu ấy, lọng phan tràng trướng thất bửu ấy dưng lên
đức Phật Như Lai . Đã
cúng dường xong, chư
Kim Sí Điểu Vương và những vật
cúng dường bay trên
hư không nhiễu quanh
đức Phật ba vòng như
tượng vương Yên
La Bà Na ở
cõi trời Đao Lợi đầu đội
chư Thiên bay trên không đến cây
ba lợi chất đa la. Chư Điểu Vương ấy mang đền đài lọng
tràng phan trướng thất bửu bay trên không nhiễu quanh Phật ba vòng cũng như vậy.
Chư Điểu Vương bay
nhiễu Phật rồi dừng ở một phía
cung kính đồng thanh nói
kệ tán thán rằng :
“
Quy mạng đấng
xuất ly sanh tửQuy mạng đấng
cứu độ sanh tửQuy mạng đấng
kiên cố vô thương
Quy mạng đấng
vô thượng vô đẳngNghuyện tôi sẽ được thân
kiên cốBa mươi hai tướng tự
nghiêm sứcLại có
tám mươi tùy hình hảoNguyện cầu
chúng tôi như Đạo Sư
Nguyện tôi
viên quang đủ
oai đứcHình nhan
công đức đều
thành tựuNguyện được Phật
oai nghi đệ nhứtKhiến tâm người tịnh chứng
tịch diệtNguyện đủ
giới đức tam ma đềCũng được
Phật trí huệ vô thượngNguyện đều
làm Phật độ
chúng sanhNhư nay Phật làm
thế Đạo Sư
Bạch Phật tôi nguyện đủ
thập lựcCũng được mười
tám pháp bất cộngThành Phật trí huệ hơn
thế gianNhư nay là Phật thượng trong thượng
Cũng biết
chúng sanh không
thể tánhNhư ảo như mộng không
sở yTuyên nói như hướng như
hư khôngNhư Phật hôm nay vì chúng nói ”.
Đức Phật biết chư Điểu Vương kính tin rồi, liền
hiện tướng mỉm cười.
Huệ Mạng Mã Thắng Tỳ Kheo nói kệ bạch hỏi rằng :
Đấng
vô thượng thắng
đại Đạo SưChẳng vô sự mà
hiện tướng cười
Đấng thương
thế gian xin nói cho
Hiện tướng mỉm cười do cớ gì
Chư Điểu Vương kia đã
cúng PhậtĐiện lọng
tràng phan hiện
hư khôngKhiến Trời Người thấy sanh ngưỡng mộ
Nguyện
Lưỡng Túc Tôn nói nghĩa ấy
Tất cả
đại chúng chấp tay đứng
Thân tâm thanh tịnh đều mừng rỡ
Nguyện nghe Điểu Vương
quả vị lai
Xin
Lưỡng Túc Tôn tuyên nghĩa ấy
Néu
đức Thế Tôn tuyên nói rồi
Tất cả
đại chúng đều không nghi
Đại chúng rời nghi được
vô úyTrí
Như Lai hay làm mừng rỡ
Đại chúng vui mừng được
vô úyRời những lỗi
ác tâm thanh tịnhChúng ấy thích nghe
Như Lai nói
Dường như
đệ tử nhận lời thầy
Nguyện dứt lòng nghi của
đại chúngNguyện Phật nhiếp thọ cho mừng rỡ
Đại chúng mừng vui đều đến họp
Nguyện nói Điểu Vương quả
đương lai ”.
Đức Phật nói kệ đáp
Huệ Mạng Mã Thắng rằng :
Thập lực chơn thiệt siêu tất cả
Viên âm phạm thanh đều đầy đủ
Hàng phục các căn vì
Mã ThắngNói
quả vị lai của Kim Sí
Lành thay Mã Thắng hỏi nghĩa ấy
Phật hiện mỉm cười thương
thế gianLắng nghe báo ấy để
vui dạLòng sẽ mừng rỡ
trừ nghi hoặc
Điểu Vương
cúng dường lớn nơi Phật
Để cầu quả
Bồ đề Vô thượngBốn
vô sở úy
mười trí lựcVì được pháp ấy
thành Đạo Sư
Lại cầu mười
tám pháp bất cộngKim Sí Vương ấy
cúng dường PhậtCũng cầu thân
kiên cố chẳng hoại
Ba mươi hai tướng tám mươi tốt
Cầu Phật
tịnh giới tam ma đềCảnh giới đại trí huệ của Phật
Thành tựu tịnh độ độ thế gian
Vì cầu đây Điểu Vương
cúng PhậtĐiểu Vương
lòng tin cúng Phật rồi
Kẻ trí hay rời
súc sanh đạoQuyết sẽ được sanh tại
cõi trờiThân chim nầy là thân
tối hậuHằng sa kiếp sau chúng họ sẽ
Thường sanh nhơn gian và
thiên thượngCúng dường vô lượng chư Phật rồi
Sẽ được
làm Phật phục các căn
Quốc độ Phật ấy không
ác thúĐầy đủ
thân tướng lìa
tám nạnPhật ấy đồng hiệu Phổ Đoan Chánh
Kiếp ấy tên là
Tu Di Tràng
Trong tám ức bốn ngàn vạn năm
Vì thương
thế gian Phật trụ thế
Thuở ấy tất cả chư
Như LaiTuổi thọ
Phật sự thảy đều đồng
Phật ấy lìa nhiệt dứt
phiền nãoMỗi mỗi
đức Phật tám mươi hội
Trong mỗi mỗi hội tám ức người
Rời lìa
kiêu mạn được
tự tạiVì họ sẵn có thân
kim sắcSức mạnh nên lòng thường
kiêu mạnSau nầy
thành Phật thương
chúng sanhDứt trừ
kiêu mạn chuyển pháp luânQuá khứ chúng họ đã từng làm
Chúng tiên nhơn
tu hành khổ hạnhSố đủ tám ức sáu ngàn vạn
Phàm chỗ
tu hành vì
thần thôngLúc chúng tiên nhơn được
thần thôngKhen mình
khổ hạnh là
hi hữuChẳng phạm
cấm giới đủ
công đứcỞ trong rừng núi sanh
kiêu mạnDo
kiêu mạn nên sanh Kim Sí
Do tâm thông nên có
thần lựcDo
giới thanh tịnh nên thấy Phật
Do mạn nên quên tâm
Bồ đềNay
Phật thọ ký
Bồ đề rồi
Và nói gốc sanh ra Kim Sí
Đại chúng nghe rồi đều
vui mừngMừng rồi đều thành
Bồ đề khí ”.