KINH ĐẠI BẢO TÍCH
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Xuất bản: Ban Văn Hóa Thành Hội TP. Hồ Chí Minh PL 2543 - DL 1999
XVI
PHÁP HỘI
BỒ TÁT KIẾN THIỆT
THỨ MƯỜI SÁU
Hán Dịch: Cao Tế, Pháp Sư Nan Liên Đề Gia Xá
Việt Dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Phẩm A Tu la Vương Thọ Ký
Thứ Ba
Bấy giờ
đức Thế Tôn hiện
thoại tướng. Do
thoại tướng ấy nên
A Tu La Vương Tỳ Ma Chất Đa nghĩ rằng : Nay tôi
cúng dường Phật trước nhứt.
A Tu La Vương Tỳ Ma Chất Đa cùng
đồ chúng sáu mươi
na do tha,
quyến thuộc,
phụ nữ cũng sáu mươi
na do tha, đồng đem bửu châu
vô giá và các vật quí trong biển dâng cúng
đức Phật.
A Tu La Vương ấy hóa làm sáu mươi
na do tha xe thất bửu. Các bửu xa ấy lại hóa làm sáu mươi
na do tha ngựa điều thuận, trên ngựa lại hóa lưới linh thất bửu để trang sức, chưn ngựa đeo linh xuyến bằng chơn kim, bờm và đuôi ngựa đều bao kết bằng thất bửu, dây cương bằng chơn kim, trên xe báu đều
trang nghiêm với thất bửu, càng lọng đều bằng thất bửu. Các lọng thất bửu ấy ở trên
hư không bay theo xe, dây linh treo trong lọng cũng bằng thất bửu, có lưới thất bửu giăng trùm lên trên lọng. Gió nhẹ thổi động xe ngựa và lọng thất bửu ấy phát ra
tiếng vang vi diệu như trăm thứ nhạc do nhạc công giỏi đồng hòa tấu khiến ngưòi nghe
vui vẻ, đoạt thị thính người, đoạt tâm ý người.
Các xe ngựa thất bửu ấy ở trên không cách mặt đất sáu mươi
do tuần, sau xe tấu
âm nhạc, trên xe đều có
A Tu La nữ trang sức rất đẹp. Các
A Tu La nữ ấy, hoặc đứng vũ, hoặc ngồi vũ, hoặc
xướng ca, hoặc thân
động chuyển, hoặc rắc hương bột, hoặc rưới
nước thơm, hoặc mưa các thứ hương mưa các thứ hoa mưa mạt vàng, hoặc
rải hoa vàng hoa bạc hoa
lưu ly hoa
pha lê hoa xích chơn châu hoa
mã não hoa
xa cừ, hoặc cầm thất bửu rải, hoặc rải trang sức, tất cả đều để
cúng dường đức Thế Tôn. Hoặc có
A Tu La nữ
rung động linh xuyến cho reo thành tiếng, hoặc đội
vòng hoa thất bửu
trang nghiêm với chơn kim, hoặc đội
vòng hoa chơn kim
trang nghiêm với thất bửu, hoặc cầm lưới chơn kim, hoặc cầm phan thất bửu,hoặc cầm lọng thất bửu, hoặc cầm tràng thất bửu, đều để
cúng dường đức Thế Tôn.
Lại có các
A Tu la nữ
chắp tay nói
kệ tán thán rằng :
Quy mạng Trượng Phu Điều Ngự SưQuy mạng đấng
Trượng Phu Tối ThắngQuy mạng Trượng Phu Lưỡng Túc TônQuy mạng Trượng Phu không ai sánh
Quy mạng đấng
soi sáng thế gianQuy mạng biển trí lớn
tối thượngQuy mạng rừng đầy đủ
công đứcQuy mạng núi
tối thắng vi diệuQuy mạng khối đầy đủ
công đứcQuy mạng người dứt sạch
phiền nãoQuy mạng thầy tu các
tịnh hạnhQuy mạng tịnh hạnh không
đoạn tuyệtQuy mạng vô y không khiếp nhược
Quy mạng không lười không tán điệu
Quy mạng quyết định phát
tinh tấnQuy mạng đấng
quyết định đầy đủ.
A Tu La Vương lại hóa làm sáu mươi
na do tha màn trướng thất bửu
vi diệu rất lạ nhiều màu
trang nghiêm. Dưới mỗi màn trướng báu bay
lững lờ ấy lại hóa sáu mươi
na do tha đại địa thất bửu. Trên
đại địa ấy đều hóa sáu mươi
na do tha tường thành thất bửu. Trong mỗi tường thành hóa sáu mươi
na do tha lâu đài cung điện thất bửu. Mỗi
điện đường có sáu mươi
na do tha cửa lớn cửa sổ thất bửu
xen lẫn trang nghiêm. Trong mỗi
điện đường có sáu mươi
na do tha tòa
sư tử thất bửu trải bửu y. Hai đầu
sư tử tọa để gối đỏ, trước tọa có chiếc kỷ thất bửu trên để sáu ức bửu y của
A Tu La Vương. Trên mỗi tòa
sư tử đều có hai
A Tu La nữ trang sức thất bửu đều cầm lá
cây đa la thất bửu làm quạt hầu hai bên một hóa
A Tu La tử ngồi trên ấy. Các
điện đường ấy đều có sáu mươi
na do tha tràng lọng thất bửu.
Các màn trướng và
điện đường thất bửu ấy ở trên không bay nhiễu bên hữu
đức Phật ba vòng, rải các thứ hương, mưa các thứ hoa
cúng dường đức Phật.
Lúc ấy ngoài bốn cửa thành
Ca Tỳ La đều rộng sáu mươi
do tuần, do sức
oai thần của
A Tu La Vương phóng ánh sáng chiếu khắp sáu mươi
do tuần, chiếu lên sáu vạn
do tuần chu vi đầy khắp những đồ
cúng dường. Các màn trướng
lững lờ bay nhiễu quanh Phật rồi dừng lại.
Lúc ấy trong thành
Ca Tỳ La chứa hoa trời
mạn đà la cao bảy trượng, nước
thiên hương thành bùn. Do
thần lực của Phật làm cho hơi thơm ấy khắp
tam thiên Đại Thiên Đại thừa nghe hơi thơm ấy, người mới
phát Bồ đề tâm cũng còn được
bất thối chuyển huống là người đã tu lâu.
A Tu La Vương Tỳ Ma Chất Đa ngồi xe thất bửu nhiễu quanh Phật ba vòng dùng bột hương
chiên đàn cõi trời rải lên trên
đức Phật mà nói kệ rằng:
"Nay tôi
quy y Bà Già BàĐấng ban Trời Người đức
vô úyQuy y đấng
tối thắng bất độngHi vọng
vô thượng đại Bồ đềNay tôi
quy y Bà Già BàLòng mừng chẳng đọa ba
ác đạoThế nên nay tôi
quy y PhậtMong cầu
vô thượng đại Bồ đềNay tôi
quy y Bà Già BàĐấng trừ
sanh tử biển khổ lớn
Hay dứt đồng hoang lìa
phiền nãoBực thầy hay
dẫn đạo chúng sanhNay tôi
quy y Bà Già BàQuy y Phật rồi chẳng cầu sanh
Biển rất khổ bị già chết bức
Thế Tôn là thầy của Trời Người".
Nói
kệ tán thán Phật rồi
A Tu La Vương nhiễu Phật ba vòng.
Các ngựa báu
anh lạc trang nghiêm, các xe báu, các
A Tu La, các
A Tu La nữ, các
tràng phan lọng báu linh lưới thất bửu bị gió thổi động vang ra tiếng
vi diệu vui lòng đẹp dạ như cả trăm thứ nhạc hòa tấu rất hay.
A Tu La Vương lại
nhiễu Phật ba vòng, mưa hương bột
chiên đàn cõi trời, hương bột
ưu bát la, hương bột
trầm thủy, hương bột đa
ma la, các thứ hương bột
a tu la từ trên không rơi xuống. Lại mưa các hoa trời
mạn đà la,
ma ha mạn đà la,
mạn thù sa,
ma ha mạn thù sa, ba lô sa ca,
ma ha ba lô sa ca,
ca ca la bà,
ma ha ca sa la bà,
ba tra lê,
ma ha ba tra lê,
chất đa la ba ra trê,
ma ha chất đa la ba tra lê. Lại có các thứ hoa
biến hóa, hoa vàng, hoa bạc, hoa
lưu ly, hoa
pha lê, hoa xích chơn châu, hoa
xa cừ, hoa
mã não từ trên không mưa xuống.
Lại mưa
nước thơm cõi trời,
nước thơm A Tu La. Do vì
nước thơm ấy nên thành
Ca Tỳ La trong ngoài sáu mươi
do tuần đều thành bùn thơm, hơi thơm ấy khắp
tam thiên Đại Thiên thế giới.
Bồ Tát được nghe hơi thơm ấy được chẳng
thối chuyển Vô thượng Bồ đề.
A Tu La Vương nhiễu Phật ba vòng, do
thần lực đức Phật ở trong
hư không trỗi
âm nhạc trời và
âm nhạc A Tu La. Các
âm nhạc ấy do
thần lực Phật nên vang khắp
tam thiên Đại Thiên thế giới. Người tu
Đại thừa nghe tiếng
âm nhạc ấy được
bất thối chuyển Vô thượng Bồ đề.
Vô lượng trăm ngàn
A Tu La nữ, hoặc ca, hoặc vũ, hoặc tấu nhạc, hoặc thân chuyển động.
Các
A Tu La nữ lại rải các thứ hương bột,
cõi trời và các thứ hoa trời, hoa
biến hóa, hoa thất bửu để
cúng dường đức Phật. Lại rải những
y phục báu và những đồ trang sức thất bửu, các thứ hương bột, các thứ chơn châu để
cúng dường Phật.
A Tu La Vương Tỳ Ma Chất Đa cùng các
quyến thuộc đồng thanh nói kệ rằng:
"Tâm tôi thường như vậy
Gặp gỡ
Phật Thế TônVì
qui y Như LaiVị lai thường cúng dường".
A Tu La Vương Ba La Đà
bố thí cúng dường Phật cũng như
A Tu La Vương Tỳ Ma Chất Đa, ngồi xe thất bửu
nhiễu Phật ba vòng rồi nói kệ rằng:
"Tôi lạy đấng được thiệt
thập lựcCũng lạy đấng
vô úy tự tạiQuyết định được những pháp
bất cộngQuy mạng Đạo Sư các
thế gianTôi lạy đấng dứt trừ
kiết sửCũng lạy
xuất ly đường
sanh tửĐạo Sư dẫn dắt
chúng sanh nghèo
Tôi lạy trí sâu chẳng nghĩ bàn
Cùng chúng hòa hiệp chẳng lay động
Ở trong các loài
tâm giải thoátNhư
hoa sen kia chẳng dính nước
Thế Tôn vốn tu các
pháp khôngRời lìa
lựa chọn được
vô tướngNơi tất cả chỗ không nguyện cầu
Tôi lạy
như không không chỗ nương".
A Tu La Vương Thiện Tý trần thiết
cúng dường quảng đại vô lượng như
A Tu La Vương Tỳ Ma Chất Đa, ngồi xe thất bửu
nhiễu Phật ba vòng rải những lúa vàng chơn kim và nói
kệ tán thán:
"Đấng Đại
Mâu Ni không ai sánh
Trên trời dưới trời cũng
vô tỉPhật biết
chúng sanh như dương diệm
Chẳng phải thiệt chỉ là
ý tưởngNơi đây không người làm người thọ
Cũng không
sĩ phu không vô ngãRời lìa tạo tác không
thể tánhTuyên nói tất cả
pháp tịch địch
Tin hiểu được nơi
pháp Như Lai
Quán tất cả pháp đều
bình đẳngNgười ấy sẽ được
làm Phật tử
Thuận
lời Phật dạy như
cha mẹNay tôi khen ngợi phước đã được
Tôi đem
phước đức của tôi có
Hồi thí chúng sanh đều làm Phật".
A Tu La Vương Bạt Trì Tỳ
Lô Giá Na trần thiết
cúng dường như
A Tu La Vương Tỳ Ma Chất Đa, ngồi xe thất bửu
nhiễu Phật ba vòng dùng hoa chất da la
ba tra lê rải
cúng dường Phật rồi nói
kệ tán thán rằng:
"Đại Tiên
Như Lai thân thần diệuVượt hơn tất cả các Trời Người
Đã như
Tu Di so hột cải
Lại giống biển lớn sánh dấu trâu
Nhan dung
Như Lai rất đoan chánh
Nhiều tướng
trang nghiêm tối
đệ nhứtVượt hơn tất cả các màu sắc
Như mặt nhựt mọc lửa đóm lu
Thế Tôn khối
vô lượng oai đứcKhiến các
oai đức chẳng hiện được
Như mặt nhựt mọc sáng đóm mờ
Đại Thánh Thế Tôn biển trí lớn
Vượt hơn
trùm khắp cả
ba cõiChe các
ngoại đạo khiến chẳng hiện
Như
mặt trời sáng khuất ánh trăng".
A Tu La Vương Diệm
Bà Lợi trần thiết
cúng dường như
A Tu La Vương Tỳ Ma Chất Đa, ngồi xe thất bửu
nhiễu Phật ba vòng, dùng hoa
ma ha ba tra lê rải
cúng Phật rồi nói
kệ tán thán rằng:
"Bực
trí huệ thích
xa ma thaTrừ được
ba độc tham sân siDẫn dắt
chúng sanh xuất thế gianNhư mưa rào tắt lửa lắng bụi
Thế Tôn hừng hực mắt
chánh phápCũng như dầu tô tưới lửa hừng
Hay dứt
phiền não lưới nghi hết
Cũng như lửa đốt đồng hoang lớn
Nhan dung đoan chánh rất
vi diệuCác tướng
trang nghiêm tối đệ nhất
Vượt hơn tất cả các
diệu sắcNhư mặt nhựt mọc sáng đóm mờ
Như Lai nắm cầm các
thiện cănVô lượng ức vạn
na do thaHay
trừ phiền não và
nghiệp ácNhư ăn
cam lộ trừ
thân độcThổi trừ tất cả tối
vô minhNhư đêm đuốc sáng soi
hắc ámNhư Lai thị hiện mắt
chánh phápDường như thợ ngọc rõ giá ngọc".
A Tu La Vương Lạc Chiến trần thiết
cúng dường như
A Tu La Vương Tỳ Ma Chất Đa, ngồi xe thất bửu
nhiễu Phật ba vòng rải những hoa báu nói
kệ tán thán rằng:
"Ác tâm khó điều Phật điều được
Như
dũng sĩ mạnh hàng giặc dữ
Khéo được
nhu nhuyến tâm
tự tạiTôi lạy đấng
vô úy tâm điều
Ủiều được các căn lìa oán thù
Rời úy
vô úy được
an ổnThế Tôn phiền não chẳng còn phát
Trừ dứt
độc hại đều không thừa
Sức
na la diên khéo tu từ
Ở trong yêu ghét lòng
bình đẳngNhư Lai biết
ý tưởng chúng sanhChẳng bị
sáu đường nắm giữ được
Rời lìa
tâm tưởng hết
tham áiPhóng
sáng trí huệ phá
tối tămỞ trong các pháp lòng chẳng chấp
Thế Tôn siêu quá không ai sánh".
A Tu La Vương Thiện Nhựt trần thiết
cúng dường như
Tỳ Ma Chất Đa A Tu La Vương, ngồi xe thất bửu
nhiễu Phật ba vòng dâng các bửu tạng lên Phật nói
kệ tán thán rằng:
"Đại Hùng biết từ lâu
Thiệt tướng của các pháp
Đó là tên các pháp
Đều riêng hòa hiệp giả
Thể của tất cả pháp
Các cách cầu chẳng được
Nói rằng là pháp nầy
Nói đều là
giả danhLìa danh gọi
thể tánhCác tướng cũng như vậy
Không tướng cũng không danh
Đã lìa ba thứ pháp
Nói rằng là
giải thoátThiệt thì không chỉ được
Người nói nói cũng không
Người hiểu cũng là không
Biết các
pháp như vậy
Đấng
Mâu Ni vô thượngChẳng chấp nơi các pháp
Tu hành danh xưng lớn".
A Tu La Vương Phục
Tam Giới trần thiết
cúng dường như
Tỳ Ma Chất Đa A Tu La Vương, ngồi xe thất bửu nhiễu quanh Phật ba vòng dâng chơn
châu anh lạc lên Phật nói
kệ tán thán rằng:
"Nay tôi khen Phật lìa
oán địchDung nhan đoan chánh sức giới trí
Tất cả
thế gian không như Phật
Dùng thân
vô tỉ phục thù địch
Sắc lực
quang minh chiếu ba cõiTu các
nghiệp lành được tướng tốt
Tám mươi tùy hảo đều
nghiêm tịnhSức trì
tịnh giới không
bị độngNgười trí suy lường chẳng biết được
Vì Phật
trì giới tâm thanh tịnhNên được thành đấng
Phật Thế TônTrí lực của Phật không còn sánh
Vì không bố úy hơn
ba cõiNhư vua
sư tử rống giữa rừng
Vượt hơn tất cả các ngoại đạo".
A Tu La Vương Tỳ
Lô Giá Na trần thiết
cúng dường như
A Tu La Vương Tỳ Ma Chất Đa, ngồi xe thất bửu
nhiễu Phật ba vòng tay cầm các báu rải trên Phật mà
tán thán rằng:
"Đại chúng đều họp chỗ
Mâu NiTịnh tâm chiêm ngưỡng mặt
Như LaiTất cả
hiện tiền thấy
Thế TônĐây là tướng
bất cộng của Phật
Phật dùng một âm
diễn thuyết pháp
Mọi loài
tùy tâm đều được hiểu
Phật thuyết pháp đúng cơ
chúng sanhĐây là tướng
bất cộng của Phật
Phật dùng một âm
diễn thuyết pháp
Chúng sanh tùy loài đều được hiểu
Xứng ý mong muốn biết rõ nghĩa
Đây là tướng
bất cộng của Phật
Phật dùng một âm
diễn thuyết pháp
Hoặc có tu tấn hoặc
điều phụcHoặc có chứng được quả
vô họcĐây là tướng
bất cộng của Phật".
A Tu La Vương Mục Chơn Lân Đà trần thiết
cúng dường như
A Tu La Vương Tỳ Ma Chất Đa, ngồi xe thất bửu
nhiễu Phật ba vòng tay cầm xích chơn châu rải lên Phật nói
kệ tán thán rằng:
"Tâm tịnh
vui mừng kính tin Phật
Rời lìa ngạo mạn không
tà kiếnThuận Phật
A Hàm chẳng
phóng dậtĐây là bực
tu hành vô tỷCác
pháp tự tánh bất khả
khả đắcNhư mộng hành dục thảy đều hư
Chỉ theo
ý tưởng chẳng thiệt có
Thế Tôn biết pháp cũng như vậy
Như mây
mùa thu trăng trong nước
Mê hoặc chúng sanh ngu
vô tríChẳng
mê hoặc được người mắt sáng
Tinh tấn rất ưa Phật
chánh phápNgười diệu rất diệu chẳng
sai lầmỞ trong
Phật pháp chẳng
phóng dậtPhân biệt các pháp đều như mộng
Được thấy như thiệt diệu tam muội".
Bấy giờ các
A Tu La Vương Tỳ Ma Chất Đa v.v... có sáu mươi
na do tha A Tu La trần thiết
cúng dường rồi, thảy đều
chắp tay làm lễ
đứng yên, mừng vui hớn hở
tình ý tràn đầy
vui mừng vừa lòng,
tâm nguyện Bồ Đề nối tiếp chẳng tuyệt.
Đức Thế Tôn biết các
A Tu La tín tâm cúng dường rồi, theo pháp chư Phật mà
thị hiện tướng
mỉm cười. Từ
diện môn của Phật phóng ra
vô lượng tia sáng màu: xanh, vàng, đỏ, trắng, hồng tía
pha lê vàng bạc và màu
lẫn lộn. Từ miệng phóng ra rồi, các
tia sáng màu ấy
nhiễu Phật ba vòng
trở về nhập vào đảnh Phật.
Huệ Mạng Mã Thắng Tỳ Kheo đứng dậy trịch y vai hữu, gối hữu chấm đất
chắp tay làm lễ rồi nói kệ hỏi Phật rằng:
"Hùng mãnh
Mâu Ni hiện
thoại tướngThương
thế gian chẳng phải không nhơn
Thế Tôn tối thắng xin nói cho
Nhơn duyên gì
Đại Tiên hiện tướngThương xót chúng sanh hiện
thoại ứngThấy các
Tu la cúng dường lớn
Muốn
thọ ký cho
A Tu LaKhiến
đại chúng tôi được
vui vẻNay có
thắng tâm tin chẳng nghi
Trong chúng đây có người
phát tâmThế Tôn biết
tín căn họ rồi
Thiền Nhơn
Đạo Sư hiện tướng ấy
Ngày nay ai
phát tâm thanh tịnhTrong
đại chúng ai sanh thắng tín
Thế Tôn biết
tín căn họ rồi
Hiện
thoại tướng mỉm cười tối diệu
Nay
đại chúng đây muốn biết rõ
Đều thấy
Như Lai hiện
mỉm cườiHôm nay ai lại
hàng ma oán
Phật hiện mỉm cười vì người ấy
Lành thay Đại Tiên hàng ma oán
Mong dứt lòng nghi của
đại chúngNguyện Phật nói mau chớ chần chờ
Cho
đại chúng đây được biết rõ".
Thế Tôn nói kệ đáp
Mã Thắng Tỳ Kheo rằng:
"Lành thay nghĩa hỏi của
Tỳ KheoPhật hiện thoại tướng lợi thế gian
Phật nói
quả báo không có thừa
Nay ông
nhứt tâm khéo lắng nghe
Các
A Tu La cúng dường PhậtĐể cầu
Vô thượng thắng
Bồ ĐềTâm ý
Tu La không chỗ nương
Như tay tại
hư không chẳng chướng
Tu La cúng dường Thế Tôn rồi
Tâm ý chúng ấy đều
thanh tịnhĐại trí đều
bỏ đạo Tu LaVới Trời Người từ lâu đã thích
Chúng ấy ở đời
vị lai sau
Gặp gỡ
hằng sa đại Đạo SưỞ kiếp Thiện Danh được
thành PhậtChư Phật ấy đồng hiệu Thiện Danh
Số đúng sáu mươi
na do thaDanh chấn
mười phương soi
thế gianDiễn nói pháp
vô y vô trướcHay rộng
độ thoát chúng Nhơn Thiên
Các
Phật độ ấy rất
nghiêm tịnhPhật biết
thế gian rời
ngũ trượcTịnh Phật quốc độ ba ngàn cõi
Số đúng sáu mươi
na do thaNước kia chẳng có ba
ác đạoDo lòng mừng vui đất ruộng sạch
Phật kia hùng mãnh
Vô thượng Đại thừaChư
Như Lai kia được
thọ mạngỞ đời sáu mươi do tha kiếp
Diễn nói
pháp không nơi
y chỉMỗi mỗi
Như Lai đều cũng vậy
Sau khi
Như Lai kia
diệt độThế gian người trí đều cũng diệt
Đủ số sáu mươi do tha kiếp
Chánh pháp Phật ấy còn
tại thếChư
Như Lai ấy đều riêng độ
Số
chúng sanh đông như
hằng saChư
Như Lai ấy số
vô lượngCõi thọ
chánh pháp trụ cũng vậy
Chư
Như Lai kia hay
thành thụcSáu mươi do tha số
chúng sanhĐều khiến an trụ trong
Đại thừaThảy đều nối tiếp giống
Tam bảoHôm nay
thọ ký cho
Tu LaĐấng
Đại Tiên độ đời tuyên nói
Trời Người nghe
thọ ký nầy rồi
Thâm tâm hớn hở được tịnh tín"