GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM
KINH ĐẠI BẢO TÍCH
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Xuất bản: Ban Văn Hóa Thành Hội TP. Hồ Chí Minh PL 2543 - DL 1999
VI
PHÁP HỘI
BẤT ĐỘNG NHƯ LAI
THỨ SÁU
Hán Dịch: Nhà Đường, Pháp Sư Bồ Đề Lưu Chi
Việt Dịch: Việt Nam, Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
PHẨM THỌ KÝ TRANG NGHIÊM
THỨ NHẤT
Như vậy, tôi nghe một lúc
đức Phật ở thành
Vương Xá tại
núi Kỳ Xà Quật cùng một ngàn hai mươi chúng
Đại Tỳ Kheo câu hội, chúng
Đại Tỳ Kheo nầy đều là bực
A La Hán mà
mọi người đều
quen biết.
Các Ngài áy đã hết
phiền não,
tâm huệ giải thoát tự tại vô ngại dường như đại long,
việc làm đã xong
vứt bỏ gánh nặng sanh tử, đã được
lợi ích của chính mình, hết những
nghiệp kết,
thông đạt chánh giác đến bờ bên kia, riêng Ngài
A Nan còn ở bực
hữu học.
Lúc ấy Tôn giả Xá Lợi Phất từ chỗ ngồi
đứng dậy trịch y vai hữu, gối hữu chấm đất,
chắp tay hướng lên
đức Phật mà bạch rằng: « Bạch đức Thế Tôn! Thuở xưa
chư đại Bồ Tát phát xu
Vô thượng Bồ Đề thế nào?
Tu hành khắp các hạnh
thanh tịnh, mặc giáp
tinh tiến công đức trang nghiêm thế nào?
Chư đại Bồ Tát ấy do mặc áo giáp nên được chẳng
thối chuyển Vô thượng Bồ đề.
Bạch đức Thế Tôn Hạnh nguyện và sự
phát tâm ấy, xin đấng
đại từ khai thị
diễn thuyết cho.
Bạch đức Thế Tôn Chư đại Bồ Tat ấy
vì lợi ích an lạc chư Thiên và nhơn dân mà
chuyên cần tu tập khắp các hạnh
thanh tịnh mặc giáp
tinh tiến, do đó mà
lợi ích an lạc tất cả
chúng sanh, và sẽ làm ánh sáng
Phật pháp lớn cho chư
Bồ Tát hiện tại và
vị lai, vì họ
tán dương công đức chứng được
thiện căn vậy.
Chư
Bồ Tát nghe pháp nầy rồi
chuyên cần tu học chơn như pháp tánh sẽ được
Vô thượng Bồ đề ».
Đức Phật phán dạy: «
Lành thay! Lành thay! Nầy
Xá Lợi Phất! Ông có thể thưa hỏi
đức Như Lai về
tịnh hạnh quang minh, giáp trụ rộng lớn
công đức sâu dày của
chư đại Bồ Tát vị lai.
Lắng nghe, lắng nghe, suy gẩm đúng lý, ta sẽ vì ông mà nói ».
Ngài
Xá Lợi Phất thưa: «
Bạch đức Thế Tôn Chúng tôi muốn xin được nghe ».
Đức Phật phán dạy: « Này
Xá Lợi Phất! Từ đây qua phương Đông, quá một ngàn
thế giới có
quốc độ tên là Diệu Hỷ. Thuở xưa có
đức Phật hiệu Quảng Mục
Như Lai Ứng Cúng Đẳng Chánh Giác xuất hiện trong nước Diệu Hỷ ấy, vì
chư đại Bồ Tát nói pháp
vi diệu,
từ pháp lục Ba la mật làm đầu.
Lúc ấy có một
Tỳ kheo từ chỗ ngồi
đứng dậy, trịch y vai hữu, gối hữu chấm đất,
chắp tay hướng lên đức Quảng Mục
Như Lai mà bạch rằng:
Bạch Đức Thế Tôn! Như lời
Đức Phật đã dạy về pháp
Bồ Tát xin
chí nguyện tu hành.
Đức Quảng Mục
Như Lai nói:
Này Tỳ kheo! Nay ông cần phăải biết
giáo pháp Bồ Tát rất khó
tu tập.
Tại sao vậy?
Vì
Bồ Tát đối với
chúng sanh chẳng có lòng sân hại vậy.
Tỳ kheo ấy bạch:
Bạch đức Thế Tôn ! Từ hôm nay tôi
phát tâm Vô thượng Bồ đề, dùng lòng không dua dối,
lời nói chơn thiệt chẳng đổi khác để cầu nhứt thiết
chủng trí. Từ nay
cho đến chừng nào chưa được
Vô thượng Bồ đề, đối với tất cả
chúng sanh nếu tôi sanh lòng sân hại thì chính là trái bỏ
chư Phật Như Lai hiện đương thuyết pháp trong
vô lượng vô số vô biên thế giới.
Bạch đức Thế Tôn! Nay
phát tâm nhứt thiết
chủng trí này
hồi hướng như vậy. Nếu giữa chừng tôi lại phải
phát tâm Thanh văn,
Duyên Giác thì là khi dốì tất cả chư Phật.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi
phát tâm nhứt thiết
chủng trí này
hồi hướng như vậy, nhẫn đến
chừng nào chưa đươc
Vô thượng Bồ Đề, đối với tấ cả
chúng sanh nếu tôi sanh lòng
ái dục sân hại
ngu si, hoặc tương ưngvới
hôn trầm cống cao ác tác, khi là khi dối tất cả
Như Lai.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi
phát tâm nhứt thiết
chủng trí này
hồi hướng như vậy, nhẫn đến
chừng nào chưa được
Vô thượng Bồ Đề, nếu tôi sanh lòng
nghi hoặc lòng
sát hại, lòng
trộm cắp, hoặc khởi
tà kiến,
phi phạm hạnh,
vọng ngữ,
lưỡng thiệt,
ác khẩu,
tổn hại, thì là khi dối tất cả chư Phật.
Lúc ấy có
Tỳ kheo khác nghĩ rằng vị
Bồ Tát này do
sơ phát tâm mặc áo giáp
tinh tiến, đối với tấ cả
chúng sanh chẳng bị sân hại v. v... làm lay động.
Nhơn vì có niệm nghĩ ấy nên trong nước Diệu Hỷ đặt hiệu cho
Bồ Tát ấy là
Bất Động.
Đức Quảng Mục
Như Lai thấy
Bồ Tát ấy được hiệu
Bất Động cũng
tùy hỷ khen hay.
Tứ Thiên vương,
Đế Thích,
Phạm Vương, nghe
danh hiệu ấy cũng đều
tùy hỷ.
Này
Xá Lợi Phất!
Lúc ấy Bồ Tát Bất Động ở trước đức Quảng Mục
Như Lai bạch rằng:
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi
phát tâm nhứt thiết
chủng trí hồi hướng Vô thượng Bồ đề như vậy. Nhẫn đến
chừng nào chưa chứng
Vô thượng Bồ đề, chỗ
tu hành nếu trái lời ấy thì là khi dối
chư Phật Như Lai hiện đương thuyết pháp tại
vô lượng vô số thế giới.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi phát
đại tâm hồi hướng Vô thượng Bồ Đề như vậy. Nhẫn đến
chừng nào chưa được
Vô thượng Bồ đề nếu ở mỗi mỗi
lời nói chẳng
tương ưng với
niệm Phật và nhứt thiết
chủng trí thì là khi dối tất cả chư Phật.
Bạch Đức Thế Tôn! Nay tôi
phát tâm hồi hướng như vậy, nhẫn đến
chừng nào vhưa chứng
Vô thượng Bồ Đề, nếu
đời đời làm người
tại gia mà chẳng
xuất gia thì là khi dối tất cả chư Phật.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi phát
đại tâm hồi hướng như vậy, nhẫn đến
chừng nào chưa chứng
Vô thượng Bồ đề,
đời đời xuất gia nếu chẳng
khất thực, chẳng
một lần ngồi ăn, chẳng ăn
tiết giảm, chẳng trì ba y, chẳng
đắp y phấn tảo, chẳng theo chỗ mà ngồi, chẳng thường ngồi, chẳng ở
A Lan Nhã, chẳng ở dưới cây, chẳng ngồi chỗ trống, chẳng ở gò mả thì là khi dối tất cả chư Phật.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi
phát tâm đại Bồ đề nầy
hồi hướng như vậy, nhẫn đến
chừng nào chưa được nhứt thiết
chủng trí, nếu tôi chẳng
thành tựu biện tài và ngại thuyết các
diệu pháp, thì là khi dối tất cả chư Phật.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi
phát tâm như vậy, nhẫn đến
chừng nào chưa được
Vô thượng Bồ đề, nếu tôi chẳng an trụ ba
oai nghi hoặc đứng, hoặc ngồi, hoặc
kinh hành, thì là khi dối
vô lượng chư Phật.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi
phát tâm vô thượng nhẫn đến
chừng nào được nhứt thiết
chủng trí, nếu đdối vơi
chúng sanh tôi
phạm tội cn bổn, hoăạc nói
vọng ngữ và những lời huyên náo
thế lực khác hoặc khởi lòng tồi phục
luận thuyết của người khác, thì là khi dối
vô số chư Phật.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi
phát tâm nhứt thiết
chủng trí nầy an trụ hồi hướngVô thượng
Bồ đề, hoặc có lúc
thuyết pháp cho hàng
phụ nữ, nếu tôi chẳng khởi
cảm tưởng vô thường khổ không vô ngã mqà lại nghĩ đến tướng người nữ và nhe răng cười, thì là khi dối tất cả chư Phật.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi
phát tâm nhứt thiết
chủng trí hồi ng
vô thượng Bồ đề, nếu trong khi
thuyết pháp nhìn ngó chỉ trỏ khinh tháo hoặc thấy các
Bồ Tát khác mà chăảng
nghĩ tưởng là bực
đại sư, thì là khi dối
vô số chư Phật.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi p hát tâm nhứt thiết
chủng trí hồi hướng Vô thượng Bồ đề, trừ
Sa Môn đệ tử của chư Phật, nếu tội ngồi
nghe pháp và lễ
Sa Môn,
Bà La Môn ngoại đạo, thì là khi dối tất cả chư Phật.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi phát
đại tâm nầy nhẫn đến
Vô thượng Bồ đề, lúc thật hành
tài thí,
pháp thí, nếu lòng tôi còn có bỉ thử, với chỗ đáng
cúng dường lại sanh lòng giản dị thì khi dối tất cả chư Phật.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi
phát tâm nhứt thiết
chủng trí, nhẫn đến
Vô thượng Bồ đề, nếu thấy các người tội sắp bị hình phạt mà chẳng
xả thân mạng để
cứu hộ họ, thì là khi dối tất cả chư Phật.
Này
Xá Lợi Phất! Lúc
Bồ Tát Bất Động ấy tu
đại hạnh như vậy nhẫn đến
chừng nào chưa
chứng quả Vô thượng Bồ đề, không một
chúng sanh nào sắp bị hình phạt mà chẳng
cứu hộ họ.
Này
Xá Lợi Phất!
Thuở ấy có một
Tỳ kheo nghĩ rằng:
Đức Như Lai đối với
đại hạnh ấy nên
tác chứng minh.
Chư Thiên, Nhơn,
A Tu La v.v... kia cũng nên
chứng kiến.
Này
Xá Lợi Phất!
Lúc ấy đức Quảng Mục
Như Lai biết
tâm niệm của
Tỳ kheo ấy liền phán rằng: Đúng như vậy,
Như Lai Ứng Cúng Chánh đẳng Chánh giác chứng kiến đại hạnh ấy, các
thế gian chư Thiên, Nhơn,
A Tu La v.v... cũng
chứng kiến. Nếu có
đại Bồ Tát nào mặc áo giáp đại
tinh tấn như vậy
xu hướng Vô Thượng Bồ đề, đếu sẽ
thành Phật đạo.
Này
Xá Lợi Phất!
Lúc ấy Bất Động Bồ Tát bạch đức Quảng Mục
Như Lai rằng:
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi
phát tâm nhứt thiết
chủng trí này, nhẫn đến
chừng nào chưa chứng
Vô thượng Bồ đề, giữa chừng nếu có
Tỳ kheo,
Tỳ kheo Ni,
Ưu Bà Tắc,
Ưu Bà Di nào
phạm tội, mà tôi đi nói
tội phạm của họ thì là trái bỏ
chư Phật Như Lai.
Bạch Đức Thế Tôn! Tôi tu
công hạnh ấy nguyện thành
Vô thượng Bồ đề, làm cho cõi nước tôi rộng lớn
thanh tịnh, chúng
Thanh Văn đều không có lầm lỗi.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi
phát tâm nhứt thiết
chủng trí, nhẫn đến
chừng nào tôi chưa chứng
Vô thượng Bồ đề, nếu sanh tưởng niệm
dâm dục tiết ra
bất tịnh,
cho đến trong lúc
chiêm bao, thì là trái bỏ
chư Phật Như Lai vậy.
Bạch đức Thế Tôn! Tôi tu
đại hạnh này chứng
vô thượng Chánh Giác, khiến trong nước tôi, những
Bồ Tát xuất gia trong lúc
chiêm bao cũng
không tưởng dục tiết ra
bất tịnh.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi
phát tâm nhất thiết chủng trí nhẫn đến chứng được
Vô thượng Bồ đề, trong nước tôi, nếu hàng
nữ nhân còn có
lỗi lầm của người nữ như các nước khác thì tôi chẳng ở ngôi
Chánh Giác. Nếu ở nơi
chánh giác là khi dối tất cả chư Phật.
Này
Xá Lợi Phất! Nếu
Bồ Tát do
công năng đại nguyện ấy
thành tựu thì
tùy niệm xuất sanh các
pháp như vậy có thể
thuyết pháp cho tất cả
chúng sanh.
Này
Xá Lợi Phất!
Thuở ấy Tỳ kheo thưa
Bất động Bồ Tát rằng: Bạch Đại sĩ! Nếu đây là
thành tâm bất thối chí ngôn không
hư vọng, thì xin Ngài dùng ngón chân lay động mặt đất .
Bất Động Bồ Tát nương
oai thần của Phật và sức bổn nguyện
thiện căn làm cho mặt đất Diệu Hỷ ấy
chấn động sáu cách.Những là chấn, đại chấn và biến chấn, động, đại động và
biến động.
Này
xá lợi Phất! Đúng như lời
phát nguyện thuở xưa,
Bồ Tát Bất Động nay đã
hoàn thành tất cả
công hạnh.
Vì thế nên có
Bồ Tát nào muốn chứng
Vô thượng Bồ đề thì nên học theo
Bất Động Bồ Tát. Nếu có
Bồ Tát nào khéo tu những
hạnh nguyện ấy thì sẽ được như
quốc độ Diệu Hỷ ấy. Và có thể mau chứngVô thượng
Bồ đề ”.
Ngài
Xá lợi Phất bạch rằng: “ Bạch đức Thế Tôn! Lúc
Bất Động Bồ Tát mới
phát tâm có bao nhiêu
Thiên Tử đến dự hội? ”.
Đức Phật phán: “ Này
Xá Lợi Phất!
Thuở ấy trong
Đại Thiên thế giới có bao nhiêu
Tứ Đại Thiên Vương, và cùng
Đế Thích,
Ma Vương,
Phạm Thiên Vương v.v. .. đều
hoan hỷ chắp tay xướng lên rằng: Những
đại nguyện công đức được nghe hôm nay là những điều mà từ trước
chúng tôi chưa từng nghe. Lúc
Bất Động Bồ Tát thành Phật, trong
quốc độ của Ngài, chẳng phải hạng
thiện căn hạ liệt mà được làm
chúng sanh ở nước ấy ”.
Ngài
Xá Lợi Phất bạch: “Bạch đức Thế Tôn! Như lời
đức Phật đã dạy, áo giáp
công đức của
Bất Động Bồ Tát mặc, là chỗ chưa từng có ở chư
Bồ Tát khác”.
Đức Phật phán: Này
Xá Lợi Phất! Đúng như vậy. Chư
Bồ Tát khác mặc áo giáp lớn phát thu
Vô Thượng Bồ đề, không có như
Bất Động Đại Bồ Tát.
Này
Xá Lợi Phất!
Công đức của
Bất Động Bồ Tát thành tựu, tất cả
Bồ Tát trong kiếp Hiền này thảy đều không có.
Này
Xá Lợi Phất!
Thuở ấy đức Quảng Mục
Như Lai thọ ký Vô thượng Bồ đề cho
Bất Động Bồ Tát mà dạy rằng:
Này
thiện nam tử! Ở
đời sau này, ông sẽ
làm Phật hiệu là
Bất Động Như Lai,
Ứng Cúng,
Chánh Biến Tri,
Minh Hạnh Túc,
Thiện Thệ,
Thế Gian Giải,
Vô thượng Sĩ Điều Ngự Trượng Phu,
Thiên Nhơn Sư, Phật,
Thế Tôn.
Đức Quảng Mục
Như Lai thọ ký Vô Thượng Bồ Đề cho
Bất Động Bồ Tát, như
đức Nhiên Đăng
Phật thọ ký cho ta vậy.
Này
Xá Lợi Phất! Lúc
Bất Động Bồ Tát được
thọ ký có
quang minh lớn chiếu khắp
thế giới,
đại địa chấn động sáu cách.Như ngày trước lúc ta chứng nhứt thiết
chủng trí, cõi
Đại thiên này
chấn động sáu cách.
Lại này
Xá Lợi Phất! Bạch đức Thế Tôn!
Thuở ấy tất cả có cây lùm rừng đều ngả ngọn hướng về phía
Bất Động Bồ Tát. Cũng như ngày trước lúc ta chứng
Bồ Đề, tất cả cỏ cây đều ngả hướng về ta vậy.
Lại này
Xá Lợi Phất! Lúc
Bất Động Bồ Tát được
thọ ký, ở
quốc độ Diệu Hỷ ấy có bao nhiêu hàng Thiên, Long,
Dạ Xoa,
A Tu La,
Ca Lâu La,
Khẩn Na La,
Ma Hầu La Già tất cả đều
chắp tay đảnh lễ Bất Động Bồ Tát. Như lúc ta chứng
Vô thượng Bồ đề trong
cõi nầy, tất cả hàng Thiên,
Long Bát Bộ đều
chắp tay đảnh lễ ta vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
Bất Động Bồ Tát được
thọ ký, trong nước Diệu Hỷ ấy, người nữ mang thai đều được
an lành, người đui được thấy, người điếc được nghe,, không khác ngày ta
thành Phật vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
Bất động Bồ Tát phát nguyện xu hướng Vô thượng Bồ đề, và lúc đức Quảng Mục
Như Lai thọ ký, trong hai
lúc ấy chúng sanh đều không có
hoạnh tử, cũng giống như lúc ta chứng nhứt thiết
chủng trí vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
Bất động Bồ Tát được
thọ ký, có hương
duyệt ý thơm khắp
thế giới, như ngày trước lúc ta
chứng đại Bồ đề có hương
thích ý thơm ngát khắp
mọi nơi vậy “
Ngài
Xá Lợi Phất bạch rằng: “ Bạch đức Thế Tôn!
Bất Động đại Bồ Tát ấy
thành tựu những
công đức rộng lớn như vậy”.
Đức Phật phán: “ Nầy
Xá Lợi Phất! Được đức Quảng Mục
Như Lai thọ ký,
Bất Động Bồ Tát ấy chẳng phải chỉ có những
công đức ấy, lại còn có thể được
vô biên công đức Ba la mật.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
Bất Động Bồ Tát được
thọ ký,
thế gian,
chư Thiên, nhơn dân,
A tu la v.v... đều
vui mừng nhu thuận,
hiền lành cũng như lúc ta
thành đạo Bồ đề,
chư Thiên nhơn dân v.v... đều
vui mừng vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
Bất Động Bồ Tát được
thọ ký, có
đại Dạ Xoa tay cầm
kim cang hầu hạ
Bồ Tát, như ta không khác.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
Bất Động Bồ Tát được
thọ ký,
chư Thiên và nhơn dân, rải những hoa đẹp và hương nước hương bột lên trên
Bồ Tát, như lúc ta
chứng đạo Bồ đề vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
Bất Động Bồ Tát được
thọ ký, có
chư Thiên và nhơn dân đều hai mươi ức
phát tâm Vô thượng Bồ đề được đức Quảng Mục
Như Lai thọ ký thành Phật.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
Bất Động Bồ Tát được
thọ ký, những
hoa sen xanh,
hoa sen vàng,
hoa sen đỏ,
hoa sen trắng nở khắp
đại địa, cũng như
Bồ đề đạo tràng của ta hoa nở
trùm khắp.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
Bất Động Bồ Tát được
thọ ký, có
vô lượng chư Thiên ở trên
hư không rải những
thiên y choàng trên mình
Bồ Tát và đồng xướng rằng
cầu nguyện Bồ Tát nầy mau chứng
Vô thượng Bồ đề, như lúc ta được nhứt thiết
chủng trí chư Thiên rải y
cúng dường vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất!
Thuở ấy thế gian,
chư Thiên, nhơn dân,
A Tu La, v.v... thấy
Bất Động Bồ Tát được
thọ ký Vô thượng Bồ đề đều rất
vui mừng, còn hơn là người đời
cha mẹ sanh con trai. Cũng như lúc ta chứng nhứt thiết
chủng trí,
chư Thiên, nhơn dân v.v... đều rất
vui mừng vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Khắp cõi nước Diệu Hỷ ấy, bao nhiêu Thiên nhơn, do
thần lực của đức Quảng Mục
Như Lai, đều nghe
Bất Động Bồ Tát được
thọ ký, họ
cúng dường nhiều thứ
y phục tốt và món
ăn ngon lành, như
mọi người cúng dường Tỳ kheo lúc tháng ca đề đã mãn vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
Bất Động Bồ Tát được
thọ ký,
chúng sanh ở
dục giới mang những món
ăn ngon và tấu
nhạc trời để dâng
cúng dường.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Bất Động Bồ Tát được
thọ ký rồi có nhiều
công đức thành tựu như vậy ».
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch rằng: « Bạch đức Thế Tôn!
Đức Như Lai Ứng Cúng Chánh đẳng Chánh giác rất là
hy hữu, khéo nói
cảnh giới của chư Phật chẳng thể nghĩ bàn, cũng vậy,
cảnh giới thiền định,
cảnh giới chư Long chẳng thể nghĩ bàn, các nghiệp nhơn và
quả báo chẳng thể nghĩ bàn!
Bạch đức Thế Tôn!
Bất Động Bồ Tát ấy ở lúc
sơ phát tâm nhiếp thọ công đức thù thắng như vậy, được đức Quảng Mục
Như Lai thọ ký, lại
hoàn thành những
công đức lớn chẳng thể nghĩ bàn ấy ».
Đức Phật phán: « Đúng như vậy. Như lời ông nói đó
Xá Lợi Phất! ».
Bấy giờ Ngài
A Nan thưa
Tôn giả Xá Lợi Phất rằng: « Bạch Đại Đức!
Bồ Tát sơ phát tâm ấy mặc áo giáp
tinh tiến,
đức thế Tôn lược nói phần ít
công đức vẫn còn chưa hết ».
Ngài
Xá Lợi Phất nói: « Đúng như vậy,
đức Như Lai chỉ lược nói thôi. Tại sao vậy?
Bồ Tát ấy an trụ ở nơi
sơ phát tâm mặc áo giáp
tinh tiến thành tựu vô lượng công đức chẳng thể nghĩ bàn”.
Tôn giả Xá Lợi Phất lại bạch
đức Phật rằng: “Bạch đức Thế Tôn! Nay đã lược khen
Bất Động Bồ Tát mặc áo giáp
tinh tiến có
công đức thù thắng rồi, cúi mong
đức Thế Tôn vì
nhiếp thọ chư
Bồ Tát hiện tại và
vị lai mà tuyên nói rộng cho”.
Đức Phật phán: “Nầy
Xá Lợi Phất!
Bất Động Bồ Tát lúc
sơ phát tâm mặc áo giáp
tinh tiến có
công đức chẳng thể nghĩ bàn như vậy, nay ta vì ông mà nói phần ít. Lắng nghe lắng nghe và khéo
suy gẫm đó”.
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch: “Bạch đức Thế Tôn!
Chúng tôi muốn xin được nghe”.
Đức Phật phán: “Nầy
Xá Lợi Phất!
Bất Động Bồ Tát phát nguyện như vầy:
Giả sử hư không có đổi khác,
hoằng thệ của tôi trọn chẳng
thối chuyển. Do
chí nguyện ấy nên bao nhiêu
công đức,
Bất Động Bồ Tát đều sớm
thành tựu cả.
Nầy
Xá Lợi Phất! Ta chẳng thấy chư
Bồ Tát ở kiếp hiền nầy, có ai mặc áo giáp
tinh tiến như
Bất Động Bồ Tát.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Công hạnh tu hành của Bửu Tràng
Bồ Tát so với
Bất Động Bồ Tát trong một ít phần nhẫn đến phần
ca la cũng chẳng bằng một.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Bất Động Bồ Tát mặc áo giáp
tinh tiến,
vô lượng Bồ Tát khác đều không bằng được.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Bất Động Bồ Tát do
thệ nguyện kiên cố ấy mà chứng
Vô thượng Bồ đề nay hiện ở
thế giới Diệu Hỷ hiệu là
Bất Động Như Lai Ứng Cúng Chánh đẳng Chánh giác.
Lại nầy
Xá Lợi Phất!
Bất Động Như Lai lúc tu hạnh
Bồ Tát thuở xưa, có ai đến xin đầu mắt tủy não tay chân đều
vui vẻ xả cho chẳng trái ý một ai.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Bất Động Như Lai từ khi
sơ phát tâm đến lúc chưa chứng
Vô thượng Bồ đề, do
đại nguyện như vậy nên không mang những bịnh tật phong đàm đau đầu v.v...
Nầy
Xá Lợi Phất!
Bất Động Như Lai thuở xưa lúc hành
Bồ Tát đạo được những pháp chưa từng có như vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Vì thuở xưa
đời đời sanh ra. Ngài
cúng dường phụng thờ chư Phật, ở chỗ chư Phật ấy Ngài thường tu
phạm hạnh, vì thế nên
đời nào cũng lại lấy tên là
Bất Động cả,
đời nào sanh ở cõi nước nào cũng nhằm đời có Phật, thường thấy Phật.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Ví như Quán Đảnh Đại Vương dòng
Sát Đế Lợi ở trong nước được
tự tại hơn cả, từ một cung điện sang qua một cung điện, chưn vua chẳng đi trên đất, hưởng thọ vui
ngũ dục.
Bất Động Bồ Tát lúc tu
Bồ Tát đạo,
đời đời thường tu
phạm hạnh,
cúng dường chư Phật. Ngài
thuyết pháp chỉ dạy đều
tương ưng vói
Ba la mật, ít có
tương ưng với
Thanh Văn địa, có thể làm cho chư
Bồ Tát thẳng vào an trụ
Vô thượng Bồ đề. Do vì Ngài
phát tâm an trụ nơi
Vô thượng Bồ đề như vậy nên được
công đức lợi ích rộng lớn như vậy.
Bất Động Bồ Tát lại đem căn lành
pháp thí hồi hướng Vô thượng Bồ đề phát nguyện như vầy: Lúc tôi
thành Phật, tất cả
Bồ Tát trong nước tôi, do oai lực của Phật, nghe tôi
thuyết pháp đều
thọ trì đọc tụng hay
phụng sự chư Phật Như Lai, từ một
cõi Phật đến một
cõi Phật, nhẫn đến
chừng nào chưa chứng
Vô thượng Bồ đề, thường chẳng xa rời chư
Phật Thế Tôn, cũng như tôi vậy, chỉ trừ người đến
cung trời Đâu Suất ở ngôi
bổ xứ.
Tại sao vậy?
Vì pháp của
Bồ Tát tự nhiên như vậy.
Nếu từ cung trời Đâu Duất
giáng thần ở thai mẹ, lúc từ hông hữu sanh ra thì
đại địa chấn động.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Tối hậu thân Bồ Tát có
thoại tướng như vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Như
Tỳ Kheo đủ
thần túc thông vào trong cung điện như ở
hư không,
oai nghi đứng ngồi đều không
chướng ngại. Cũng vậy,
tối hậu thân Bồ Tát dầu ở thai mẹ mà như ở
hư không, tất cả thứ
bất tịnh, nhơ uế trong thai bào chẳng
nhiễm ô được,
mùi hôi cũng chẳng nhiễm đến.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Bất Động Như Lai lúc hành
Bồ Tát đạo thuở xưa
phát nguyện như vầy: Nếu tôi
thành Phật, trong nước tôi những người hành
Bồ Tát thừa và những người hành
Thanh Văn thừa đều dứt hết ma nghiệp. Các ma chúng chẳng có được dịp dễ, như tôi lúc hành
Bồ Tát đạo dứt tất cả ma nghiệp, chư
Bồ Tát ấy nhẫn đến chưa thành những
công đức lớn, thường siêng
nhiếp thọ tu hành Bồ đề hạnh.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Bất Động Như Lai lúc hành
Bồ Tát đạo thuở xưa, khi
diễn thuyết các pháp và lúc lắng
nghe pháp, thân và tâm của Ngài chẳng biết mỏi mệt.
Tại sao vậy? Vì lúc
sơ phát tâm hành
Bồ Tát đạo, Ngài được oai lực
phát tâm vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Bất Động Như Lai lúc hành
Bồ Tát đạo phát nguyện như vầy: Lúc tôi
thành Phật, trong nước tôi, chư
Bồ Tát đều được
pháp thân viên mãn như tôi không khác”.
PHẨM PHẬT SÁT TRANG NGHIÊM
THỨ HAI
Lúc bấy giờ
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch
đức Phật: “ Bạch đức Thế Tôn!
Đức Thế Tôn đã nói về đức
Bất Động Như Lai lúc hành
Bồ Tát đạo có
công đức rộng lớn rồi. Mong
đức Thế Tôn lại nói rộng cõi nước
công đức trang nghiêm thù thắng hiện tại của đức
Bất Động Như Lai để cho hàng
hữu tình tu
Bồ Tát thừa nghe
công đức ấy sanh lòng kính mến muốn thấy đức
Bất Động Như Lai để
lễ bái cúng dường, hàng
hữu tình ở
Thanh Văn thừa chứng bực
vô học nghe cõi nước ấy
công đức trang nghiêm cũng mong được chiêm lễ
cúng dường phụng thờ”.
Đức Phật phán: “Lành thay,
lành thay, nầy
Xá Lợi Phất! Nay ông có thể hỏi được nghĩa ấy, lắng nghe lắng nghe, khéo
suy gẫm, ta sẽ nói cho’’.
Ngài
Xá Lợi Phất bạch: “Bạch đức Thế Tôn! Chúng con muốn xin được nghe”.
Đức Phật phán: “ Nầy
Xá Lợi Phất! Lúc đức
Bất Động Như Lai chứng nhứt thiết
chủng trí,
phóng quang minh lớn chiếu khắp cả
thế giới,
đại địa chấn động sáu cách.
Trong
thế giới ấy,
chúng sanh biết
Bất Động Như Lai chứng
Vô thượng giác, suốt bảy ngày đêm họ không có tưởng đến
ăn uống, không có
quan niệm đói khát, cũng không có
quan niệm mõi mệt, yên nghỉ ngủ nghê, chỉ có
an lạc vui mừng ưa thích điều lành.
Lúc ấy,
chúng sanh và
chư Thiên dục giới ở nước Diệu Hỷ ấy không có
dâm dục.
Tại sao vậy? Vì do
bổn nguyện lực của
Bất Động Như Lai nên làm cho các
chúng sanh nước ấy hiện đời
nhiếp thọ những
công đức ấy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Lúc đức
Bất Động Như Lai chứng nhứt thiết
chủng trí, bao nhiêu những
chúng sanh ở nước Diệu Hỷ đều
chí thành chấp tay hướng lên đức
Bất Động Như Lai. Vì
khát ngưỡng Phật nên hiện đời họ có thể
nhiếp thọ vô lượng công đức như vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất!
Quốc độ của đức
Bất Động Như Lai công đức trang nghiêm,
vô lượng thế giới khác chẳng sánh kịp.
Nầy
Xá Lợi Phất! Do đức
Bất Động Như Lai lúc
hành đạo Bồ Tát phát
hoằng thệ nguyện
quốc độ ấy
thù thắng trang nghiêm, như hôm nay ta
thành tựu bổn nguyện vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Lúc đức
Bất Động Như Lai thành
Vô thượng chánh giác, khoảng
sát na hay giây lát tất cả chúng ở nước Diệu Hỷ hoặc có
thiên nhãn hay không có
thiên nhãn, họ đều được thấy đức
Bất Động Như Lai.
Nầy
Xá Lợi Phất! Đó cũng là bổn nguyện của
đức Như Lai ấy làm cho các loài
hữu tình được
công đức ấy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc đức
Bất Động Như Lai ngồi
đạo tràng chứng
Vô thượng Bồ đề,
Thiên ma Ba Tuần chẳng sanh lòng
chướng ngại. Lại có
vô số chư Thiên đem những hoa hương và
kỹ nhạc trời đến
cúng dường đức Như Lai, đều cầm bột mịn
chiên đàn rải trên mình
đức Phật. Hoa và hương ấy ở trên
hư không hiệp thành lọng báu. Đó đều là do bổn nguyện của đức
Bất Động Như Lai mà
thành tựu như vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc đức
Bất Động Như Lai thành
Vô thượng Bồ đề,
quang minh lớn chiếu khắp
thế giới, ánh sáng của
mặt trời,
mặt trăng và của
chư Thiên đều bị
che lấp. Đó cũng là do bổn nguyện của
đức Như Lai ấy
viên mãn nên nay hiện
thoại tướng ấy »
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch
đức Phật: « Bạch đức Thế Tôn! Đức
Bất Động Như Lai lúc
hành đạo Bồ Tát thiệt có áo giáp
tinh tiến rộng lớn có thể phát
hoằng thệ nguyện như vậy. Do thuở xưa Ngài tu
hạnh nguyện Bồ Tát nên làm cho
vô lượng chúng sanh trồng những cội lành nơi
Vô thượng Bồ đề, lại đem căn lành
hồi hướng Vô thượng Bồ đề trang nghiêm quốc độ thanh tịnh. Đúng như vậy,
hồi hướng nguyện lực thảy đều
viên mãn cả » .
Đức Phật phán: « Lại nầy
Xá Lợi Phất! Nước Diệu Hỷ ấy có
cây Bồ đề do thất bửu làm thành cao một
do tuần, thân cây chu vi nửa
câu lô xá, nhánh lá che rợp một
do tuần, dưới có nền thềm rộng bốn
do tuần, đức
Bất Động Như Lai ngồi trên ấy
chứng đạo Bồ đề.
Bốn phía
cây Bồ đề ấy có những
cây đa la và cây tô mạn na bày hàng khắp nơi. Gió thổi lay động nhánh lá phát ra tiếng
hòa nhã,
âm nhạc trong đời không sánh kịp.
Lại nầy
Xá Lợi Phất!
Quốc độ của
đức Phật ấy không có ba
ác đạo là
địa ngục,
súc sanh và
ngạ quỷ. Tất cả
chúng sanh đều thánh tựu
mười nghiệp lành. Đất bằng như lòng bàn tay, màu
hoàng kim, không có hầm hố
gai góc ngói sạn. Đất ấy mềm dịu như bông
đâu la miên. Lúc đi đất ấy lún xuống, cất chân lên đất
trở lại như cũ.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nước ấy không có ba loại bịnh của phong nhiệt và đàm phát sanh ra.
Nầy
Xá Lợi Phất! Trong nước ấy tất cả
hữu tình không có
vọng ngữ. Thân không hôi dơ
xấu xí. Với
tham sân si thảy đều yếu mỏng.
Trong nước ấy không có lao tù giam nhốt
chúng sanh, cũng không có hàng
ngoại đạo dị học.
Trong nước ấy tất cả cây mọc lên
thường có bông trái. Lại có cây lạ tên là
kiếp ba sản xuất
y phục tốt đủ năm màu bóng láng sáng chói, tỏa hương thơm, tất cả
thời gian không hề
biến đổi.
Như hoa trời rất thơm tho,
y phục ấy
có mùi thơm cũng vậy. Người mặc hay dùng
y phục ấy, thân họ cũng
có mùi thơm như vậy. Như ở
cõi nầy, nhà
giàu sang y phục dư nhiều, mặc dùng
như ý.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Chúng sanh nước ấy
cần dùng đồ
ăn uống, thì đồ uống ăn theo
tâm niệm hiện ra, không có đại
tiểu tiện dơ uế, như ở trời Đao Lợi!
Nầy
Xá Lợi Phất! Lâu đài cung điện ở nước ấy đều
nghiêm sức bằng
bảy báu, bốn phía có nhiều ao tắm đầy
nước tám công đức thọ dụng theo
tâm niệm của người. Lại có nhiều vườn tược đều
xinh đẹp thanh tịnh.
Chúng sanh nước ấy phần đông lấy
pháp lạc làm
lẽ sống.
Nầy
Xá Lợi Phất! Người nước ấy không có tật đố. Tất cả nữ nhơn nước ấy
siêu việt hơn nữ bửu của
Chuyển Luân Thánh Vương, được
công đức như
chư Thiên, nếu
so sánh thì chẳng bằng một phần trăm ngàn muôn ức phần, nhẫn đến
ưu ba ni sa đà phần cũng chẳng bằng một.
Nầy
Xá Lợi Phất! Người nước ấy theo
nghiệp báo của họ
chiêu cảm những ghế giường đều bằng
bảy báu đầy đủ sự
trang nghiêm xinh đẹp, gối mềm nhuyễn như bông
đâu la miên. Đó là do
nguyện lực thuở xưa của đức
Bất Động Như lai mà
thành tựu những sự nghiêm hảo như vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Những
thức ăn món uống của người nước ấy màu sắc hương vị đều như
cõi trời.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Như ở Uất Đơn Việt không có vua riêng, cũng vậy, nước Diệu Hỷ chỉ có đức
Bất Động Như Lai là
đấng Pháp Vương .
Như
trời Đao Lợi phụng sự Đế Thích, người nước Diệu Hỷ đều thờ đức
Bất Động Như Lai.
Nầy
Xá Lợi Phất! Ông phải biết nước Diệu Hỷ của đức
Bất Động Như Lai có
công đức trang nghiêm.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Chúng sanh nước ấy, lòng họ không có
phóng dật. Tại sao vậy? Cũng là do
nguyện lực của đức
Bất Động Như Lai”.
Bấy giờ có một
Tỳ Kheo nghe
đức Phật khen ngợi
công đức trang nghiêm của cõi nước Diệu Hỷ, ông sanh lòng
tham trước mà
bạch Phật rằng: “Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi nguyện sanh về nước của đức
Bất Động Như Lai”.
Đức Phật phán: “Ông ngu mê như vậy làm sao sanh về nước ấy được. Tại sao vậy? Chẳng phải do lòng
ái luyến mà được sanh. Chỉ có trồng những gốc lành tu những
phạm hạnh mới được sanh về nước ấy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Ở nước Diệu Hỷ,
tùy theo ý muốn của
chúng sanh nước ấy có ao đầy
nước tám công đức thanh tịnh liền
hiện ra, uống rửa hay tắm đều
vừa ý người. Người nào chẳng muốn thì liền chẳng thấy có ao nước.
Nầy
Xá Lợi Phất! Trong nước Diệu Hỷ ấy, gió thơm mát reo vui làm
đẹp lòng người. Gió thơm ấy được
chư Thiên làm những sự thơm chìu theo lòng người mà có thổi đến hay không thổi đến.
Nầy
Xá Lợi Phất! Ở nước Diệu Hỷ ấy,
y phục và đồ trang sức của hàng nữ nhơn đều từ nơi cây sản xuất
tùy ý người dùng.
Nữ nhơn nước ấy không có
lỗi lầm của người nữ. Chẳng phải như những người nữ ở
cõi nầy nhiều tật đố,
lưỡng thiệt,
ác khẩu.
Nữ nhơn ở nước Diệu Hỷ ấy lúc thai nghén đến khi sanh nở,
mẹ con đều khỏe mạnh, cũng không có ô uế.
Tất cả
công đức ấy đều do
bổn nguyện lực của đức
Bất Động Như Lai làm thành vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Trong nước Diệu Hỷ ấy có những sự
an ổn khoái lạc như vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Trong nước của đức
Bất Động Như Lai không có buôn bán đổi chác, cũng không làm ruộng trồng tỉa ruộng nương ; người nước ấy thường hưởng nhàn nhã
vui sướng.
Nầy
Xá Lợi Phất! Trong nước Diệu Hỷ ấy, Lúc
ca ngâm du hí không bao giờ có
tương ưng với sự
dâm dục mà chỉ hưởng
pháp lạc thôi.
Nầy
Xá Lợi Phất! Trong nước Diệu Hỷ ấy, bao nhiêu
cây đa la, cây tô mạn na đều bày hàng ngay thẳng
đều đặn, gió nhẹ thổi động phát ra
âm thanh hòa nhã.
Âm nhạc của
chư Thiên cũng chẳng bằng
tiếng gió động cây reo ở nước ấy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nếu
Bồ Tát nào muốn
nhiếp thọ Phật quốc thì nên
nhiếp thọ công đức như vậy và tịnh
tu Phật quốc như đức
Bất Động Như Lai lúc hành hạnh
Bồ Tát nhiếp thọ cõi nước
thanh tịnh trang nghiêm.
Nầy
Xá Lợi Phất! Trong nước Diệu Hỷ không có lúc nào chỗ nào
tối tăm cả. Dầu có
mặt trời mặt trăng mà không hiện ánh sáng. Tại sao vậy? Vì
quang minh lớn của đức
Bất Động Như Lai thường chiếu khắp cả nước vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất!
ví như lâu đài cao lớn, đóng kín tất cả cửa nẻo rồi đặt
ma ni bửu châu ở trong nhà. Người trong nhà cả ngày lẫn đêm thường thấy sáng rực.
Ở nước Diệu Hỷ, tất cả
chúng sanh thấy
quang minh rực rỡ của đức
Bất Động Như Lai cũng như vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Lúc đức
Bất Động Như Lai bước đi,
tự nhiên có
hoa sen ngàn cánh đỡ chân,
hoa sen ấy màu
hoàng kim,
thế gian không có gì
tỷ dụ được. Đó cũng là do
nguyện lực thù thắng của
đức Phật hiện thành”.
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch
đức Phật: “Bạch đức Thế Tôn! Lúc đức
Bất Động Như Lai vào trong nhà,
kim sắc liên hoa có đỡ chân
đức Phật ấy chăng?”.
Đức Phật phán: “ Nầy
Xá Lợi Phất! Sự ấy rất cạn dễ đâu
cần phải thưa hỏi.
Nầy
Xá Lợi Phất! Đức
Bất Động Như Lai lúc
đi vào xóm làng nhà cửa,
hoa sen ngàn cánh liền
hiện lên đỡ chân. Nếu có
thiện nam hay
thiện nữ nghĩ rằng: “ Nếu
đức Như Lai quang lâm đến nhà nầy, những
hoa sen đỡ chân
đức Như Lai nên tụ lại tại một chỗ.
Hoa sen liền theo
tâm niệm họ mà tụ lại.
Nếu lại có người muốn
hoa sen trụ ở
hư không thì hoa theo ý họ mà trụ ở
hư không.
Đó là do sức
oai thần của
Bất Động Như Lai vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Hoa sen dưới chân
đức Phật ấy
ban cho mọi người để xây tháp
cúng dường.
Nầy
Xá Lợi Phất! Vì
diễn thuyết chánh pháp, đức
Bất Động Như Lai đi khắp nước Diệu Hỷ, đi tới đâu cũng đều có
hoa sen kim sắc ngàn cánh
hiện lên đỡ chưn.
Lúc đức
Bất Động Như Lai hiện đến
giáo hóa ở cõi nước khác,
hoa sen kim sắc ngàn cánh cũng hiện ở cõi nước ấy.
Do
oai thần của
đức Phật ấy, khắp cõi nước Diệu Hỷ đều dùng
kim sắc liên hoa ngàn cánh
trang nghiêm nước ấy.
PHẨM THANH VĂN CHÚNG
THỨ BA
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
thuyết pháp, đức
Bất Động Như Lai có thể khéo
điều phục vô lượng chúng sanh làm cho họ
chứng quả A La Hán, an trụ
thiền định bát giải thoát, số người ấy rất đông.
Nầy
Xá Lợi Phất! Đức
Bất Động Như Lai có
vô lượng vô số chúng
Thanh Văn.Ta chẳng thấy có toán sư nào có
thể tính được số
Thanh Văn ấy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Như ở cõi nước ta, những người được quả
Tu Đà Hoàn,
Tư Đà Hàm,
A Na Hàm đông không có số. Ở nước Diệu Hỷ người
chứng quả A La Hán không có số cũng như vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Như người
Tu Đà Hoàn quá
giải đãi bảy lần thọ sanh, vì họ
thuyết pháp họ mới được
A La Hán quả, ta gọi họ là người bảy lần thọ sanh.
Ở nước Diệu Hỷ, có người nghe đức
Bất Động Như Lai thuyết pháp lần đầu được quả
Tu Đà Hoàn,
nghe pháp lần thứ hai được quả
Tư Đà Hàm,
nghe pháp lần thứ ba được quả
A Na Hàm,
nghe pháp lần thứ tư
chứng quả A La Hán. Những người chẳng nhứt định
một đời chứng quả A La Hán thì gọi là người
giải đãi.
Nầy
Xá Lợi Phất! Ở nước Diệu Hỷ, người được quả
Tu Đà Hoàn thì thân hiện đời ấy chứng được quả
A La Hán, chẳng phải như cõi ầy phải
trải qua bảy đời thọ sanh.
Ở nước ấy, người được quả
Tư Đà Hàm thì hiện đời liền
chứng quả A La Hán, chẳng phải như
cõi nầy phải
trải qua một lần sanh lên trời
một lần trở lại nhơn gian mà gọi là
Tư Đà Hàm.
Ở nước ấy, người được quả
A Na Hàm thì hiện đời ấy được quả
A La Hán, chẳng phải như
cõi nầy phải sanh lên
cõi trời rồi mới từ đó chứng
A La Hán, không còn sanh
trở lại nhơn gian nên gọi là
A Na Hàm.
Nầy
Xá Lợi Phất! Ở nước Diệu Hỷ, đức
Bất Động Như Lai nói hàng vị
sai biệt của chúng
Thanh Văn, nhẫn đến
an lạc thánh quả như vậy. Nếu
thiện nam thiện nữ rõ được pháp ấy thì chẳng ở
phàm phu và bực
hữu học mà chết, họ ở bực
vô học A La Hán mới
nhập diệt độ.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nói bực
vô học đó là đặt để
giả danh ở nơi quả
A La Hán.
Chúng
Thanh Văn ở nước Diệu Hỷ ấy đều
thanh tịnh đầy đủ
an định kiên cố.
Nầy
Xá Lợi Phất! Chúng
Thanh Văn của đức
Bất Động Như Lai giả danh đặt để những là
đại A La Hán các lậu
phiền não đã hết,
việc làm đã xong, vất bỏ
gánh nặng sanh tử đã được
tự lợi, sạch hết
kiết sử ba cõi chánh giáo giải thoát.Chư
A La Hán ấy phần đông an trụ trong
thiền định tám giải thoát.
Nầy
Xá Lợi Phất! Đức
Bất Động Như Lai có những chúng
Thanh Văn đầy đủ
công đức trang nghiêm như vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Trong nước Diệu Hỷ, dùng ba báu là vàng, bạc,
lưu ly làm thềm từ
Diêm Phù Đề lên đến
trời Đao Lợi.
Chư Thiên Đao Lợi nếu muốn đến gặp đức
Bất Động Như Lai để
đảnh lễ cúng dường, họ
đi theo thềm báu ấy mà xuống đến chỗ
đức Phật.
Chư Thiên ấy thấy người
Diêm Phù Đề giàu thạnh mà sanh lòng mến thích mà nói rằng
chúng ta có phước báu Trời, người
Diêm Phù Đề có phước báu người.Phước
thù thắng của người không khác phước trời của
chúng ta mà còn hơn là khác, vì ở nhơn gian có đức
Bất Động Như Lai hiện ngự
thuyết pháp.
Vì lẽ ấy nên
chư Thiên thường thích nhơn gian.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nếu người
Diêm Phù Đề lên
cõi trời thì họ không hề
ưa thích. Tại sao vậy? Vì họ nghĩ đức
Bất Động Như Lai thường ở nhơn gian
thuyết pháp làm cho họ được
lợi ích. Vả lại phước báu của họ chẳng khác
cõi trời. Vì thế
cõi trời Đao Lợi chẳng bằng nhơn gian.
Nầy
Xá Lợi Phất! Ở nước Diệu Hỷ do
thần lực của
đức Phật, trời và người thấy được nhau, như ở đây
loài người nhìn thấy trăng sao vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Đức
Bất Động Như Lai thuyết pháp âm thanh vang khắp cả nước Diệu Hỷ,
tứ chúng thính
pháp không có trống khuyết.
Nầy
Xá Lợi Phất! Chúng
Thanh Văn ở nước Diệu Hỷ chỉ trông mong
pháp thực,
không tưởng đến
thức ăn khác. Lúc họ
nghe pháp thì họ
nhứt tâm tịch tịnh, hoặc ngồi hoặc đứng
thân tâm không mỏi mệt.
Nầy
Xá Lợi Phất! Đức
Bất Động Như Lai ở trên
hư không thuyết pháp cho
đại chúng. Chư
Thanh Văn ấy không luận có
thần thông hay không có
thần thông, do oai lực của
đức Phật, tất cả đều ở trên
hư không dùng ba
oai nghi đi, đứng và ngồi mà
nghe pháp.
Chư
Thanh Văn ấy lúc muốn
nhập Niết bàn, thì họ
ngồi kiết già mà
diệt độ,
đại địa chấn động, khi
diệt độ xong,
chư Thiên và nhơn dân đều đến
cúng dường.
Hoặc có vị
A La Hán lúc muốn
diệt độ, trong thân họ phát ra lửa mà tự
trà tỳ.
Hoặc có vị lúc
diệt độ họ
du hành trong
không gian như
mây ngũ sắc giây lát
tiêu tan không còn
dấu tích.
Hoặc có vị lúc
diệt độ hiện ở
hư không rơi xuống như trận mưa đến đất thì tiêu hết.
Nầy
Xá Lợi Phất! Đó là do lúc
hành đạo Bồ Tát, đức
Bất Động Như Lai có phát thệ rằng nếu tôi
thành Phật thì chúng
Thanh Văn ở nước tôi dùng ba
oai nghi mà
nhập diệt.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Ở nước Diệu Hỷ chúng
Thanh Văn phần nhiều được bốn món
vô sở úy, người được bốn
thần túc còn đông hơn.
Nầy
Xá Lợi Phất! Ở nước Diệu Hỷ, chúng
Thanh Văn thành tựu đầy đủ
công đức như vậy”.
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch Phật: “Bạch đức Thế Tôn! Đức
Bất Động Như Lai có hàng
Thanh Văn thành tựu công đức lớn rộng viên mãn”.
PHẨM BỒ TÁT CHÚNG
THỨ TƯ
Bấy giờ
Tôn giả Xá Lợi Phất nghĩ rằng:
Đức Thế Tôn đã nói về chúng
Thanh Văn ở nước Diệu Hỷ đầy đủ
công đức rồi, tôi lại muốn nghe chư
Bồ Tát đầy đủ
công đức ở nước ấy.Tại sao vậy? Vì tất cả
công đức đều từ đây phát sanh.
Đức Thế Tôn biết
tâm niệm ấy liền phán rằng: “Nầy
Xá Lợi Phất! Trong nước Diệu Hỷ của đức
Bất Động Như Lai có
vô lượng trăm ngàn ức chúng
Bồ Tát đều tập họp đến.
Những
Bồ Tát xuất gia, do
thần lực của
đức Phật, theo pháp được nghe đều lãnh ngộ và
thọ trì đọc tụng được cả.
Nầy
Xá Lợi Phất! Ở
cõi nầy ta nói pháp rất ít,
so sánh với
pháp tạng của đức
Bất Động Như Lai nói trăm phần ngàn phần
cho đến Ưu ba ni sa đà phần cũng chẳng bằng một.
Nầy
Xá Lợi Phất! Đó là đức
Bất Động Như Lai lúc tu
Bồ Tát đạo có
phát nguyện rằng lúc tôi
thành Phật, trong nước tôi chư
Bồ Tát do
thần lực của tôi theo pháp mà họ được nghe đều lảnh ngộ
thọ trì đọc tụng được cả.
Nầy
Xá Lợi Phất! Chư
Bồ Tát ở nước Diệu Hỷ do bổn nguyện
thần lực của đức
Bất Động Như Lai,
nghe pháp của
đức Phật ấy nói đến có thể
lãnh thọ đọc tụng thông thuộc.
Nầy
Xá Lợi Phất! chư
Bồ Tát ở nước Diệu Hỷ, nếu lòng họ muốn đến cõi nước của chư Phật khác, liền
khởi tâm thì liền qua đến,
thân hình y phục ngôn ngữ âm thanh đều khéo đồng với người địa phương ấy. Sau khi đến,
đảnh lễ và
cúng dường chư Phật và lắng nghe
chánh pháp, khéo thưa hỏi. Việc xong họ
trở về bổn quốc.
Nầy
Xá Lợi Phất! Trong kiếp hiền nầy sẽ chín trăm chín mươi sáu
đức Phật Như Lai xuất thế. Nếu có
Bồ Tát nào thích thấy đức
Bất Động Như Lai thì nên nguyện sanh về nước Diệu Hỷ của
đức Như Lai ấy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nếu
thiện nam thiện nữ nào từ
cõi nầy và những cõi khác
mạng chung hoặc đã sanh hoặc đang sanh hoặc sẽ sanh về nước Diệu Hỷ của
Bất Động Như Lai thì ắt chẳng tin ở bực
Thanh Văn.
Tại sao vậy? Vì họ
thực hành Phật đạo thường gặp
đức Như Lai,
Thiên Ma Ba Tuần chẳng có dịp
tiện lợi. Với bực
Nhị thừa Thanh Văn và
Bích Chi Phật, họ đã dứt hẳn
quan niệm, họ thường ở tại các
đại hội Như Lai và
quyết định sẽ được
Vô thượng Bồ đề.
Nầy
Xá Lợi Phất! Ông
cần phải biết nếu ở tại nước
thanh tịnh của đức
Bất Động Như Lai, các
chúng sanh ấy trọn
không thối chuyển, chẳng thể
dẫn nhiếp thối
trở lại được. Họ an trụ
Vô thượng Bồ đề có
thế lực lớn chẳng bị lay động, trọn
không thối chuyển.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nếu có
thiện nam thiện nữ cõi nầy hay ỏ
thế giới khác lúc
mạng chung sanh về nước Diệu Hỷ ấy, thì lúc sanh được
ý nghĩ rằng tôi đã vào nhà
Như Lai ở an trong thành
vô úy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Chư
Bồ Tát nước Diệu Hỷ có chuyện vãn
luận bàn đều
tương ưng với
Bát Nhã Ba la mật. Họ
tôn kính lẫn nhau tưởng là bực
đạo sư của nhau.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Ở nước Diệu Hỷ, các chúng
Bồ Tát, người
tại gia rất ít,
xuất gia thì đông, tất cả đều do
thần lực của đức
Bất Động Như Lai, ở nơi pháp được nghe đều có thể lãnh ngộ
thọ trì đọc tụng.
Nầy
Xá Lợi Phất! Hàng
tại gia Bồ Tát ở nước ấy dầu chẳng thường ở trong
pháp hội, nhưng do
thần lực của
đức Phật, lúc đứng lúc ngồi đều
nghe được pháp và liền
lãnh hội thọ trì đọc tụng thông thuộc. Hàng
xuất gia Bồ Tát dầu ở
phương sở khác cũng được như vậy.
Chư
Bồ Tát ấy bỏ thân lấy thân, với
kinh pháp đã được nghe trọn chẳng quên mất,
tùy ý nguyện
vãng sanh về các
cõi Phật. Đây cũng là sự
trang nghiêm do
công đức bổn nguyện của đức
Bất Động Như Lai.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nếu
Bồ Tát nào muốn trong
một đời thấy
vô lượng trăm ngàn ức
na do tha chư Phật thì nên nguyện sanh về nước của đức
Bất Động Như Lai. Nếu
Bồ Tát nào được sanh về nước ấy thì liền thấy
vô lượng chư Phật trồng các cội lành, lại có thể vì
vô số trăm ngàn
chúng sanh mà
diễn thuyết pháp yếu khiến các
chúng sanh tăng trưởng gốc lành.
Nầy
Xá Lợi Phất! Trong kiếp hiền nầy chư Phật sắp
xuất thế, nếu các Bổ Tát đem
y phục,
ẩm thực,
ngọa cụ và y dược các thứ đồ
cần dùng cúng dường chư Phật ấy rồi
xuất gia.
Xuất gia xong, tịnh tu
phạm hạnh. Đem căn lành ấy
so sánh với
phước đức tương ưng Ba la mật của chư
Bồ Tát ở chỗ
Bất Động Như Lai tu trong một đởi, chẳng bằng một phần trăm, một phần ngàn
cho đến Ưu
ma ni sa đà phần cũng chẳng bằng một. Đây cũng là
công đức thanh tịnh trang nghiêm Phật quốc của đức
Bất Động Như Lai.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nếu có
Bồ Tát từ
cõi nầy hay cõi khác khi
mạng chung hoặc đã sanh hoặc đang sanh, hoặc sẽ sanh về nước của đức
Bất Động Như Lai, tất cả đều được bực
bất thối chuyển.
Tại sao vậy? Ở nước ấy,
Thiên ma Ba Tuần chẳng làm
chướng ngại cũng không có ma nghiệp làm nhiểu loạn.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Ví như loài
rắn độc bị
thần chú chế phục chẳng làm hại được, tất cả những trùng vật khác thấy
rắn độc nầy cũng chẳng lo sợ, những
rắn độc nầy cũng chẳng lo sợ. Những
rắn độc nầy dầu không
độc hại, nhưng vì bổn nghiệp mà thọ thân rắn ấy.
Thiên ma Ba Tuần ở nước Diệu Hỷ cũng như vậy, do đức
Bất Động Như Lai lúc tu
Bồ Tát đạo bổn nguyện
thiện căn hồi hướng như vậy: Lúc tôi
thành Phật sẽ
điều phục các ma chẳng làm chướng não, các ma cũng chẳng làm chướng não chư
Bồ Tát, chư
Thanh Văn và tất cả
phàm phu ở nước tôi.
Nhưng các ma ấy, do nghiệp đời trước
chiêu cảm mà thọ lấy
thân hình ma sanh vào
cõi trời nước Diệu Hỷ để tự trách tự
ăn năn tội nghiệp từ vô thỉ của họ. Được có thân và tên
thiên ma ấy, dầu được
tự tại, nhưng họ thường sanh lòng chán khổ. Lúc đức
Bất Động Như Lai thuyết pháp, các
quyến thuộc ma thường dự nghe. Nghe xong lòng họ
thanh tịnh mến luyến chúng
Thanh Văn, mà tự nghĩ rằng làm thế nào an trụ được cảnh
tịch tĩnh thiểu dục tri túc.
Chúng sanh ấy thường sanh lòng
xuất gia mà không có
ý tưởng làm
chướng ngại. Vì thế nên ở nước Diệu Hỷ tất cả
Bồ Tát,
Thanh Văn và
phàm phu do oai lực của đức
Bất Động Như Lai lúc
hành đạo Bồ Tát mà thường được
an lạc. Đây cũng là sự
trang nghiêm thù thắng của nước Diệu Hỷ vậy ».
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch Phật rằng: « Bạch đức Thế Tôn! Nếu có
thiện nam thiện nữ đem
bảy báu đầy cả cõi
Đại Thiên để
bố thí cầu nguyện sanh về nước Diệu Hỷ. Do
hạnh nguyện nầy mà họ trọn chẳng sa vào bực
Thanh Văn và
Bích Chi Phật. Từ một nước đến một nước Phật, họ
tuần tự cúng dường phụng sự chư Phật Như Lai và
nghe pháp. Dầu chưa chứng
Vô thượng Bồ đề, nhưng được thấy muôn ngàn ức
cho đến vô lượng na do tha chư Phật, ở chỗ chư Phật họ trồng những cội lành.
Bạch đức Thế Tôn! Nếu
thiện nam thiện nữ do
phương tiện nầy, đem
bảy báu đầy cõi
Đại Thiên ra
bố thí, nương căn lành ấy mà
vãng sanh nước Diệu Hỷ”.
Đức Phật phán: “Đúng như vậy. Nầy
Xá Lợi Phất! Họ khéo sanh khéo về, những
Bồ Tát như vậy đầy trong nước ấy.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Ví như vàng mỏ nấu luyện
tinh thuần loại bỏ cặn bợn chỉ toàn chất vàng rồi đem làm thành đồ trang sức.
Ở nước Diệu Hỷ, chư
Bồ Tát an trụ ở chơn thật cũng như vậy. Nhưng chư
Bồ Tát thanh tịnh ấy, nay ông
cần phải biết.
Nầy
Xá Lợi Phất! Chư
Bồ Tát ở nước Diệu Hỷ hoặc đã sanh, hoặc đang sanh, hoặc sẽ sanh, tất cả đều
thực hành nhứt hạnh, đó là an trụ nơi Phật hạnh .
Nầy
Xá Lợi Phất! Thế nào là Phật hạnh, đó là hạnh
siêu quá bực
Thanh Văn và
Bích Chi Phật. Nơi
thực hành nhất hạnh là
giả danh của hạnh ấy.
Vì thế nên
Xá Lợi Phất! Nếu
Bồ Tát thích
thực hành nhứt hạnh ấy, phải nguyện sanh về nước Diệu Hỷ của đức
Bất Động Như Lai.
Nầy
Xá Lợi Phất! Chư
Bồ Tát được ta
thọ ký bất thối chuyển nên sanh về nước của đức
Bất Động Như Lai. Chư
Bồ Tát sanh về nước ấy, ta chẳng rời bỏ họ.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Ví như Quốc Vương Quán Đảnh dòng
Sát Đế Lợi, có nước địch xâm lăng, vua
nghe tin nghĩ rằng những phi hậu và các con của ta chẳng kham
chống lại quân địch và những
của cải châu báu nên thâu vào cung thành, chẳng bị địch quân xâm hại. Quốc tợ của vua
an tịnh vững vàng, oai chấn địch quân chẳng lo
tai nạn.
Ta chẳng rời bỏ chư
Bồ Tát cũng như
quốc vương kia đối với các phi hậu vương tử và tài bửu vậy. Người tu hạnh
Bồ Tát cần phải biết.
Trong nước Diệu Hỷ không có sự lo sợ như cung thành. Vua nước địch như
Ba Tuần khó làm chướng ngai cho người
tu Bồ Tát hạnh ở nước ấy.
Quốc Vương Quán Đảnh chẳng bị quân địch xâm nhiễu, cũng vậy,
đức Như Lai chẳng bị
thiên ma nhiễu não.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Ví như có người sợ chủ nợ đi qua nước khác thì không bị chủ nợ lăng đoạt. Tại sao? Vì chủ nợ và người nhà chẳng đến đó được.
Chư
Bồ Tát sanh về nước Diệu Hỷ thì tuyệt đường
theo dõi của
ma Ba Tuần cũng như vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Ở
Ta Bà nầy,
Thiên ma Ba Tuần thường làm
chướng ngại cho chư
Bồ Tát và
Thanh Văn.
Ở nước Diệu Hỷ, các
chúng thiên ma chẳng làm
nghiệp ma. Chư
Bồ Tát ở nước ấy hoặc đã sanh, đang sanh, hoặc sẽ sanh, thường không bố úy. Tại sao vậy? Ở đức
Bất Động Như Lai lúc
hành đạo Bồ Tát có bao nhiêu căn lành
hồi hướng như vầy: khi tôi
thành Phật, ở nước tôi
chúng thiên ma chẳng làm
chướng ngại và không làm
ma sự.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Ví như có
trượng phu giỏi uống thuốc độc có thể làm cho
tiêu hóa làm sự ăn không có
độc hại.
Thiên ma ở nước ấy cũng như vậy thường làm
lợi ích mà chẳng làm
tổn hại.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nước Diệu Hỷ của đức
Bất Động Như Lai thành tựu vô lượng công đức như vậy”.
Bấy giờ
Tôn giả Xá Lợi Phất nghĩ rằng tôi mong muốn được thấy nước đức
Bất Động Như Lai và chúng
Bồ Tát Thanh Văn.
Đức Phật biết
tâm niệm của
Tôn giả Xá Lợi Phất, liền chẳng rời chỗ ngồi dùng
thần lực đều làm cho thấy tất cả, rồi hỏi
Tôn giả Xá Lợi Phất: “Nầy
Xá Lợi Phất! Ông có thấy chăng?”.
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch rằng: “Vâng tôi đã thấy bạch Thế Tôn!".
Đức Phật hỏi: “Nầy
Xá Lợi Phất! Ông thấy
chư Thiên và chư Nhơn ở nước ấy có tướng sai khác nhau chăng?”.
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch rằng: “Bạch đức Thế Tôn! Tôi chẳng thấy có chút tướng nào khác nhau. Tại sao vậy? Tôi thấy người nước Diệu Hỷ từ
y phục uống ăn
cho đến đồ trân ngoạn đều là những thứ mà
chư Thiên cần dùng.
Đức
Bất Động Như Lai ở chỗ
đại chúng thuyết pháp dường như tòa núi
hoàng kim chói sáng, chúng
Thanh Văn đông
vô lượng vô biên.
Ví như có người đi ra giữa biển lớn trông ra bốn phía chẳng biết bờ mé, tôi nhìn ngó chúng
Thanh Văn ấy cũng như vậy.
Chúng
Thanh Văn ấy ở chỗ
nghe pháp thân tâm họ chẳng động lay như nhập
thiền định, chẳng phải như người
cõi nầy nhập định có lúc lay động.
Bạch đức Thế Tôn! Nếu
thiện nam thiện nữ đem
bảy báu đầy cả
Đại Thiên ra
bố thí, do
thiện căn ấy, họ khéo được
vãng sanh về
Diệu Hỷ thế giới. Tại sao vậy? Vì họ cũng được chẳng
thối chuyển như vậy.
Bạch đức Thế Tôn!
Ví như Vương Sứ cầm
ấn phù đi qua nước khác,
dọc đường các quan trấn phòng chẳng làm trở ngại. Tại sao vậy? Vì
thế lực của ấn vua nên không bị người ngăn trở.
Chư
Bồ Tát ấy cũng vậy, hoặc từ
cõi nầy, hoặc từ
thế giới khác sau khi
mạng chung, hoặc đã sanh, hoặc đang sanh, hoặc sẽ sanh về nước Diệu Hỷ ấy, tất cả đều được chẳng
thối chuyển Vô thượng Bồ đề, từ một
cõi Phật đến một
cõi Phật thường chẳng xa rời chư
Phật Thế Tôn, họ sẽ mau chứng
Vô thượng Bồ đề”.
Tôn giả Xá Lợi Phất lại bạch rằng: “ Bạch đức Thế Tôn!
Bồ Tát sanh ở nước ấy cùng với bực
Tu Đà Hoàn quả ở
cõi nầy không khác nhau. Tại sao vậy? Như bực
Tu Đà Hoàn quả chẳng còn đọa vào
ác đạo, chư
Bồ Tát hoặc đã sanh, hoặc đang sanh, hoặc sẽ sanh về nước Diệu Hỷ ấy, tất cả chẳng còn đọa
ác đạo, cũng chẳng sa vào bực
Thanh Văn và bực
Bích Chi Phật,
cho đến trong lúc chưa chứng
Vô thượng Bồ đề, từ một
cõi Phật đến một
cõi Phật chẳng rời chư Phật và chúng Thanh Văn”.
Đức Phật phán: “Đúng như vậy! Nầy
Xá Lợi Phất! Chư
Bồ Tát sanh về nước ấy chẳng sa vào bực
Thanh Văn và
Bích Chi Phật,
cho đến trong lúc chưa chứng
Vô thượng Bồ đề, từ một
cõi Phật đến một
cõi Phật thường được
hiện tiền cúng dường chư Phật và sẽ chứng được
Phật quả.
Nầy
Xá Lợi Phất! Như người
chứng quả Tu Đà Hoàn thì
quyết định sẽ được
Thanh Văn Bồ đề trọn chẳng đọa
ác đạo. Cũng vậy, chư
Bồ Tát ở
cõi nầy hay ở cõi khác sanh về nước ấy thì
quyết định sẽ chứng
Vô thượng Bồ đề. Từ một
cõi Phật đến một
cõi Phật, thường được
hiện tiền cúng dường chư Phật trọn chẳng xa rời
Vô thượng Bồ đề”.
Tôn giả Xá Lợi Phất lại bạch rằng: “Bạch đức Thế Tôn! Ở
cõi nầy có bực
Tư Đà Hàm hướng và
Tư Đà Hàm quả nhẫn đến những bực
A La Hán hướng và
A La Hán quả cùng với chư
Bồ Tát sanh ở nước ấy đồng nhau không khác”.
Đức Phật phán: “ Nầy
Xá Lợi Phất! Ông chớ nói như thế. Tại sao vậy? Chỉ có chư
Bồ Tát ở
cõi nầy được
Phật thọ ký mới không khác với chư
Bồ Tát sanh ở nước ấy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất!
Bồ Tát ngồi
đạo tràng ở
cõi nầy cùng với
Bồ Tát sanh ở nước ấy không khác. Tại sao? Vì chư
Bồ Tát ở nước ấy thật
hành Phật hạnh chẳng bị
thiên ma phá hoại, trọn chẳng sa vào bực
Nhị thừa, từ một
cõi Phật đến một
cõi Phật, họ thường
cúng dường tất cả chư Phật, nhẫn đến
chứng quả Vô thượng Bồ đề”.
Bấy giờ
Tôn giả A Nan nghĩ rằng, tôi nên xét sức
biện tài của
Trưởng lão Tu Bồ Đề. Nghĩ xong
Tôn giả hỏi
Trưởng lão Tu Bồ Đề rằng: “Bạch Trưởng lão!
Chúng tôi nên nhìn xem đức
Bất Động Như Lai và chúng
Thanh Văn cùng nước Diệu Hỷ ấy”.
Trưởng lão Tu Bồ Đề bảo Ngài
A Nan rằng: “Ông muốn thấy đức
Bất Động Như Lai nay ông nên nhìn lên phương trên’’.
Ngài
A Nan nhìn phương trên rồi thưa rằng: “Tôi nhìn tột phương trên đều trống không, vắng lặng”.
Ngài
Tu Bồ Đề nói: « Đức
Bất Động Như Lai, chúng
Thanh Văn và nước ấy cũng như vậy, như là thấy phương trên”.
Bấy giờ Ngài
Xá Lợi Phất bạch
đức Phật: “Bạch đức Thế Tôn! Như
đức Phật đã dạy,
Bồ Tát ở
cõi nầy được
đức Phật thọ ký cùng với
Bồ Tát sanh ở nước Diệu Hỷ không khác.
Bạch đức Thế Tôn! Nay tôi chẳng rõ đồng nhau ở chỗ nào?”.
Đức Phật phán: “Nầy
Xá Lợi Phất! Vì
pháp giới bình đẳng nên được không có khác”.
PHẨM NIẾT BÀN CÔNG ĐỨC TRANG NGHIÊM
THỨ NĂM
Tôn ggiả
Xá Lợi Phất lại nghĩ rằng
đức Thế Tôn đã nói đức
Bất Động Như Lai lúc tu
Bồ Tát đạo công đức vô biên,
đức Thế Tôn lại nói nước Diệu Hỷ cùng chúng
Thanh Văn, chúng
Bồ Tát đức nghiệp
thù thắng rộng lớn
trang nghiêm.
Nay mong muốn được
Thế Tôn khai thị về việc đức
Bất Động Như Lai diệt độ hóa tích thế nào?
Đức Phật biết
tâm niệm của Ngài
Xá Lợi Phất bèn phán: “ Nầy
Xá Lợi Phất! Ngày đức
Bất Động Như Lai nhập Niết bàn,
hóa thân phân bố khắp tất cả
thế giới, ở trong
địa ngục nói những
diệu pháp, đem pháp
điều phục vô lượng hữu tình đều sẽ chứng được quả A La
Hán. Nhưng
thời gian nầy người được
chứng quả so sánh với trước lúc Phật ấy
diệt độ những người chừng quả
vô học số lượng càng tăng.
Liền
trong lúc ấy đức
Bất Động Như Lai thọ ký cho
Hương Tượng Bồ Tát rằng: “ Sau khi ta
diệt độ, ông sẽ được
làm Phật hiệu là
Kim Liên Như Lai Ứng Cúng Đẳng Chánh Giác.
Nầy
Xá Lợi Phất! Đức
Kim Liên Như Lai ấy, cõi nước
công đức số chúng
Thanh Văn đồng như đức
Bất Động Như Lai.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc đức
Bất Động Như Lai nhập Niết bàn, khắp
đại địa đều
chấn động. Tất cả cõi
Đại Thiên gầm rống phát ra tiếng, tiếng ấy vang suốt đến
trời Sắc Cứu Cánh.
Chư Thiên nghe tiếng ấy biết rằng đức
Bất Động Như Lai nhập Niết bàn.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Trong nước Diệu Hỷ, bao nhiêu
tòng lâm và cỏ thuốc đều ngả ngọn về phía đức
Bất Động Như Lai nhập Niết bàn.
Chư Thiên đều mang
tràng hoa hương thơm và những
y phục rải trên thân Phật. Những hoa hương được rải ấy bao bọc giáp vòng cao một
do tuần.
Trong cõi Thiên, bao nhiêu hàng Thiên, Long,
Dạ Xoa,
Càn Thát Bà,
A Tu La,
Ca Lâu La,
Khẩn Na La,
Ma Hầu La Già, v.v... đều hướng về đức
Bất Động Như Lai chắp tay đảnh lễ.
Chư Thiên ở cõi khác, do
thần lực của
đức Phật, cũng đều được thấy
đức Phật nhập Niết bàn.
Suốt bảy ngày đêm,
chư Thiên ấy lòng
buồn rầu, chẳng màng đến sự vui thú, cũng không có tưởng niệm
dục lạc, họ bảo nhau rằng: đức
Bất Động Như Lai là ánh sáng của
thế gian, là con mắt của
chúng sanh, sao nay
nhập diệt quá sớm vậy!
Nầy
Xá Lợi Phất! Nếu có
Bồ Tát từ
cõi Ta Bà nầy, hoặc từ cõi khác sau khi
mạng chung sanh về nước Diệu Hỷ. Nếu đã
hiện tại sanh về nước ấy họ đều được
thọ ký Vô thượng Bồ đề, chẳng phải lấy số trăm để tính được, mà phải số ngàn và số trăm ngàn để tính, số trăm ngàn
Bồ Tát phải biết là vào số chư Phật. Đều vào số chư Phật vào số nhứt thiết
chủng trí tánh.
Nếu có
Bồ Tát nào sẽ sanh về nước ấy cũng đều được nhập số chư Phật, số nhứt thiết
chủng trí tánh.
Nầy
Xá Lợi Phất! Trừ hàng
Bất thối Bồ Tát, chư
Bồ Tát khác ở
cõi nầy nếu chẳng được nghe đức
Bất Động Như Lai công đức pháp môn đó đều là bị
ác ma nhiếp thọ.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Sau khi đức
Bất Động Như Lai nhập Niết bàn cho đến thời gian chánh pháp còn ờ đời, chư
Bồ Tát sanh nước Diệu Hỷ cũng sẽ vào trong số ấy. Tại sao vậy? Vì do
bổn nguyện lực của đức
Bất Động Như Lai vậy.
Chư
Bồ Tát nếu ở
thời gian sau thọ sanh về nước Diệu Hỷ phải
đọc tụng bá
bát pháp môn.
Đọc tụng đây rồi mới có thể
thọ trì tất cả pháp kia.
Đức
Bất Động Như Lai an lập một trăm lẻ
tám pháp môn bổn tánh.
Sau khi ta
diệt độ, nếu có
Bồ Tát nào sẽ sanh về nước Diệu Hỷ cũng phải
đọc tụng bá
bát pháp môn và có thể
thọ trì tất cả
pháp môn.
Nầy
Xá Lợi Phất! Đức
Bất Động Như Lai khéo
nhiếp thọ chư
Bồ Tát.
Đức Phật đầu đà diệt độ, nhưng tiếng
Phật thuyết pháp và
công đức trang nghiêm vẫn không khác lúc Phật còn ở đời.
Nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
diệt độ, từ thân đức
Bất Động Như Lai phát lửa để tự
trà tỳ. Thân sót
xá lợi màu
hoàng kim.
Như cây Đê di la, tùy từng phần bị chặt khúc đều có lằn (vạn).
Xá lợi của đúc
Như Lai ấy cũng vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất!
Xá lợi của đức
Bất Động Như Lai phần
phần châu viên, ngoài và trong đều có tướng
cát tường (vạn).
Như cây
bổ ca la, tùy chẻ chỗ nào, trong ngoài đều có lằn
cát tường.
Xá lợi của
đức Như Lai ấy cũng vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Vì
cúng dường Xá lợi,
chúng sanh nước Diệu Hỷ xây tháp
bảy báu khắp cả cõi
Đại Thiên, lại đem
hoa sen ngàn cánh màu
hoàng kim để
cúng dường. Cõi
Đại Thiên ấy lấy tháp hoa để làm đẹp nghiêm.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Ở nước Diệu Hỳ, nếu chư
Bồ Tát nào sắp
diệt độ, lúc
lâm chung không bao giờ mất
chánh niệm, mà thấy những
thoại tướng như vầy:
Hoặc có
Bồ Tát thấy cõi mình sắp sanh về không có Phật, mình đang
làm Phật ở đó .
Hoặc có
Bồ Tát thấy cõi mình sắp sanh về có Phật, mình sẽ
phụng thờHoặc thấy có
Bồ Tát nhập thai mẹ.
Hoặc thấy có
Bồ Tát mặc giáp trụ lớn.
Hoặc thấy có
Bồ Tát bỏ nhà xuất gia.
Hoặc có
Bồ Tát ngồi
đạo tràng hàng ma.
Hoặc thấy có
Bồ Tát chứng Nhứt thiết
chủng trí.
Hoặc thấy có
Bồ Tát ở
thế giới ấy
thành chánh giác, chuyển
chánh pháp luân.
Hoặc có
Bồ Tát trụ trong
hư không tự thân lần lần diệt mất chẳng sót chút gì.
Ví như đốt cỏ ướt, khói bốc cao lần cháy tan đến tắt mất.
Nầy
Xá Lợi Phất! Chư
Bồ Tát đã
diệt độ rồi,
chư Thiên và nhơn dân
lo liệu cúng dường.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Đức
Bất Động Như Lai sau khi nhập
đại Niết bàn,
chánh pháp trụ thế đến trăm ngàn kiếp”.
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch: “Bạch đức Thế Tôn!
Chánh pháp của đức
Bất Động Như Lai trụ thế trăm ngàn kiếp, là loại kiếp nào?”.
Đức Phật phán: “Nầy
Xá Lợi Phất! Cứ Hai mươi
tiểu kiếp làm một kiếp.
Chánh pháp ấy trụ thế trăm ngàn kiếp như vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
chánh pháp ấy diệt rồi, có
quang minh lớn chiếu
mười phương.
Đại địa đều
chấn động phát âm thanh lớn. Nhưng
chánh pháp ấy chẳng phải
thiên ma phá hoại được. Cũng chẳng phải do sức
Như Lai ấy và chúng
Thanh Văn tự ẩn mất. Chỉ vì
thời gian ít người
nghe pháp, phần đông không
ham thích, nên người
thuyết pháp đều xa lánh họ.
Với
chánh pháp đã ít nghe nên càng thêm sự bất tin. Bất tin đã không
tăng trưởng thì không
chuyên cần tu tập. Chư
Tỳ Kheo thông hiểu chánh pháp tự sẽ rút lui
ẩn dật, thấy
mọi người không
ham thích chánh pháp nên chẳng còn ra
hoằng tuyên. Do đó lời dạy của đức
Bất Động Như Lai sẽ
mất lần lần”.
PHẨM NHÂN DUYÊN VÃNG SANH
THỨ SÁU
Bấy giờ
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch: “Bạch đức Thế Tôn!
chư đại Bồ Tát dùng sức căn lành nào làm
nhơn duyên để được
vãng sanh về nước Diệu Hỷ của đức
Bất Động Như Lai?”.
Đức Phật phán: “ Nầy
Xá Lợi Phất! Nếu
đại Bồ Tát muốn sanh về nước Diệu Hỷ thì phải học theo đức
Bất Động Như Lai thuờ xưa lúc
tu hành đạo
Bồ Tát phát
thệ nguyện rộng lớn rồi
cầu nguyện sanh về nước ấy.
Hạnh nguyện như vậy có thể làm
nhơn duyên sanh về nước Diệu Hỷ.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Lúc thật hành
bố thí Ba la mật,
đại Bồ Tát đem
thiện căn ấy
hồi hướng Vô thượng Bồ đề nguyện được hội ngộ đức
Bất Động Như Lai. Do
nhơn duyên nầy sẽ được sanh về nước Diệu Hỷ. Lúc thật hành
giới Ba La mật, nhẫn
Bát Nhã Ba la mật cũng vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất!
Quang minh của đức
Bất Động Như Lai nhiều khắp cõi
Đại Thiên Bồ Tát nguyện cầu
đời sau sẽ thấy
quang minh ấy chứng
Vô thượng Giác. Do thấy
quang minh rồi thành
đại Bồ đề, lại đem
quang minh nơi thân để chiếu khắp
thế giới.
Bồ Tát do
nhơn duyên nầy sẽ được sanh về nước Diệu Hỷ.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Chúng
Thanh Văn của
đức Phật ấy số đông
vô lượng vô biên.
Bồ Tát nguyện được thấy chúng
Thanh Văn ấy. Thấy rồi khởi
công hạnh chứng Phật
Bồ đề. Lúc chứng Phật
Bồ đề rồi cũng có
vô lượng vô biên chúng
Thanh Văn như vậy. Do
nhơn duyên nầy,
Bồ Tát sẽ được
vãng sanh vể nước Diệu Hỷ.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Trong nước ấy có
vô lượng vô biên chúng
Bồ Tát muốn thấy chư
Bồ Tát ấy
tu hành thiền định, tôi sẽ theo học, cùng chư
Bồ Tát ấy hội họp
đồng học đồng tu đồng đến
rốt ráo. Tôi nguyện sẽ được hội ngộ với người muốn cầu
viên mãn đại từ bi, với người muốn
cầu đại Bồ đề, với người bỏ rời tâm
Nhị thừa, với người an trụ tánh rỗng không chơn thiệt, với người nhớ niệm danh niệm của
Phật Như Lai, Pháp và Tăng.
Nầy
Xá Lợi Phất! Có
thiện nam thiện nữ nào được nghe
danh hiệu của các hàng
Bồ Tát như vậy, sẽ được thọ sanh ở nước Diệu Hỷ, huống là đem căn lành
Bát Nhã Ba la mật hồi hướng đến đức
Bất Động Như Lai. Do
nhơn duyên nầy, người ấy
quyết định sanh về nước Diệu Hỷ.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Nếu
đại Bồ Tát nguyện sanh về nước ấy, nên
quán tưởng cảnh tượng ở phương Đông
vô lượng thế giới có
chư Phật Như Lai thuyết pháp vi diệu và chúng
Thanh Văn theo niệm tưởng hiện rõ ra
trước mắt. Nguyện tôi sẽ
thành Phật thuyết pháp vi diệu và chúng
Thanh Văn đều như
đức Phật ấy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Chư
Bồ Tát nên tu ba thứ
tùy niệm thiện căn nguyện cùng tất cả
chúng sanh bình đẳng cùng
tu tập hồi hướng Vô thượng Bồ đề.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Bồ Tát hồi hướng thiện căn như vậy không có hạn lượng.
Giả sử tất cả
chúng sanh đều riêng cầm một cái bát lớn bằng
hư không mà nói rằng xin Ngài đem
thiện căn ấy chia cho
chúng tôi.
Nếu
thiện căn ấy có
sắc tướng đem
cấp cho chúng sanh đều đầy tất cả bát của họ rồi họ đều cầm đi, nhưng
thiện căn vẫn không
cùng tận, vì
hồi hướng Vô thượng Bồ đề không có hạn lượng chẳng thể
di chuyển.
Nầy
Xá Lợi Phất! Ba thứ
tùy niệm thiện căn thành tựu ấy
hồi hướng Nhứt thiết
chủng trí, do
thiện căn ấy mà Tam Bửu chuyển theo.
Nếu có
Bồ Tát nào
thành tựu thiện căn ấy thì chẳng còn đọa
ác đạo mà có thể trứ dẹp
ma Ba Tuần và các ma chúng,
tùy ý thích sanh về nước Diệu Hỷ hay bất cứ một nước nào.
Vì thế nên với
tùy niệm thiện căn này,
đại bồ tát cần tích tập. Khi tích tập nó rồi nên
hồi hướng đến đức
Bất Động Như Lai. Do đây sẽ được sanh về nước Diệu Hỷ.
Laị này Xá Lợi! Nước Diệu Hỷ của đức
Bất Động Như Lai có
công đức trang nghiêm rộng lớn mà trong
vô lượng cõi Phật khác không có. Vì thế nên
Bồ Tát phải
phát tâm như vầy:
Tôi đem
thiện căn này nguyện sẽ thấy nước ấy. Nước ấy
trang nghiêm nguyện sẽ
nhiếp thọ. Cũng nguyện sẽ thấy chư
Bồ Tát ở nước ấy.
Này
Xá Lợi Phất! Do
nhơn duyên trên đây,
Bồ tát sẽ được sanh về nước Diệu Hỷ.
Này
Xá Lợi Phát!
Đại Bồ Tát nguyện sanh về nước ấy phải
phát tâm nguyện
ưa thích tăng thượng.
Nếu
thiện nam thiện nữ phát nguyện tăng thượng, ta đều
thọ ký cho họ sẽ được sanh về nước Diệu Hỷ.
Này
Xá Lợi Phất!
Ví như có tòa thành không có lầu đài vườn rừng ao hồ, cũng không có chỗ cho voi ngựa
du hành. Vua trong thành ấy dầu có
thế lực ở yên, nhưng vì tòa thành trống trơn nên chẳng phải là tòa thành
trang nghiêm.
Này
Xá Lợi Phất! Nếu
cõi ta bà của ta có những
công đức trang nghiêm ấy, thì sẽ như nước của đức
Bất Động Như Lai trang nghiêm thù thắng.
Này
Xá Lợi Phất Nếu
đại Bồ Tát phát nguyện sẽ
nhiếp thọ thanh tịnh Phật độ, thì nên như
Bất Động Như Lai thuở trước hành đạo Bồ Tát tu tập công đức trang nghiêm cõi nước
thanh tịnh, và phải nhiếp lấy
công đức như vậy.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Như ta ngày nay được
Vô thượng Bồ đề điều phục vô lượng chúng sanh đều được
chứng quả Nhị thừa, và hàng
Thanh Văn của ta
giáo hóa điều phục đều nhóm họp cà lại để
so sánh với hàng
Thanh Văn của đức
Bất Động Như Lai thì chẳng bằng một phần trăm một phần ngàn,
cho đến ưu ba ni sa đà phần cũng bằng một. Tại sao vậy? Vì số ấy
vô lượng vậy. Nếu nói về phần
giải thoát thì không khác.
Nầy
Xá Lợi Phất! Lúc
đức Di Lặc
Như Lai xuất thế, chúng
Thanh Văn và những người được
điều phục so sánh với chúng
Thanh Văn của đức
Bất Động Như Lai cũng như số trên chẳng bằng một phần ưu
ba ni sa đa.
Nầy
Xá Lợi Phất! Do vì đức
Bất Động Như Lai một hội
thuyết pháp có thể
điều phục vô lượng hữu tình, nên người được
đức Như Lai ấy
nhiếp thọ không ai có thể biết được số lượng.
Nầy
Xá Lợi Phất! Cộng chung tất cả chúng
Thanh Văn và những người được chúng
Thanh Văn nầy
điều phục của ta
Thích Ca Mâu Ni Phật, của
Di Lặc Phật và của tất cả chư Phật trong kiếp Hiền, đem
so sánh với chúng
Thanh Văn của đức
Bất Động Như Lai cũng vẫn không bằng một ngàn
ưu ba ni sa đà. Tại sao vậy? Vì số quá nhiều vậy.
Giải thoát thì không khác”
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch: “ Bạch đức Thế Tôn! Theo chỗ tôi nhận
hiểu ý nghĩa của
đức Thế Tôn đã dạy thì nước Diệu Hỷ chánh là nước
A La Hán chớ chẳng phải là nước
phàm phu. Tại sao vậy? Vì nước ấy số
A La Hán quá nhiều vậy”.
Đức Phát phán: “Đúng như vậy. Nầy
Xá Lợi Phất! Như lời ông nói, trong nướx ấy số
A La Hán rất đông nhiều.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Cõi
Đại Thiên nầy, số lượng
tinh tú chẳng nhiều bằng chúng
Thanh Văn ở nước của đức
Bất Động Như Lai. Do vì một hội
thuyết pháp của
đức Như Lai ấy, có
vô lượng hữu tình được quả
A La Hán.
Nầy
Xá Lợi Phất! Số lượng
tinh tú ở toàn cõi
Đại Thiên nầy chỉ bằng số
hữu tình được quả
A La Hán trong một hội
thuyết pháp của
đức Phật ấy. Chúng
Thanh Văn ở các
pháp hội không có số lượng .
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Hàng
chư Thiên và nhơn dân
vun trồng cội đức ở nước ấy, Nhơn Thiên cõi khác dầu dùng
Thiên nhãn cũng chằng thấy được, dầu đến tại nước ấy dùng
thiên nhãn vẫn chẳng thấy được.
Nếu ai nghe
công đức nầy rồi thọ tri
đọc tụng thông thuộc, người nầy đã thấy nghe đức
Bất Động Như Lai lúc hành hạnh
Bồ Tát, vì thế nên nay
nghe pháp môn
công đức ấy liền có
lòng tin thanh tịnh.
Nầy
Xá Lợi Phất! Trong các cõi nước ở tất cả
thế giới phương Đông, hoặc người
Bồ Tát thừa, hoặc người
Thanh Văn thừa đọc tụng thông thuộc pháp môn nầy, số người ấy rất đông nhuều. Những người
Thanh Văn và
Bồ Tát ấy do
nguyện lực của họ, hoặc đã sanh, hoặc đang sanh, hoặc sẽ sanh thành
Vô thượng Bồ đề.
Trong các
thế giới ở
mười phương cũng như vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Đức
Bất Động Như Lai ở tại nước Diệu Hỷ và ở các cõi nước phương khác, Ngài làm bực
thượng thủ trong hàng
Bồ Tát thừa v.v...
Nầy
Xá Lợi Phất! Nếu có
thiện nam thiện nữ nghe pháp môn
công đức của đức
Bất Động Như Lai mà khéo có thể
thọ trì đọc tụng thông thuộc rồi nguyện sanh về nước ấy. Từ đó đến lúc
mạng chung, người ấy được đức
Bất Động Như Lai thường
hộ niệm, không cho các ma và qưyến thuộc ma làm lòng họ
thối chuyển, phải biết những người ấy từ nay đến lúc được
Vô thượng Bồ đề không có sự lo sợ
thối chuyển, cũng không bị hại về nước lửa dao gậy
độc trùng ác thú, cũng không bị người hay
quỉ thần làm kinh sợ. Tại sao vậy? Vì thường được sự
ủng hộ của đức
Bất Động Như Lai, vì sẽ được sanh về nước Diệu Hỷ vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Như mặt nhựt dầu ở rất xa nhưng chiếu ánh sáng cho
chúng sanh Diêm Phù Đề.
Cũng vậy, đức
Bất Động Như Lai có thể làm ánh sáng cho chư
Bồ Tát ở những cõi khác.
Nầy
Xá Lợi Phất! Như
Tỳ Kheo có
thiên nhãn có thể thấy được những
hình sắc tốt xấu ở phương xa.
Cũng vậy, dầu ở tại nước mình, đức
Bất Động Như Lai đều thấy tất cả hình loại của chư
Bồ Tát ở những thề giới khác.
Nầy
Xá Lợi Phất! Như
Tỳ Kheo được tâm
tự tại, có
Thần thông Ba la mật ấy rồi có thể biết rõ
tâm niệm của tất cả
hữu tình,
mặc dầu ở rất xa.
Cũng vậy, có những
chúng sanh ở các
thế giới khác nguyện rằng: Tôi nguyện được sanh về nuớc Diệu Hỷ. Đức
Bất Động Như Lai liền
nghe lời nói của họ.
Nầy
Xá Lợi Phất! Các hạng
thiện nam thiện nữ ấy, đức
Bất Động Như Lai đều biết rõ họ tên.
Nếu ai
thọ trì đọc tụng thông thuộc pháp môn công đức nầy thì đều được đức
Bất Động Như Lai thấy biết và đã
hộ niệm họ”.
Lúc ấy Tôn giả Xá Lợi Phất bạch: “ Bạch đức Thế Tôn! Rất là
hi hữu đức
Bất Động Như Lai hộ niệm chư đại Bồ Tát ấy”.
Đức Phật phán: “Đúng như lời ông nói. Nầy
Xá Lợi Phất!
Chư đại Bồ Tát ấy được
đức Như Lai hộ niệm.
Tại sao vậy? Vì họ niệm chư
Bồ Tát nên tất cả
chúng sanh đều được
hộ niệm.
Nầy
Xá Lợi Phất! Như
Đại Vương Quán Đảnh có nhiều kho lẫm chứa đầy lúa đậu, nghiêm lịnh cho quan chủ ty phải khéo giám thủ. Tại sao vậy? Vì để
cứu tế nhơn dân lúc có nạn đói kém.
Nầy
Xá Lợi Phất! Chư
Bồ Tát ấy, sau khi
đức Như Lai diệt độ, sẽ chứng
Vô thượng Bồ đề, lúc
chánh pháp thiếu kém, có thể làm mùa trúng lớn.
Đức Như Lai cũng như vậy, khéo có thể
hộ niệm chư
Bồ Tát ấy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Ở
cõi Ta Bà nầy có chư
Bồ Tát sẽ
nghe pháp môn
Bất Động Như Lai công đức, họ có thể
thọ trì đọc tụng thông thuộc nguyện sanh về nước Diệu Hỷ. Phải biết những người nầy được
bất thối chuyển.
Nếu có
Bồ Tát khác nơi
pháp môn nầy khéo có thể
thọ trì đọc tụng thông thuộc rồi khai thị
giảng thuyết cho
vô lượng chúng sanh ấy
vun trồng cội
công đức như vậy cho họ sẽ gần gũi
Vô thượng Bồ đề.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nếu có
Bồ Tát nguyện mau chứng
Vô thượng Bồ đề, thì phải
thọ trì đọc tụng thông thuộc pháp môn nầy rồi khai thị
giảng thuyết cho
chúng sanh.
Tại sao vậy?
Đại Bồ Tát phải
giảng thuyết pháp môn công đức nầy để tạo nghiệp
đại trí huệ.Phải
phát khởi tích tập như vậy. Do vì
phát khởi tích tập, nên các người ấy hiện đời sẽ sạch
phiền não.
Nầy
Xá Lợi Phất! Vì thế nên người
Thanh Văn thừa nghe pháp môn nầy nên
thọ trì đọc tụng thông thuộc rồi khai thị
diễn thuyết cho
chúng sanh.
Tại sao vậy? Vì do
thọ trì chánh pháp như vậy,
thiện nam thiện nữ ấy hiện đời sẽ chứng bực
vô học.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nếu có
thiện nam thiện nữ tín tâm thanh tịnh nơi
pháp môn xưng tán công đức nầy, phải nên vì người khác luôn luôn diễn nói.
Những người ấy chẳng ngoài hai đời sẽ được quả
vô lậu.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Pháp môn công đức của
Bất Động Như Lai đây, chẳng phải là hàng ngu cạn mà cò thể
thọ trì được. Người có
trí huệ sâu rộng mới
thọ trì được.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Thiện nam thiện nữ nào sẽ thấy chư Phật,
chắc chắn sẽ đìch thân được
pháp môn xưng tán công đức nầy.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Ví như vô giá bửu châu từ biển lớn mang về. Ý của ông nghĩ sao, ai sẽ là người được trước?”.
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch: “ Bạch đức Thế Tôn! Chư
quốc vương, vương tử, đại thần là người đuợc trước”.
Đức Phật phán: “Nầy
Xá Lợi Phất!
Pháp môn công đức của đức
Bất Động Như Lai cũng vậy,
Bồ Tát được trước. Chư
Bồ Tát ấy sẽ được
bất thối chuyển, nếu
nghe pháp môn nầy liền có thể
thọ trì đọc tụng thông thuộc. Chư
Bồ Tát ấy vì
Vô thượng Bồ đề, ở nơi tánh
chơn như sẽ siêng năng tu học”.
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch: “Bạch đức Thế Tôn! Nếu
Bồ Tát muốn ở bực
bất thối chuyển, khi
nghe pháp môn
xưng tán công đức nầy phải
thọ trì đọc tụng thông thuộc.
Tại sao vậy? Vì
đại Bồ Tát an trụ
pháp môn nầy, ở trong
pháp tánh sẽ chẳng thối chuyển”.
Đức Phật phán: “Nầy
Xá Lợi Phất!
Giả sử có người đem
hoàng kim đầy Diêm Phú
Đề ra bố thí để trông mong được
nghe pháp môn nầy, nhưng trọn chẳng được nghe. Tại sao vậy? Vì
pháp môn công nầy chẳng phải các chúng phước bạc sẽ
chấp trì được.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Nếu người
Thanh Văn thừa nghe pháp môn
công đức nầy rồi
thọ trì đọc tụng vì
Vô thượng Bồ đề và vì
tương ưng chơn như mà siêng năng
tu tập, người ấy ở thân
đời sau sẽ được
thành tựu, hoặc trong hai đời thì được
bổ xứ, hoặc là
ba đời, chẳng bao giờ
vượt quá, sẽ thành bực
chánh giác.
Nếu họ
nghe pháp môn
xưng tán công đức Bất Động Như Lai nầy rồi
đọc tụng thông thuộc, lại khai thị
diễn thuyết cho
vô lượng chúng sanh.
Nầy
Xá Lợi Phất! Như
Chuyển Luân Thánh Vương do nghiệp đời trước mà cảm
bảy báu hiện ra.
Cũng vậy, do
bổn nguyện lực của đức
Bất Động Như Lai, hôm nay ta nói
pháp môn công đức nầy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nơi
pháp môn xưng tán công đức nầy,
chư đại Bồ Tát hoặc đã nghe, hoặc sẽ nghe, đó đều là do
từ bi nguyện lực của đức
Bất Động Như Lai lúc
hành đạo Bồ Tát thuở trước. Hoặc sẽ ở nơi chư Phật trong kiếp Hiền, họ dự nghe khai thị
pháp môn nầy, như hôm nay ta khai thị
diễn thuyết bao nhiêu danh số chẳng thêm chẳng bớt.
Vì thế
chư đại Bồ Tát nào muốn mau chứng
Vô thượng Bồ đề, thì nơi
pháp môn xưng tán công đức nầy phải
thọ trì đọc tụng thông thuộc và diễn nói cho người khác.
Lại nầy
Xá Lợi Phất! Nếu
thiện nam thiện nữ nào vì
cầu pháp môn nầy nên đến xóm làng thành ấp kia để lắng nghe
thọ trì đọc tụng thông thuộc, thì dầu họ là hàng
xuất gia mà ở nhờ nhà
bạch y tại gia, ta nói họ cũng không có lỗi, cũng cho họ ở. Tại sao vậy? Vì họ muốn sau khi họ chết;
pháp môn nầy sẽ chẳng ẩn mất vậy.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nếu thôn ấp ấy ở xa xuôi, các người ấy cũng phải đến ở đó lắng nghe
thọ trì đọc tụng khai thị diễn thuyềt
pháp môn nầy.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Thiện nam thiện nữ ấy đối với
pháp môn xưng tán công đức nầy nều là đã được
lưu hành, hoặc ở nơi người khác có quyển kinh nầy, họ phải đến nơi đó biên chép. Người kia nếu
yêu cầu phải dứt niệm tham, hoặc bảo
kinh hành, hoặc bảo ngồi,bảo đứng, họ đều phải chịu theo chỗ
yêu cầu của người kia để biên chép kinh nầy.
Nếu đến thôn xóm ấy tìm chẳng được, thì phải qua địa
phương kế cận tìm
cầu kinh nầy để biên chép
thọ trì đọc tụng thông thuộc, rồi lại khai thị
diễn thuyết cho người khác.
Nếu đến địa phương khác vẫn tìm cầu chẳng được, họ phải phát thệ
như vầy: Với
Vô thượng Bồ đề tôi chẳng nên có
ý nghĩ thối chuyển, vì tôi đã được nghe tên
pháp môn xưng tán công đức Bất Động Như Lai, người ấy đối với tôi, muốn tôi được
lợi ích nên khiến tôi lắng nghe.
Nầy
Xá Lợi Phất!
Pháp môn xưng tán công đức Bất Động Như Lai nầy, có ai
diễn thuyết được và người dự nghe, nếu do sức
oai thần của
đức Như Lai cả”.
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch: “Bạch đức Thế Tôn! Sau khi
đức Như Lai diệt độ, do oai lực của ai mà đươc
nghe pháp môn nầy?”.
Đức Phật phán: “ Nầy
Xá Lợi Phất! Sau khi ta
diệt độ, do sức
oai thần của đức
Bất Động Như Lai nên sẽ được nghe. Hoặc do
Tứ Đại Thiên Vương Đế Thích v.v...sẽ riêng
gia hộ cho các vị
Pháp Sư tuyên dương pháp môn nầy. Và các
Bồ Tát ấy vỉ bổn nghiệp
thành thục nên
Tứ Đại Thiên Vương v.v... dùng
oai thần gia hộ sách tiến làm cho họ được
nghe pháp môn nầy”.
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch: “Bạch đức Thế Tôn!
Pháp môn như vậy có thể
thành tựu được
công đức rộng lớn”.
Nầy
Xá Lợi Phất! Nếu trong nước nào bị
tai nạn sấm sét mưa đá, và những sự
kinh khủng khác, các
thiện nam thiện nữ ấy phải nên chuyên nghĩ nhớ đức
Bất Động Như Lai và
xưng danh hiệu của Ngài, thì các
tai nạn ấy sẽ được
tiêu trừ. Đó là do vì thuở xưa
đức Như Lai ấy đã cứu vớt trăm ngàn loài rồng
thoát khỏi khổ não. Lại do vì
từ bi bổn nguyện chắc thiệt chẳng luống,
hồi hướng căn lành nguyện cầu
viên mãn, nên
xưng danh hiệu Ngài thì
tai hoạn tự
tiêu trừ. Chỉ trừ những
hữu tình có
túc nghiệp thành thục”.
Tôn giả Xá Lợi Phất bạch: “bạch đức Thế Tôn! Chư
Bồ Tát muốn hiện đời chứng
Vô thượng Bồ đề, phải như đức
Bất Động Như Lai tu
hạnh nguyện thuờ xưa.
Đức Phật phán: “Đúng như vậy. Nầy
Xá Lợi Phất! Đúng như lời ông nói. Ít có
Bồ tát nào đã có
Bồ Tát nào đã có thể tu
thanh tịnh Phật độ hay sẽ tu như đức
Bất Động Như Lai.
Nầy
Xá Lợi Phất! Chư
Bồ Tát được như đức
Bất Động Như Lai đều sẽ chứng
Vô thượng Bồ đề, đối với
Phật tánh và Nhứt thiết
chủng trí cùng
nhiếp thọ Phật độ thảy đều đồng như nhau. Về phần chúng
Bồ tát và chúng
Thanh Văn chẳng là không có
ưu liệt, nhưng về phần
giải thoát thì không khác”.
Bấy giờ
chư Thiên cõi Dục và chư
Phạm Thiên v.v... đều hướng về đức
Bất Động Như
Lai
chắp tay đảnh lễ mà xướng ba lần rằng: “
Nam mô Bất Động Như Lai Ứng Cúng Chánh đẳng Chánh giác rất là
hi hữu.
Nam mô Thích Ca Mâu Ni Như Lai Ứng Cúng Chánh đẳng Chánh giác khéo nói được
pháp môn xưng tán công đức ấy.
Chư Thiên cõi Dục đem hoa trời
Mạn đà la và các thứ hương trời rải trên đừc Phật. Các hoa hương được rải lên ấy hiệp lại thành lọng ở trên
hư không.
chư Thiên cũng vói
rải hoa hương đến đức
Bất Động Như Lai để
cúng dường.
Lúc ấy Thiên Đế Thích nghĩ rằng: “ Tôi và
chư Thiên cõi Dục cùng hàng
tứ chúng đều muốn được thấy đức
Bất Động Như Lai.
Đức Phật biết
ý nghĩ của
Thiên Đế nên liền vọt lên
hư không ngồi kiết già.
Do
thần lực của
đức Phật, tất cả
đại chúng đều an trụ trên
hư không, và đều thấy nước Diệu Hỷ, đức
bất Động Như Lai, chúng
Bồ Tát và chúng
Thanh Văn bên ấy.
Được thấy rồi, tất cả
đại chúng đều quý gối hữu hướng về đức
Bất Động Như Lai.
Đại chúng ở
cõi nầy đồng nghĩ rằng : “
Phải chăng vì thấy đức
Bất Động Như Lai mà
chư Thiên cung
Trời Đao Lợi đến hội họp để
lễ bái cúng dường.
Lúc ấy thiên Đế Thích nghĩ rằng
chư Thiên ở nước Diệu Hỷ kia do nhơn tướng mà có
ngã kiến. Nhơn dân ở nước ấy
ăn mặc hưởng thọ chẳng khác
chư Thiên ở nước ấy.
Đức Thế Tôn sau khi nhiếp
thần thông bảo
Thiên Đế Thích rằng:“ Nầy Thiên Đế! Nhơn dân ở nước Diệu Hỷ đều hưởng thọ phước vui
cõi trời, Ngài nên
ưa thích. Những chúng nhơn nầy được thấy đức
Bất Động Như Lai và
ưa thích sự hưởng thọ phước trời của nước Diệu Hỷ, sau khi
mạng chung họ sẽ được sanh về nước của đức
Bất Động Như Lai. Các
chúng sanh ở những
thế giới khác cũng như vậy’’
Tôn giả Xá Lợi Phất nói với
Thiên Đế Thích: “Ngài thấy đức
Thích Ca Mâu Ni Phật và đức
Bất Động Như Lai, do
nhơn duyên nầy sẽ được
lợi ích lành trong hiện đời, huống là Ngài đã được pháp hơn người’’.
Thiên Đế Thích lúc ấy lại nghĩ rằng:“ Các
chúng sanh ấy
nghe pháp môn
công đức nầy cũng đưỡc
lợi ích lành. Huống là được sanh về nước của đức
Bất Động Như Lai.
Đức Phật phán với
Thiên Đế Thích:“ Người
Bồ Tát thừa sẽ sanh về nước ấy cũng được
lợi ích lành. Tại sao vậy? Vì chư
Bồ Tát ấy đều được an trụ bực
bất thối chuyển.
Nếu chư
Bồ Tát khác hiện đời nguyện sanh về nước ấy, phải biết đều là người an trụ bực
bất thối chuyển cả”.
Lúc đúc Phật nói
pháp môn nầy, coa năm trăm
Tỳ kheo được
tâm giải thoát nơi pháp
vô lậu. Năm ngàn
Bồ Tát, sáu ngàn
Tỳ kheo Ni, tám ngàn
Ưu Bà Tắc, mười ngàn
Ưu Bà Di và
vô lượng Thiên Tử cõi Dục đều
phát nguyện sanh về nước Diệu Hỷ của đức
Bất Động Như Lai.
Đức Phật liền
thọ ký cho họ đều sẽ được
vãng sanh về nước ấy.
Nếu có
chúng sanh nào sẽ
phát nguyện sanh về nước ấy,
đức Phật cũng đều
thọ ký họ sẽ được
vãng sanh.
Bấy giờ khắp cõi
Đại Thiên chấn động sáu cách. Đó là động,
biến động và đẳng
biến động, chấn, biến chấn và đẳng biến chấn. Do vi được sự
gia trì của
pháp môn xưng tán công đức Bất Động Như Lai nầy vậy.
Đức Phật nói kinh nầy rồi,
Tôn giả Xá Lợi Phất v.v...và các
thế gian chư Thiên, nhơn dân,
A Tu La,
Càn Thát Bà,
Ca Lâu La,
Khẩn Na La,
La Hầu La Già, tất cả
đại chúng nghe lời đức Phật dạy đều rất
vui mừng tín thọ phụng hành.
PHÁP HỘI ĐỨC BẤT ĐỘNG NHƯ LAI
THỨ SÁU
HÊT