KINH ĐẠI BẢO TÍCH
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Xuất bản: Ban Văn Hóa Thành Hội TP. Hồ Chí Minh PL 2543 - DL 1999
XVI
PHÁP HỘI
BỒ TÁT KIẾN THIỆT
THỨ MƯỜI SÁU
Hán Dịch: Cao Tế, Pháp Sư Nan Liên Đề Gia Xá
Việt Dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Phẩm Hoá Lạc Thiên Thọ Ký
Thứ Mười Bẩy
Bấy giờ có
Hóa Lạc Thiên Vương làm đầu cùng
quyến thuộc bảy ức chúng
trời Hóa Lạc thấy
A Tu La nhẫn đến
trời Đâu Suất Đà
cúng dường Phật được
thọ ký, họ đều mừng vui hớn hở, họ đều
vừa lòng được an trụ thiệt tế, ở trong
chơn như không có
nghi hoặc. Họ đồng
đứng dậy trịch y vai hữu, gối hữu chấm đất, đầu mặt lạy chưn Phật,
chắp tay cung kính khác miệng đồng lời mà
bạch Phật rằng : «
Bạch đức Thế Tôn ! Như
chúng tôi hiểu nghĩa của Phật nói thì tất cả các pháp là chơn thiệt tế, là
vô biên tế, là
vô ngại tế, là
vô trụ tế, là
vô tận tế, là
bất nhị tế, là phi tế.
Bạch đức Thế Tôn ! Nói rằng thiệt tế là vì chẳng
điên đảo vậy,
vô biên tế là vì không hạn lượng vậy,
vô ngại tế là vì lìa
đối trị vậy,
vô trụ tế là vì không
tự tánh vậy,
vô tận tế là vì
vô sanh vậy,
bất nhị tế là vì một vị vậy, phi tế là vì chẳng phải có vậy.
Bạch đức Thế Tôn ! Thiệt tế ấy khắp tất cả chổ, không có một pháp nào mà chẳng phải là thiệt tế.
Bạch đức Thế Tôn ! Nói là
Bồ đề cũng là thiệt tế. Những gì là
Bồ đề ? Tất cả pháp là
Bồ đề vì lìa
tự tánh vậy. Nhẫn đến năm nghiệp
vô gián cũng là
Bồ đề. Tại sao ? Vì
Bồ đề không
tự tánh, năm nghiệp
vô gián cũng không
tự tánh, nên nghiệp
vô gián cũng là
Bồ đề.
Bạch đức Thế Tôn ! Nói
Bồ đề ấy như tánh
vô dư Niết bàn, cũng như tánh nghiệp
vô gián. Tại sao ? Tất cả pháp tức là tánh
vô dư Niết bàn , cũng là tánh nghiệp
vô gián, thế nên
vô dư Niết bàn giới tức là
Bồ đề.
Bạch đức Thế Tôn ! Nếu có
chúng sanh an trụ
sanh tử có thể cầu
Niết bàn ở trong thiệt tế, không có người an trụ
sanh tử cầu
Niết bàn. Tại sao ? Vì thiệt tế không hai vậy.
Bạch đức Thế Tôn !
Chúng tôi ở nơi đây
hiểu rõ không
hoài nghi. Nếu ai ở nơi pháp nầy không
hoài nghi, phải biết người ấy đã ở nơi Phật
quá khứ được
thọ ký Vô thượng Bồ đề ».
Đức Thế Tôn nghe
Hóa Lạc Thiên Vương và bảy ức chúng
trời Hóa Lạc nói
thọ ký, vì muốn
đại chúng vui mừng nên
hiện tướng mỉm cười.
Huệ Mạng Mã Thắng Tỳ Kheo nói kệ bạch hỏi Phật :
« Đấng thương
thế gian hiện
mỉm cườiMà chẳng nói
nhơn duyên cười ấy
Thiên Nhơn
Đạo Sư chẳng không nhơn
Hiện tướng mỉm cười phóng
tia sángĐã thấy tướng cười của
Thế TônKhiến các
đại chúng đều
hoài nghiNgưỡng mong nói
duyên cớ mỉm cườiDứt trừ tất cả những lưới nghi
Chúng ấy nếu được
Như Lai nói
Nghe rồi đều sanh lòng
hi hữuLàm sạch chơn lộ cho
chúng hộiLàm
nhơn duyên xu hướng Bồ đềNếu có
chúng sanh còn
hoài nghiVì nghi nên khó được
Bồ đềNgưỡng mong
đại trí dứt
nghi hoặcTinh cần mau
chứng đạo vô thượngBạch đức Thế Tôn đại chúng nầy
Chí cầu
Bồ đề lìa những ác
Được nghe
chư Thiên thọ ký rồi
Quyết định sẽ thành
đại Pháp VươngNguyện
đức Thế Tôn vì
xót thươngDứt trừ tất cả lòng
nghi hoặcThọ ký Bồ đề cho
chư ThiênKhiến chư
đại chúng đều mừng rỡ”.
Đức Thế Tôn nói kệ đáp
Huệ Mạng Mã Thắng:
“Vì thương
thế gian nên hiện cười
Mã Thắng nay ông hỏi nơi Phật
Phật đều
thọ ký chư Thiên ấy
Các ông đều phải lắng lòng nghe
Bảy ức chúng
trời Hóa Lạc nầy
Hay tự
thọ ký được
thành PhậtTrong chúng đã làm
sư tử rống
Hay phá
ngoại đạo các
tà kiếnThí như
hư không mưa đá khối
Chắc nát mặt đất không còn nghi
Phật tử như vậy lìa
nghi hoặcTự biết chắc sẽ
thành Phật đạo
Dường như trời lặng đến đêm tối
Phải biết trăng mọc chắc chẳng lâu
Phật tử như vậy đủ
công hạnhBiết chắc sẽ đủ
mười trí lựcLại như mặt nhựt lúc đứng bóng
Nhìn các
sắc tượng đều
sáng tỏPhật tử như vậy đủ
công hạnhTự biết chắc được
Nhứt thiết tríDụ như mặt nhựt đến lúc lặn
Mọi người đều biết mặt nhựt ẩn
Phật tử như vậy đều tự biết
Quyết định sẽ được trí
tối thắngVí như các dòng đều chảy xuông
Người trí biết sẽ về biển cả
Phật tử như vậy đủ huệ sáng
Biết chắc sẽ được thượng
Bồ đềNhư người ném đá lên
hư khôngQuyết chắc rớt xuống không nghi lự
Phật tử như vậy đều tự biết
Chẳng lâu sẽ được
Thế Gian GiảiNgười trí
pháp nhĩ có thấy biết
Vì
hiểu rõ pháp chẳng
nghi ngờBiết mình có phần Phật
công đứcQuyết định gần nơi trí
tự nhiênGiả sử na do tha ma chúng
Hiện
Phật bảo ngươi chẳng
thành PhậtChẳng ngăn trở được tâm ý họ
Vì đã tự hiểu pháp
chơn nhưQuyết định ở nơi Phật
công đứcĐều tự nói mình được
thọ kýNơi sự
thọ ký nầy của họ
Như Lai đều
tùy hỉ tất cả
Chúng trời ấy tu hạnh
Bồ TátTự mình biết rõ chẳng do người
Chúng ấy tự nói thành
Thiện ThệNhư Lai ở đây đều
tùy hỉThế nên
Mã Thắng nếu có người
Muốn được
Bồ đề Vô thượng ấy
Ở nơi pháp nầy phải siêng cầu
Quyết được
tối thắng chỗ
an ổnTự
thành chánh giác ngộ lý sâu
Tùy nghĩa như thiệt đều biết rõ
Thân cận
cúng dường thiện trí thức
Họ chứng
Bồ đề chẳng là khó
Nếu ai ngàn kiếp
tu khổ hạnhDa thịt gân xương không luyến tiếc
Nếu người
hiểu rõ nghĩa lý nầy
Phước đây lớn rộng hơn phước trên
Quá khứ bao nhiêu các
đức PhậtVị lai tất cả đấng thương đời
Và cùng
hiện tại các
Thế TônĐều
y pháp nầy
thành Phật đạo
Hóa Lạc
chư Thiên cúng Phật rồi
Thảy đều tự biết
đệ nhứt nghĩaĐã cùng
quá khứ chư
Như LaiNgộ
nghĩa lý nầy sẽ
thành PhậtChư Phật chỗ có thắng
tam muộiVà cùng
hiện tại định đang trụ
Trời ấy được vào
cảnh giới Phật
Vì họ đời trược lâu
tu tậpBảy ức Hóa Lạc chúng trời ấy
Ở nơi
tam muội không còn nghi
Phật pháp thanh tịnh đã khéo học
Nay nơi
Phật đạo hiện
tu hànhVì thế nơi lý sanh tin hiểu
Nên
chánh cần cầu rời mé khổ
Phải
thường thân cận bực
đa vănQuyết được
Vô thượng đại Bồ đềNghe Phật tuyên nói
diệu pháp rồi
Chư Thiên Hóa Lạc và
chúng hộiThảy đều
vui mừng trừ lưới nghi
Chảy rót thẳng đến đại Niết bàn”.