KINH ĐẠI BẢO TÍCH
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Xuất bản: Ban Văn Hóa Thành Hội TP. Hồ Chí Minh PL 2543 - DL 1999
XVI
PHÁP HỘI
BỒ TÁT KIẾN THIỆT
THỨ MƯỜI SÁU
Hán Dịch: Cao Tế, Pháp Sư Nan Liên Đề Gia Xá
Việt Dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Phẩm Tam Thập Tam Thiên Thọ Ký
Thứ Mười Bốn
Bấy giờ có tám ức
chư Thiên Đao Lợi ,
Thiên Đế Thích là
tối thượng thủ thấy chư
A Tu La,
Ca Lâu La,
Long Nữ,
Long Vương,
Cưu Bàn Trà ,
Càn Thát Bà,
Dạ Xoa,
khẩn Na La,
Hư Không Hành Thiên và
Tứ Thiên Vương Thiên
cúng dường Phật được
thọ ký, họ đều rất
vui mừng hớn hở
vô lượng, ở trong
Phật pháp thâm tâm tin ưa
phát tâm dũng mãnh cúng dưỡng
Như Lai , liền hóa làm tám ức lầu gác thất bửu nhiều màu
trang nghiêm đẹp lạ, nơi nơi giăng rũ những
anh lạc xích châu,
lưu ly,
hỏa châu, tạp châu. Mỗi lầu gác đều có trăm cấp tràng môn
trang nghiêm. Trong mỗi cấp đều có bốn lầu gác nhỏ trang sức cửa nẻo và tòa
sư tử,
tràng phan lo(ng trướng lọng màn đều bằng thất bửu. Có
thiên đồng nữ
xinh đẹp đệ nhứ t hầu nơi lầu gác và tòa
sư tử, đánh những
nhạc trời. Họ lại hóa làm tám ức xe ngựa thất bửu
trang hoàng với những
tràng phan lọng báu
cõi trời và những
âm nhạc trời. Khắp thành
Ca Tỳ La ngang rộng sáu mươi
do tuần, họ rải những hoa trời
mạn đà la,
ma ha mạn đà la,
mạn thù sa,
ma ha mạn thù sa,
ca ca la bà,
ma ha ca ca la bà, ba lô sử ca,
ma ha ba lô sử ca. Hoa được rải dày đến gối.
Thiên Đế Thích lại hóa làm tám ức y la
long tượng, mỗi tượng có tám ức đàu, mỗi đầu tượng đều có sáu ngà, trên mỗi ngà có bảy ao bông, trong mỗi ao có bảy bông sen đều có ngàn cánh, trong mỗi cánh sen có bảy
thiên nữ, mỗi
thiên nữ có bảy thị nữ nhiều thứ
trang nghiêm. Nơi khoảng cách lầu gác
an trí long tượng, xe báu
theo sau,
cúng dường Như Lai những lầu gác ấy. Họ lại mua các thứ hương trời hoa trời hoa thất bửu để
cúng dường Phật. Các
tiên nữ ấy hoặc tấu
âm nhạc, hoặc ca hoặc vũ, hoặc
động chuyển thân tay
rải hoa hương
cúng dường. Họ lại hóa làm tám ức mã vương
trang nghiêm nhiều thứ rồi ngồi lên và đem những
vật báu cõi trời rải lên Phật. Lại có tám ức
âm nhạc trời ở hư khong
tự nhiên hòa tấu. Trên tám ức xe thất bửu, mỗi xe đều có một Hóa
thiên nữ. Tám ức
thiên nữ ấy hoặc ca, hoặc vũ, hoặc tấu nhạc, hoặc
động chuyển thân tay
rải hoa hương lên
Phật cúng dường.
Lúc ấy tám ức
chư Thiên Đao Lợi nghĩ rằng các Hóa
thiên nữ cúng dường Như Lai, tất cả các pháp cũng đều
như hóa mà
đức Như Lai đã từng giảng dạy. Họ biếyt các
pháp như ảo hóa rồi, đối với tất cả pháp chă”ng còn
hoài nghi. Họ
nhiễu Phật ba vòng,
đảnh lễ chưn Phật rồi đứng qua mọ-t phía. Họ biết các
pháp như ảo rồi, cũng
biết thân mình đồng là
ảo hóa, biết những sự
cúng dường Như Lai cũng là
ảo hóa, pháp của Phật dạy cu’ng như vậy. Ở nơi
ảo pháp được không
nghi ngờ rồi họ nói
kệ tán than
đức Phật rằng :
“ Những hóa nhơn nầy dâng
cúng dườngTất cả
mọi người cũng như vậy
Đế Thích chư Thiên và các pháp
Tất cả thảy đều
như ảo hóa
Như Lai Đạo Sư cũng
như ảoChúng
Thanh Văn từ pháp hóa sanhNơi
lời Phật dạy đều không nghi
Hiểu được
thọ ký của Phật nói
Pháp của
Như Lai Thế Tôn nói
Phàm phu ngu si chẳng hiểu được
Pháp của
Như Lai đã truyền dạy
Tất cả thảy đều
như ảo hóa
Nếu hang học nhơn và
vô họcChúng
điều phục đệ tử của Phật
Những người ấy cũng
như ảo hóa
Ở nơi pháp ấy tôi không nghi
Nếu người
ưa thích vắng yên lặng
Riêng mình không não như kỳ lân
Chúng ấy tất cả đều
như ảoỞ nơi pháp ấy tôi không nghi
Người
hành Phật hạnh
Bồ Tát hạnhLợi ích chúng sanh chẳng
phóng dậtHọ là
Bồ Tát con
Như LaiTất cả thảy đều
như ảo hóa
Thiện Thệ Đạo Sư tự nhiên tríThập lực đại bi trí
vô lượngTrí huệ tự tại Thế Gian Tôn
Phật ấy như vậy cũng
như ảoNhư pháp Thế Tôn đã từng dạy
Thanh lương tịch tĩnh vô sở y
Pháp được
Niết bàn và
Niết bànTất cả thứ ấy cũng
như ảoThiện Thệ như pháp vô sở hữuTất cả dường như tánh
ảo hóaNơi
Phật pháp ấy và
trí huệTrong ấy
chúng tôi đều không nghi
Chúng tôi thường nguyện được như Phật
Thấy tất cả pháp dường
như ảoChúng tôi đi trong
cảnh giới Phật
Nguyện được
thành Phật khôngcó nghi ».
Đức Thế Tôn biết tám ức tròi
Đao Lợi thâm tâm tin ưa nên hiện
mỉm cười.
Huệ Mạng Mã Thắng Tỳ Kheo nói kệ bạch hỏi Phật rằng :
« Danh xưng
vô tỉ đủ
công đứcNhư Lai mỉm cười chẳng
vô cớNgày nay
Như Lai tại sao cười
Ngưõng mong nói rõ
trừ nghi cho
Chúng thấy
Như lai hiện
mỉm cườiThấy rồi chúng đều có lòng nghi
Ngưỡng mong
trừ nghi cho chúng ấy
Khiến chúng chớ ôm lấy lưới nghi
Chúng
chư Thiên kia đều mừng rỡ
Tán than
Như Lai và
cúng dườngNay Vì ai mà Phật
mỉm cườiXin Phật nói rõ cho chúng mừng
Công đức thanh tịnh như trăng tròn
Đấng đáng
cúng dường xin nói rõ
Lời Phật phán ra nếu họ nghe
Chúng ấy mừng rỡ được
thành PhậtChư Thiên đại chúng dự hội nầy
Biét tất cả pháp dường
như ảoChư Thiên tu học không
chướng ngạiNgưỡng mong
Thập Lực nói sự ấy
Tất cả
đại chúng nếu
trừ nghiDùng lòng mừng vui tu
thập đạoKhởi nguyện
tăng thượng chẳng
hạ liệtChúng nghe liền
phát tâm dũng mãnh ’’.
Đức Thế Tôn nói kệ đáp
Mã Thắng Tỳ Kheo rằng :
“
Mã Thắng nay ông hỏi
Như LaiKhéo hạp
thời cơ lợi ích lớn
Phật biết
chư Thiên mừng vui rồi
Duyên cớ mỉm cười Phật sẽ nói
Ông vì
chư Thiên hỏi cớ cười
379Dùng
tâm thanh tịnh khéo lắng nghe
Chư Thiên đại chúng dự hội nầy
Biết tất cả pháp dường
như ảoVô lượng vô ngại tri kiến tri kiến huệ
Đời sau lìa tối được
làm PhậtQuá khứ lưu chuyển trong
sanh tửĐã
cúng dường Phật như
hằng saỞ chỗ chư Phật luôn
tu tậpTất cả các pháp dường
như ảoNay ở chỗ ta cũng dâng cúng
Cũng như các pháp đồng
ảo hóaHọ sâu tin ưa nơi
Phật phápĐời
đương lai họ sẽ
thành PhậtNơi
Phật pháp này họ
tu tậpKhông có hư mất không
chướng ngạiChư Thiên cúng dường nơi ta rồi
Lại biết các pháp dường
như ảoTrong kiếp Lực Cân ở đòi sau
Được thành
tối thắng Vô Thượng GiácChư
Như Lai ấy đều đồng hiệu
Là Nhơn
Đà La Tràng Vương Phật
Phật ấy tuyên dạy
pháp như ảo
Độ thoát vô lượng ức
chúng sanhVì thế các ông bỏ
phóng dậtTu tất cả pháp dường
như ảoNgười chẳng phóng được ta độ
Cho đủ
Bồ đề phần pháp vậy
Tinh tấn dường như cứu đầu cháy
Mau
cầu tịch diệt đại Bồ đề’’.