Đại Tạng Kinh Việt Nam
KINH TRƯỜNG BỘ
Dìgha Nikàya
Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt - Phật Lịch 2535 - 1991
30. Kinh Tướng
(Lakkhana sutta)
Như vầy tôi nghe.
Tụng phẩm I
1. Một thời,
Thế Tôn trú tại Sàvatthi, rừng
thái tử Jeta, vườn ông Anathapindika (
Cấp Cô Độc). Lúc bấy giờ,
Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo: "Này các Tỷ-kheo". - "Bạch Thế Tôn", các vị Tỷ-kheo đáp lời
Thế Tôn.
Thế Tôn giảng như sau:
- Này các Tỷ-kheo, những ai có đầy đủ ba mươi hai
tướng Đại Trượng phu này, những vị ấy sẽ chọn hai
con đường này thôi, không có
con đường nào khác. Nếu sống
tại gia sẽ làm vị
Chuyển luân Thánh vương, dùng
Chánh pháp trị nước, bình định bốn phương, đem lại
an toàn cho
quốc độ, đầy đủ
bảy món báu.
Bảy món báu trở thành vật
sở hữu của vị này, tức là xe báu, voi báu, ngựa báu, ngọc báu, nữ báu,
gia chủ báu và thứ bảy là tướng quân báu. Vị này có đến hơn một ngàn
thái tử, những bậc
anh hùng, chiến thắng,
thân thể dõng kiện, nhiếp phục địch quân. Vị này
chinh phục quả đất này
cho đến hải biên và trị nước với
Chánh pháp, không dùng trượng, không dùng đao. Nếu vị này,
từ bỏ gia đình,
xuất gia sống không gia đình, vị này sẽ thành bậc A-la-hán,
Chánh Đẳng Giác, vén lui màn
vô minh che đời.
2. Này các Tỷ-kheo, ba mươi hai
tướng Đại Trượng phu này là gì mà những ai đầy đủ những
tướng Đại Trượng phu này sẽ chọn đi hai
con đường, không còn
con đường nào khác? Nếu sống
tại gia, sẽ làm vị
Chuyển luân Thánh vương... Nếu vị ấy
xuất gia,
từ bỏ gia đình sống không gia đình, vị ấy sẽ thành bậc A-la-hán,
Chánh Đẳng Giác, vén lui màn
vô minh che đời?
Này các Tỷ-kheo, vị này có
lòng bàn chân bằng phẳng. Tướng này được xem là tướng tốt của bậc
Đại nhân.
Này các Tỷ-kheo, dưới hai bàn chân của vị này có
hiện ra hình bánh xe, với ngàn tăm xem với
trục xe vành xe, với các bộ phận
hoàn toàn đầy đủ...
Này các Tỷ-kheo, vị này có gót chân thon dài...
Vị này có ngón tay, ngón chân dài...
Vị này có tay chân mềm mại...
Vị này tay chân có màn da lưới...
Vị này có mắt cá tròn như con sò...
Vị này có ống
chân như con dê rừng....
Vị này đứng thẳng, không co lưng xuống có thể sờ đầu gối với hai bàn tay...
Vị này có tướng
mã âm tàng...
Vị này có màu da đồng, màu sắc như vàng...
Vị này có da trơn mướt, khiến bụi không thể bám dính vào...
Vị này có lông da mọc từ lông một, mỗi lỗ chân lông có một lông...
Vị này có lông mọc xoáy trong thẳng lên, mỗi sợi lông đều vậy, màu xanh đậm như thuốc bôi mắt, xoáy lên từng xoáy tròn nhỏ, và xoáy về hướng mặt...
Vị này có
thân hình cao thẳng...
Vị nầy có thân với các góc cạnh tròn đầy,
đều đặn...
Vị này có nửa thân trước như thân con
sư tử...
Vị này không có lõm khuyết xuống giữa hai vai...
Vị này có
thân thể cân đối như cây bàng. Bề cao của thân ngang bằng bề dài của hai tay sải rộng, bề dài của hai tay sải rộng ngang bằng bề cao của thân...
Vị này có bán thân trên vuông tròn...
Vị này có
vị giác rất nhạy bén...
Vị này có quai hàm như con
sư tử...
Vị này có bốn mươi cái răng...
Vị này có răng
đều đặn...
Vị này có răng không khuyết hở...
Vị này có răng cửa trơn láng...
Vị này có tướng lưỡi rộng dài...
Vị này có giọng nói
tuyệt diệu như tiếng chim Ca-lăng-tần-già...
Vị này có hai mắt màu xanh đậm...
Vị này có lông mi con bò cái...
Vị này có hai lông mày, có sợi lông trắng mọc lên, mịn màng như bông nhẹ...
Vị này có
nhục kế trên đầu...
3. Này các Tỷ-kheo, những ai có đầy đủ ba mươi hai
tướng Đại Trượng phu này, những vị ấy sẽ chọn hai
con đường này thôi, không có
con đường nào khác. Nếu sống
tại gia, sẽ làm vị
Chuyển luân Thánh vương, dùng
Chánh pháp trị nước, là vị
Pháp vương, bình định bốn phương, đem lại
an toàn cho
quốc độ, đầy đủ
bảy món báu.
Bảy món báu trở thành vật
sở hữu của vị này, tức là xe báu, voi báu, ngựa báu, ngọc báu, nữ báu,
gia chủ báu và thứ bảy là tướng quân báu. Vị này có đến một ngàn
thái tử, những bậc
anh hùng, chiến thắng,
thân thể dõng kiện, nhiếp phục địch quân. Vị này
chinh phục quả đất này
cho đến hải biên và trị nước với
Chánh pháp, không dùng trượng, không dùng đao. Nếu vị này
từ bỏ gia đình xuất gia,
sống không gia đình, vị này sẽ thành bậc A-la-hán,
Chánh Đẳng Giác, vén lui màn
vô minh che đời. Này các Tỷ-kheo, những vị
ẩn sĩ ngoại đạo thọ trì ba mươi hai
tướng Đại Trượng phu này nhưng không biết là do tạo nghiệp nào mà được những tướng này.
4. Này các Tỷ-kheo, trong bất kỳ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người
kiên trì và không
dao động đối với các
thiện Pháp,
thiện hành về thân,
thiện hành về miệng,
thiện hành về ý, phân định
bố thí,
thủ hộ giới luật, tuân giữ các lễ
Bồ tát, hiếu kính với mẹ, hiếu kính với cha,
cúng dường Sa-môn,
cúng dường Bà-la-môn,
tôn kính các bậc đàn anh trong
gia đình, và tất cả những vị
tối thắng khác. Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ và tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại
mạng chung được sanh cõi
thiện thú,
cõi Trời hay đời này. Ở đây, Ngài có mười điểm thắng hơn
chư Thiên khác,
thiên giới thọ mạng, thiên sắc, thiên lạc,
thiên giới danh xưng,
thiên giới uy lực,
thiên giới sắc tướng,
thiên giới âm thanh,
thiên hương,
thiên vị, thiên xúc. Ngài từ trần từ chỗ kia sanh đến chỗ này được
tướng Đại Trượng phu này, nghĩa là
lòng bàn chân bằng phẳng, đặt chân trên đất một cách bằng phẳng, bàn chân chạm đất với
toàn thể bàn chân
một lần.
5. Ngài đầy đủ tướng này, nếu ở
tại gia sẽ làm vị
Chuyển Luân Thánh vương, dùng
Chánh pháp trị nước, là vị
Pháp vương, bình định bốn phương, đem lại
an toàn cho
quốc độ, đầy đủ
bảy món báu.
Bảy món báu trở thành vật
sở hữu của vị ấy là xe báu, voi báu, ngựa báu, ngọc báu, nữ báu,
gia chủ báu và thứ bảy là tướng quân báu. Vị này có đến một ngàn
thái tử, những bậc
anh hùng, chiến thắng,
thân thể dõng kiện, nhiếp phục địch quân.
Vị này
chinh phục và trị nước với
chánh pháp, không dùng trượng, không dùng đao, trị vì đất này
cho đến hải biên, một cõi đất không
hoang vu, không có tướng nguy hiểm, không có
gai góc, phồn vinh,
phong phú,
an ổn,
may mắn, không có nguy hiểm. Làm vua được những gì? Làm vua không bị người thù hay kẻ địch làm trở ngại. Làm vua được lợi như vậy. Nếu Ngài
xuất gia,
từ bỏ gia đình sống không gia đình, Ngài thành bậc A-La-hán,
Chánh Đẳng Giác, vén lui màn
vô minh che đời.
Làm Phật được lợi những gì? Ngài không bị người thù hay kẻ địch ở trong cũng như ở ngoài, không bị tham, sân, si, không bị Sa- môn, Bà-la-môn, thiên, Ma,
Phạm thiên hay bất cứ một ai ở ngoài đời là trở ngại.
Làm Phật được lợi như vậy.
Thế Tôn thuyết nghĩa như vậy.
6. Ở đây
lời nói này được nói lên:
Sống
chân thực đúng Pháp,
Điều phục và tự chế,
Sống với hạnh
thanh tịnh,
Ngày
trai giới,
Bồ tát.
Bố thí, không
bạo động,
Không làm hại một ai,
Tâm
kiên cố hành trì,
Sống thật sự
toàn diện.
Với hạnh nghiệp như vậy,
Ngài được sanh
cõi Trời,
Sống trong niềm
hoan hỷ,
An lạc vô cùng tận.
Từ chỗ kia
mạng chung,
Tái sanh lại chỗ này,
Với bàn chân bằng phẳng,
Chạm đất thật
đều đặn.
Các bậc chiêm tướng gia,
Hội họp và
tuyên bố,
Không ai làm trở ngại,
Vị bàn chân bằng phẳng.
Dầu
tại gia,
xuất gia.
Nghĩa tướng thật
rõ ràng,
Nếu sống
tại gia đình,
Không bị trở ngại gì,
chiến thắng mọi quân thù.
Đại phá cả quân địch,
Không ai ngăn chặn được,
Vị
nghiệp báo như vậy.
Nếu
xuất gia lỵ dục,
Sống
thiểu dục sáng suốt,
Là bậc Thánh
siêu phàm,
không còn phải
thai sanh,
Bậc
Vô Thượng,
Chánh Giác,
Pháp nhĩ là như vậy.
7. Này các Tỷ-kheo, trong bất kỳ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người, sống vì
hạnh phúc cho
chúng sanh,
trừ diệt mọi
sợ hãi kinh hoàng,
sắp đặt sự
che chở,
hộ trì,
bảo vệ đúng Pháp,
bố thí cho các người
tùy tùng. Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ và tăng thịnh của
sự nghiệp ấy, sau khi thân hoại
mạng chung, được sanh cõi
thiện thú,
thiên giới hay đời này... Ngài từ trần từ chỗ kia sanh đến chỗ này được
tướng Đại Trượng phu này: Dưới bàn chân, có hình bánh xe
hiện ra, với một ngàn tăm xe, với bánh xe,
trục xe, các bộ phận
hoàn toàn đầy đủ.
8. Ngài đầy đủ tướng này, nếu ở
tại gia thành vị
chuyển Luân Thánh vương... Làm vua được những gì? có nhiều kẻ hầu cận. Số hầu cận rất đông, có
cư sĩ,
Bà la môn, thị dân, thôn dân, tài chánh quan,
tư pháp quan, vệ sĩ, thủ môn quan, các đại thần, các chư hầu, các hào phú, các vương tử. Làm vua được như vậy. Nếu Ngài
xuất gia,
từ bỏ gia đình,
sống không gia đình, ngài thành bậc A-la-hán,
Chánh Đẳng Giác, vén lui màn
vô minh che đời.
Làm Phật được những gì? Ngài có
đại chúng hầu cận, số
đại chúng rất đông,
gồm có Tỷ-kheo,
Tỷ kheo ni,
Nam cư sĩ,
Nữ cư sĩ,
chư Thiên,
loài Người, A-tu-la, các loài Thần rắn,
Càn thát bà.
Làm Phật được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
9. Ở đây
lời nói này được nói lên:
Trong những năm đã qua,
Trong những đời
quá khứ,
Khi Ngài được làm Người,
Khiến nhiều người
hạnh phúc.
Ngài
trừ diệt kinh hoàng,
Hộ trì và
bảo vệ,
Nhờ nghiệp ấy,
sanh Thiên,
Hưởng
an lạc hạnh phúc.
Từ chỗ kia
mạng chung,
Tái sanh lại chỗ này,
Dưới hai bàn chân Ngài,
Có bánh xe
hiện ra,
Với bánh xe đầy đủ,
Đủ một ngàn căm xe.
Các bậc chiêm tướng gia,
Hội họp và
tuyên bố,
Khi thấy trăm đức này:
Được
quần chúng bao vây,
Địch quân được nhiếp phục,
Như bánh xe quay tròn,
Với vành xe đầy đủ.
Nếu Ngài không
xuất gia,
Sống
đời sống như vậy,
Ngài chuyển vận bánh xe,
Trị vì khắp cõi đất.
Ở đây Sát đế lỵ,
Đều chịu
thần phục Ngài,
Hầu hạ chung quanh Ngài,
Là bậc
Đại danh xưng.
Nếu
xuất gia ly dục,
Sống thoát dục,
sáng suốt,
chư Thiên và
loài Người,
Đế thích và
Dạ xoa,
Càn thát bà, Long xà,
Phi điểu, loài bốn chân,
Tất cả đoanh vây Ngài,
Là bậc
Đại danh xưng,
Bậc
Vô Thượng,
Chánh Giác,
Được Thiên, Nhơn
cung kính.
10. Này các Tỷ-kheo, trong bất kỳ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người,
từ bỏ sát sanh,
chế ngự sát sanh, bỏ trượng, bỏ kiếm, biết
tàm quý, có
lòng từ, sống thương sót đến
hạnh phúc của tất cả
chúng sanh và loài
hữu tình. Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ và tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại
mạng chung được sanh cõi
thiện thú,
Thiên giới hay đời này... Ngài từ trần từ chỗ kia, sanh đến chỗ này, được
ba tướng Đại Trượng phu này: gót chân thon dài, ngón tay, ngón chân dài và tay chân mềm mại.
11. Ngài đầy đủ
ba tướng này, nếu sống
tại gia sẽ thành vị
Chuyển luân thánh vương... Làm vua được những gì?
Thọ mạng lâu dài, được sống lâu năm,
thọ mạng được
hộ trì lâu dài, không một người nào dưới
hình thức kẻ thù hay kẻ nghịch có thể hại mạng sống Ngài. Làm vua được như vậy...
Làm Phật được những gì?
Thọ mạng lâu dài, được sống lâu năm,
thọ mạng được
hộ trì lâu dài, không một
kẻ thù, kẻ nghịch nào có thể hại được mạng sống Ngài, dưới
hình thức Sa môn,
Bà la môn,
chư Thiên,
Ma vương,
Phạm thiên hay bất cứ ai
trong đời.
Làm Phật được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
12. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Tự
biết mình sợ hãi,
Sợ chết sợ tàn hại,
Ngài
từ bỏ giết hại,
Hết mọi loài
chúng sanh.
Nhờ sống
hành thiện pháp,
Được sanh lên
cõi Trời,
Tự hưởng quả
dị thục,
Do thiện báo đem lại.
Từ chỗ kia
mạng chung,
Tái sanh lại chỗ này,
Được hưởng tại nơi đây,
Ba
Đại trượng phu tướng:
Gót chân đầy và dài,
Thân thẳng như
Phạm thiên.
Khả ái, hình vóc đẹp,
Khéo cân xứng, khéo sanh,
Các ngón tay, ngón chân,
Đều mềm mại trẻ đẹp.
Với
ba tướng Trượng phu,
Sống lâu luôn luôn trẻ.
Nếu sống
tại gia đình,
Thọ mạng sẽ
lâu dài.
Nếu sống đời
xuất gia,
Tuổi thọ được dài thêm,
Như vậy
tướng hảo này,
Là tướng tuổi
trường thọ.
13. Này các Tỷ-kheo, trong bất kỳ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người, là vị
bố thí các món ăn loại cứng loại mềm,
các loại liếm, loại uống, cao lương mỹ vị. Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ và tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại
mạng chung được sanh cõi
thiện thú,
Thiên giới hay đời này... Ngài từ trần từ chỗ kia, sanh đến chỗ này, được
tướng Đại Trượng phu này là bảy chỗ tròn đầy. Bảy chỗ tròn đầy là hai tay tròn đầy, hai chân tròn đầy, hai vai tròn đầy và
thân hình tròn đầy.
14. Ngài đầy đủ tướng này, nếu sống
tại gia, làm vị
Chuyển luân Thánh vương... Làm vua được những gì? Được các món ăn, loại cứng, loại mềm,
các loại nếm, loại liếm, loại uống, cao lương mỹ vị. Làm vua được như vậy...
Làm Phật được những gì? Được các món ăn loại cứng, loại mềm,
các loại nếm, loại uống, cao lương mỹ vị.
Làm Phật được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
15. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Bố thí các món ăn,
Thượng vị hợp
sở thíchLoại cứng vị hợp
sở thíchLoại cứng và loại mềm,
Loại liếm cả loại nếm.
Nhờ
hành thiện tốt đẹp,
Sống lâu thiên
hỷ lạc.
Được sanh tại chỗ này,
Với bảy chỗ tròn đầy.
Với tay chân mềm mại,
Nhà chiêm tướng
thiện xảo,
Tuyên bố Ngài đầy đủ,
Món ăn thật
ngon lành,
Loại cứng và loại mềm.
Không riêng gì
tại gia,
Được
tướng hảo như vậy,
Nếu sống hạnh
xuất gia,
Cũng được
hảo tướng ấy.
Món ăn thật
thượng vịLoại cứng và loại mềm,
Chặt đứt các
trói buộcTất cả hàng
cư sĩ.
16. Này các Tỷ-kheo, trong bất kỳ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người, được đầy đủ Bốn Nhiếp pháp:
Bố thí,
ái ngữ, lợi hành,
đồng sự. Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ và tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại
mạng chung được sanh cõi
thiện thú,
Thiên giới, hay đời này. Ngài từ trần từ chỗ kia, sanh đến chỗ này với hai
tướng Đại Trượng phu: Tay chân mềm mại, và có lưới da giữa ngón tay, ngón chân.
17. Ngài đầy đủ hai tướng này, nếu sống
tại gia, làm vị
Chuyển luân Thánh vương... Làm vua được những gì? Được khéo thâu nhiếp các vị
tùy tùng. Được khéo thâu nhiếp các
cư sĩ, Bà-la-môn, thị dân, thôn dân, tài chánh quan,
tư pháp quan, thủ môn quan, các đại thần, các chư hầu, các hào phú, các vương tử. Làm vua được như vậy.
Làm Phật được những gì? Được khéo thâu nhiếp các vị
tùy tùng, được khéo thâu nhiếp các vị Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni, các
Nam cư sĩ,
Nữ cư sĩ,
chư Thiên,
loài Người, A-tu-la,
Long thần, Càn-thát-bà.
Làm Phật được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
18. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Bố thí và lợi hành,
Ái ngữ và
đồng sự,
Nhiếp phục nhiều
tùy tùng.
Do
hành thiện pháp này,
Nhờ
vô lượng công đức,
Được sanh lên
cõi Trời.
Tạ thế tại chỗ kia,
Tái sanh tại chỗ này,
Do hạnh ấy tay chân,
Mềm mại và có lưới.
Được
sắc tướng đoan nghiêm,
Mỹ lệ và khả ái
Dầu còn là niên thiếu,
Trẻ thơ măng sữa vậy,
Quần chúng chịu
tùy thuận,
Nhiếp phục cõi đất này.
Luôn luôn dùng
ái ngữ,
Cầu
hạnh phúc quần sanh.
Như vậy sống
thanh tịnh,
Với
công đức thù thắng.
Nếu Ngài sống
từ bỏ,
Mọi
dục lạc tài sản,
Tuyên thuyết vi diệu pháp,
Vị chiến thắng
quần sanh,
Họ nghe tâm
hoan hỷ,
Vâng hành lời Ngài dạy.
Họ sống
thiện hành trì,
Theo
Chánh pháp,
Tùy pháp.
19. Này các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người,
Như Lai là một vị nói lời
liên hệ lợi ích cho
chúng sanh,
liên hệ đến pháp,
giải thích cho
đại chúng, đem lại
hạnh phúc an lạc cho
chúng sanh,
tán dương chánh hạnh. Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ và tăng thịnh của nghiệp... Ngài từ trần từ chỗ kia và
tái sanh ở đây với hai
tướng Đại Trượng phu: mắt cá tròn như con sò và lông mọc xoay tròn thẳng lên.
20. Ngài đầy đủ với những tướng như vậy, nếu sống
tại gia, thành vị
Chuyển luân Thánh vương... Làm vua được những gì. Tài
vật dục lạc đều
tối thắng, tối ưu, cao tột, đệ nhất. Làm vua được như vậy...
Làm Phật được những gì? Ngài
trở thành bậc
tối thắng, tối ưu, cao tột, đệ nhất cho
toàn thể chúng sanh.
Làm Phật được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
21. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Thuở xưa lời Ngài nói,
Thuyết giảng cho
Đại chúng,
Liên hệ đến
mục đích,
Liên hệ đến
Chánh pháp.
Ngài là người đem lại,
Hạnh phúc cho
chúng sanh,
Không xan lẫn
hối tiếc,
Lễ
đàn pháp và chơn.
Nhờ
hành trì thiện nghiệp,
Sống hoao hỷ
cõi Trời.
Tái sanh tại nơi đây,
Ngài được hai
hảo tướng,
Hưởng
hạnh phúc tối thượng.
Lông mọc xoay thẳng lên,
Mắt cá tròn khéo gọn,
Dưới có thịt, có da
Trên
hình dáng đẹp đẽ.
Nếu Ngài sống
tại gia,
Tài dục đều
tối thượng.
Không ai thắng hơn Ngài.
Chinh phục Diêm-phù-đề.
Nếu hạnh Ngài
xuất gia,
Tinh tấn hơn
mọi người,
Ngài là bậc
tối thắng,
Trong tất cả
chúng sanh.
Do vậy không tìm được,
Kẻ
tối thắng hơn Ngài.
Ngài sống và ngự trị,
Cùng khắp mọi
thế giới.
22. Này các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai trước làm Người, ngài siêng
năng học hỏi, nghề nghiệp, mọi kỹ thuật,
học thuật,
oai nghi hay hành động: "Làm thế nào để tôi mau học hay hành động: "Làm thế nào để tôi mau học được, làm thế nào để tôi mau biết, làm thế nào để tôi mau thâu hoạch được, khỏi phải mệt nhọc lâu ngày?". Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ và tăng thịnh của nghiệp ấy... Ngài từ trần từ chỗ kia và
tái sanh ở đây, với
tướng Đại Trượng phu, có ống chân giống như con dê rừng.
23. Ngài đầy đủ với tướng này, nếu sống
tại gia thành vị
Chuyển luân Thánh vương... Làm vua được những gì? Tất cả sự vật xứng đáng nhà vua, đặc tướng nhà vua,
tài sản nhà vua,
sở hữu nhà vua, Ngài đều có được một cách mau chóng. Làm vua được như vậy.
Làm Phật được những gì? Tất cả sự vật gì xứng đáng vị Sa-môn, đặc tướng Sa-môn,
tài sản Sa-môn,
sở hữu Sa-môn, Ngài đều có được một cách mau chóng.
Làm Phật được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
24. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Trong các nghề, kỹ thuật
Trong
cử chỉ, hành động,
Ngài muốn làm thế nào,
Để học biết mau chóng.
Không ai
bị thương hại,
Học mau, không
mệt mỏi,
Do
hành thiện nghiệp này,
Được quả
thiện nghiệp này,
Được quả thiện
tốt đẹp.
Cân đối xoay nhẹ nhàng,
Trên da trơn mềm mại,
Lông được mọc đứng lên.
Người như vậy được gọi,
Người có chân dê rừng.
Tướng này, người ta đồn,
Khiến
học hỏi mau chóng.
Nếu
xuất gia ly dục,
Sống
thiểu dục sáng suốt.
Mọi sự vật
hợp pháp,
Ngài
tuần tự chứng đắc,
Sống
tinh tấn cao thượng,
Quả chứng thật mau chóng.
25. Này các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người, đi đến các vị Sa-môn hay Bà-la-môn, sau khi đến liền hỏi: "Bạch
Tôn giả, thế nào là thiện? Thế nào là bất thiện? Thế nào là có tội? Thế nào là không có tội? Điều nào nên làm? Điều nào không nên làm? Điều nào làm sẽ đưa đến cho ta
bất hạnh và
đau khổ lâu dài? Điều nào nếu làm sẽ đưa đến cho ta
hạnh phúc và
an lạc lâu dài? Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ, tăng thịnh của nghiệp này..." Ngài sau khi từ trần từ chỗ kia được
tái sanh lại đây với
tướng Đại Trượng phu này: Da của Ngài trơn mịn khiến bụi bặm không thể bám dính vào thân.
26. Ngài đầy đủ với các tướng này, nếu sống
tại gia làm vị
Chuyển luân Thánh vương... Làm vua, được những gì? Đại trị tuệ, không có ai bằng Ngài về
trí tuệ. Hay không ai hơn Ngài về
tài sản thế tục. Làm vua được như vậy.
Làm Phật được những gì? Được
đại trí tuệ,
quảng trí tuệ, hỷ
tâm trí tuệ,
mẫn tiệp trí tuệ, thông nhuệ
trí tuệ, yểm ly
trí tuệ, không có ai bằng Ngài về
trí tuệ hay không có
chúng sanh nào hơn Ngài.
Làm Phật, Ngài được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
27. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Trong những ngày
quá khứ,
Ngài tha thiết muốn biết,
Ngài tha thiết muốn hỏi,
Yết kiến vị
xuất gia,
Khéo nghe và
học hỏi.
Chính nhờ hạnh nghiệp ấy,
Ngài
chứng được trí tuệ.
Và sanh vào
loài Người,
Ngài được da mịn màng.
Các vị chiêm tướng gia,
Hội họp và
tuyên bố,
Vị này biết và thấy,
Mọi
ý nghĩa tế nhị.
Nếu hạnh không
xuất gia,
Sống
hành trì như vậy,
Ngài là vị
Chuyển luân,
Ngự trị cõi đất này.
Những vị nắm được nghĩa,
Không ai hơn bằng Ngài.
Nếu
xuất gia ly dục,
Sống thoát tục
sáng suốt;
Chứng được đạo Bồ-đề,
Tuệ tối hảo
vô thượng.
28. Này các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người, không
sân hận,
hoàn toàn không
ảo não, dầu có bị
nói nhiều cũng không tức tối, không
phẫn nộ, không
hiềm khích, không mất
bình tĩnh, không hiểu lộ
phẫn nộ, khôog
sân hận phiền muộn.
Trái lại, Ngài
bố thí các đồ che đắp, mang mặc mềm mại, nhẹ nhàng; vải quyên mềm mại, vải bông mềm mại, vải lụa mềm mại, vải len mềm mại. Với
tác động... Ngài từ trần từ chỗ kia,
thác sanh tại chỗ này, được
tướng Đại Trượng phu này:
sắc hoàng kim, da màu đồng, sáng bóng.
29. Ngài đầy đủ với tướng này, nếu sống
tại gia, thành vị
Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì? Được các đồ che đắp, mang mặc mềm mại, nhẹ nhàng; vải quyên mềm mại, vải bông mềm mại, vải lụa mềm mại, vải len mềm mại.
Làm Phật được những gì? Được các đồ che đắp, mang mặc mềm mại, nhẹ nhàng; vải quyền mềm mại, vải bông mềm mại, vài lụa mềm mại, vải len mềm mại.
Làm Phật, Ngài được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
30. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Cương quyết không
sân hận,
Ngài sẵn sàng
bố thí,
Các loại vải mềm mại,
Các đồ đắp mềm mại.
Trong những
đời sống trước,
Ngài
cương quyết phân phát,
Như thần mưa tung vải,
Mây móc trên
đất liền.
Nhờ hạnh nghiệp như vậy,
Từ trần tại chỗ kia,
Được sanh lên
cõi Trời,
Hưởng
quả báo thiện hạnh.
Tận hưởng thiện báo xong,
Ngài sanh tại nơi đây,
Với thân màu
hoàng kim,
Sáng chói như
vàng ròng,
Mỹ lệ hùng tráng hơn,
Chẳng khác gì Đế-thích.
Nếu không muốn
xuất gia,
Ngài trị vì đất này,
Nhờ
sức mạnh quá khứ,
Ngài được thật đầy đủ,
Mềm mại và
tế nhị,
Đồ che đắp mang mặc.
Nếu Ngài sống
đời sống,
Xuất gia, không
gia đình,
Kiên trì Ngài tận hưởng,
Quả báo nghiệp
quá khứ,
Những điều Ngài đã làm,
Không bao giờ
vô hiệu.
31. Này các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người, Ngài làm cho
sum họp lại những
bà con bạn bè
thân tín không
gặp nhau lâu ngày, bị
đau khổ lâu ngày, làm cho
sum họp lại mẹ với con, con với mẹ, làm cho
sum họp lại cha với con, con với cha, làm cho
sum họp lại giữa anh em
với nhau, làm cho
sum họp lại giữa anh và chị, giữa chị và em, làm cho
hòa hợp lại, sống
vui vẻ với nhau. Với
tác động... Ngài từ trần tại chỗ kia,
thác sanh tại chỗ này với
tướng Đại Trượng phu này là tướng
mã âm tàng.
32. Ngài đầy đủ tướng này, nếu sống
tại gia, làm vị
Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì? Được nhiều con, hơn một ngàn người con đều là bậc
anh hùng, bậc chiến thắng,
dõng kiện, nhiếp phục địch quân. Làm vua, vị ấy được như vậy...
Làm Phật được những gì? Được nhiều con, sẽ có hàng ngàn người con (
xuất gia và
tại gia) đều là bậc
anh hùng, các bậc
vô song, các bậc
dõng kiện, nhiếp phục các địch quân.
Làm Phật, Ngài được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
33. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Thuở xưa trong
quá khứ,
Trong nhiều đời
tiền thân,
Ngài khiến cho
sum họp,
Bà con, bạn,
thân tín.
Đã
đau khổ lâu ngày,
Đã
phiêu bạt lâu ngày,
Ngài khiến họ
hòa hợp,
Sống
hoan hỷ với nhau.
Hạnh này Ngài
sanh Thiên,
Hưởng
hạnh phúc hỷ lạc,
Chết kia, sanh chỗ này,
Ngài được
mã âm tàng.
Ngài có rất nhiều con,
Hơn đến số ngàn vị,
Là những bậc
anh hùng,
Chiến thắng nhiếp địch quân,
Đón chào lời hiếu kính,
Khiến
tại gia hoan hỷ.
Nếu
xuất gia tu đạo,
Uy lực thắng hơn nhiều.
Số con có nhiều hơn,
Biết
vâng lời chỉ giáo.
Dầu
tại gia,
xuất gia,
Hảo tướng thật
rõ ràng.
Tụng phẩm II
1. Này các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người
quán sát và
hiểu biết rõ ràng toàn thể Đại chúng,
biết mình, biết người, biết sự
sai biệt giữa
mọi người: "Người này xứng đáng như thế này, người này xứng đáng như thế này", và Ngài hành động
tùy theo sự
sai biệt giữa
mọi người ấy. Do
tác động... Ngài từ trần từ chỗ kia
tái sanh tại đây với hai
tướng Đại Trượng phu:
thân hình tròn như cây Nigrodha (cây bàng) và đứng thẳng không cong lưng, Ngài có thể sờ và thoa đầu gối với
hai lòng bàn tay.
2. Ngài đầy đủ những tướng như vậy, nếu sống
tại gia thành vị
Chuyển luân Thánh vương... Làm vua được những gì? Làm vị triệu phú, đại triệu phú, với kho tàng đầy
vàng bạc, đầy tài vật, đầy tiền lúa, kho tàng tràn đầy. Làm vua được như vậy...
Làm Phật được những gì? Làm vị triệu phú, đại triệu phú. Tài vật của Ngài là tín tài,
giới tài, tàm tài, quý tài,
đa văn tài,
thí tài,
trí tuệ tài.
Làm Phật được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
3. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Cân nhắc, tìm, suy tư,
Ngài
quán sát Đại chúng,
Ở chỗ này chỗ kia,
Người này xứng thế này.
Hành động Ngài tương xứng,
Sự
sai biệt loài Người.
Đứng thẳng không cong lưng,
Hai tay sờ đầu gối,
Thân như cây tròn cao,
Là thiện báo
đặc biệt.
Bậc
thiện xảo siêu nhân,
Đều
tuyên bố như sau:
Đứa trẻ được tất cả,
Những gì xứng
cư sĩ,
Là
cư sĩ, Ngài được,
Mọc
dục lạc tài sản,
Phong phú và
thích hợp,
Với vua cõi đất này.
Nếu
phát tâm từ bỏ,
Mọi
dục lạc tài sản,
Ngài sẽ được tài vật,
Vô thượng và tối thiện.
4. Này các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người, tha thiết với sự
lợi ích của
Đại chúng, tha thiết với
hạnh phúc, tha thiết với sự
thoải mái, tha thiết với sự
an ủi của
Đại chúng: "Làm thế nào cho họ
tăng trưởng lòng tin,
tăng trưởng giới,
tăng trưởng đa văn,
tăng trưởng bố thí,
tăng trưởng pháp,
tăng trưởng trí tuệ,
tăng trưởng tài vật và lúa gạo,
tăng trưởng đất ruộng,
tăng trưởng các loài hai chân và bốn chân,
tăng trưởng vợ con,
tăng trưởng đầy tớ và lao công,
tăng trưởng bà con,
tăng trưởng bạn bè,
tăng trưởng quyến thuộc". Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ, và tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại
mạng chung, được sanh cõi
thiện thú,
Thiên giới hay đời này. Ngài
tạ thế từ chỗ kia, sanh tại chỗ này, được
ba tướng Đại Trượng phu: nửa thân trên như thân con
sư tử, hai vai không có lõm khuyết xuống, và
thân hình tròn đều.
5. Ngài với những tướng như thế này, nếu sống
tại gia sẽ thành vị
Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì? Ngài không bị thất bại và mất mát. Ngài không mất
tài sản lúa gạo, ruộng đất, các loài hai chân bốn chân,
vợ con, đầy tớ lao công, bàn bè,
quyến thuộc. Ngài
thành tựu tất cả, không thất bại một điều gì...
Làm Phật, Ngài được những gì? Ngài không bị thất bại và mất mát. Ngài không mất tín, giới, văn, thí xả và tuệ. Ngài
thành tựu tất cả, không bị thất bại một điều gì.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
6. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Tín, giới, văn,
trí tuệ,
Thí, pháp, nhiều
thiện sự.
Tài sản, lúa, ruộng đất,
Vợ con, loài bốn chân.
Quyến thuộc, bạn,
bà con,
Lúa, sắc và
hạnh phúc.
Ngài
ao ước mong cầu,
Không một ai
tổn hại.
Thân trên như
sư tử,
Vai vuông tròn
đều đặn.
Nhờ hạnh xưa, không hư,
Tại gia được
tăng trưởng,
Gạo,
tài sản,
vợ con,
Cùng với loài bốn chân.
Xuất gia không vật gì,
Chứng Bồ-đề
vô thượng,
Không bao giờ
tiêu diệt,
Pháp nhĩ là như vậy.
7. Này các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người, không làm điều gì hại đến các loài
hữu tình, hoặc bằng tay, bằng đá, bằng gậy, hay bằng đao. Với
tác động chất chứa,
tích tụ và tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại
mạng chung, được sanh lên cõi
thiện thú,
Thiên giới, cõi đời này... Ngài
tạ thế từ chỗ kia, sanh tại chỗ này được
tướng Đại Trượng phu này: cảm vị
hết sức nhạy bén, khi vật gì chạm đầu ngón lưỡi, những
cảm giác được khởi lên tại cổ họng và truyền đi khắp nơi.
Ngài đầy đủ với tướng này, nếu sống
tại gia thì làm vị
Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì? Thiểu bệnh,
thiểu não,
tiêu hóa tốt đẹp, nhiệt độ thăng bằng, không lạnh quá, không nóng quá. Làm vua được như vậy.
Làm Phật được những gì? Thiểu bệnh,
thiểu não,
tiêu hóa tốt đẹp, nhiệt độ thăng bằng, không lạnh quá, không nóng quá, trung bình, có thể
kham nhẫn, siêng năng.
Làm Phật được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
9. Ở đây, lời này được nói lên:
Ngài không hại một ai,
Với tay, gậy, đá, gươm,
Không trói, không dọa dạt,
Không
sát sanh hại mạng.
Do vậy Ngài
sanh thiên,
Hưởng
quả báo an lạc,
Tái sanh tại nơi đây,
Cảm vị rất nhạy bén,
Cổ họng khéo
an trú,
Thượng vị nhạy truyền đi.
Thiện xảo chiêm tướng gia,
Tuyên bố về Ngài rằng:
Người này sẽ được hưởng,
Nhiều
hạnh phúc an lạc,
Dầu
tại gia xuất gia,
Hảo tướng thật
rõ ràng.
10. Này các Tỷ-kheo,
Như Lai... lúc xưa làm Người, có
thói quen không ngó liếc, không ngó xiên, không ngó trộm, nhưng với tâm
chánh trực mở rộng, cao thượng, Ngài nhìn
Đại chúng với
tâm từ bi. Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ, tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại
mạng chung, được sanh lên cõi
thiện thú,
Thiên giới, cõi đời này... Sau khi
tạ thế từ chỗ kia, Ngài sanh lại tại chỗ này với hai
tướng Đại Trượng phu: cặp mắt
hết sức xanh và lông mi như con bò cái.
11. Ngài đầy đủ với những tướng này, nếu sống
tại gia làm vị
Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì?
Đại chúng ưa nhìn Ngài. Các
cư sĩ, Bà-la-môn, thị dân, thôn dân, tài chánh quan,
tư pháp quan, vệ sĩ, các thủ môn quan, các đại thần, chư hầu,
phú gia, vương tử đều
hoan nghênh, tương kính Ngài. Làm vua được như vậy.
Làm Phật được những gì?
Đại chúng ưa Ngài. Các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni,
Nam cư sĩ,
Nữ cư sĩ,
chư Thiên,
loài Người, A-tu-la, Long xà, Càn-thát-bà
hoan nghênh và thương kính Ngài.
Làm Phật được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
12. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Không ngó liếc, ngó xiên,
Và cũng không ngó trộm,
Nhưng với tâm
chánh trực,
Rộng mở và cao thượng,
Ngài nhìn khắp
Đại chúng,
Với
từ tâm của Ngài.
Ở đây Ngài tận hưởng,
Quả
an lạc chư Thiên,
Ở đây lông mi Ngài,
Như mi con bò cái,
Cặp mắt
hết sức xanh,
Đẹp đẽ thật ưa nhìn.
Chiêm tướng gia lão luyện,
Tinh thông về
hảo tướng,
Ngài thành bậc
Thiện nhân.
Với cặp mắt
tế nhị,
Được
mọi người hoan nghênh,
Ưa thích ngắm nhìn Ngài.
Cư sĩ ưa nhìn Ngài,
Được
mọi người kính yêu.
Tại gia hay Sa-môn,
Ngài được người kính mến,
Như người đã cứu chữa,
Khổ sầu cho
Đại chúng.
13. Này các Tỷ-kheo,
Như Lai... lúc xưa làm người là vị
lãnh đạo Đại chúng về các
thiện pháp, là vị
tiền phong Đại chúng về
thiện hành thuộc thân, khẩu, ý, phân phát
bố thí,
thủ hộ giới luật,
tham dự các lễ Bố-tát, hiếu kính
cha mẹ,
lễ kính Sa-môn,
cung kính bậc
trưởng thượng trong
gia đình và về các
thiện pháp đặc biệt khác. Với sự
tác động,
chất chứa,
tích tụ, tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại
mạng chung, được sanh lên cõi
thiện thú,
Thiên giới, cõi đời này... Ngài sau khi
tạ thế từ chỗ kia, sanh tại chỗ này với
tướng Đại Trượng phu là có
nhục kế trên đầu.
14. Ngài đầy đủ với tướng này, nếu sống
tại gia, sẽ thành vị
Chuyển luân Thánh vương. Làm vua, Ngài được những gì? Ngài được sự
trung thành của
Đại chúng, các
Cư sĩ, Bà-la-môn, thị dân, thôn dân, các tài
chính quan, tư chánh quan, vệ sĩ, thủ môn quan, đại thần, phó vương,
phú gia, các vương tử đều
trung thành với Ngài. Làm vua, ngài được như vậy.
Làm Phật Ngài được những gì? Ngài được sự
trung thành của
Đại chúng. Các vị Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni,
Nam cư sĩ,
Nữ cư sĩ,
chư Thiên,
loài Người, các hàng A-tu-la, các loài Long xà, Càn-thát-bà đều
trung thành với Ngài.
Làm Phật, Ngài được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
15. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Lãnh đạo các
chánh hạnh,
Hoan hỷ trong pháp lành,
Được
Đại chúng trung thành,
Hưởng
công đức chư Thiên.
Hưởng xong các
thiện quả,
Sanh đây được
nhục kế.
Chiêm tướng gia
thiện xảo,
Đồng
tuyên bố về Ngài:
Ngài
lãnh đạo Đại chúng,
Được
tiền của hiến dâng,
Quá khứ, nay cũng vậy,
Mọi người phục vụ Ngài.
Nếu là Sát-đế-ly,
Ngài trị vì
quốc độ,
Được
đa số quần chúng,
Thành tâm phục vụ Ngài.
Nếu Ngài sống
xuất gia,
Thời vị
Thượng nhân này,
Tinh thông và
thiện xảo,
Đối với các
thiện pháp.
Được
quần chúng trung thành,
Được
mọi người phục vụ,
Vì đã quá
hoan hỷ,
Công đức dạy của Ngài.
16. Này các Tỷ-kheo,
Như Lai... lúc xưa làm Người
từ bỏ nói láo, tránh xa nói láo, nói lời
chân thật,
y chỉ chơn thật,
chắc chắn đáng tin cậy, không thất hứa một ai. Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ, tăng thịnh của nghiệp ấy... Ngài sau khi
tạ thế từ chỗ kia, sanh tại chỗ này với hai
tướng Đại Trượng phu: mỗi lỗ chân lông là mỗi một sợi lông mọc lên và giữa hai lông mày có tướng
bạch hào sanh, màu trắng, mềm mại giống như bông.
17. Ngài đầy đủ những tướng này, nếu sống
tại gia sẽ thành vị
Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì?
Đại chúng tuân theo ý muốn của Ngài. Các
cư sĩ, Bà-la-môn, thị dân, thôn dân, các tài chánh quan, tư chánh quan, các vệ sĩ, thủ môn quan, đại thần, phó vương,
phú gia, vương tử đều
tuân theo ý muón của Ngài. Làm vua, Ngài được như vậy.
Làm Phật, Ngài được những gì?
Đại chúng đều
tuân theo ý muốn của Ngài. Các vị Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni,
Nam cư sĩ,
Nữ cư sĩ, Thiên, Nhân, Tu-la, Long xà, Càn-thát-bà
tuân theo ý muốn của Ngài.
Làm Phật Ngài được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
18. Ở đây, lời này được nói lên:
Trong những đời
quá khứ,
Ngài giữ hạnh
chân thật,
Không nói lời hai lưỡi,
Trách
lời nói hư vọng.
Đối với chung tất cả,
Không
bội ước một ai,
Ngài sống trong
hoan hỷ,
Chơn chánh và
như thật.
Ngài có tướng
bạch hào,
Mọc giữa hai chân mày,
Trắng, sáng và mịn màng,
Như bông Đâu-la-miên.
Các lông của Ngài mọc,
Không hai lông một chỗ.
Khi nhiều vị chiêm tướng,
Hội họp chung
với nhau.
Những vị
tinh thông này,
Đồng
tuyên bố về ngài:
Mười
bạch hào hảo tướng,
Và lông mày khéo mọc,
Nên Ngài được
mọi người,
Vâng theo ý muốn Ngài.
Là
Cư sĩ,
Đại chúng,
Tuân theo ý muốn Ngài,
Vì hành động
quá khứ,
Quá
rõ ràng cao thượng.
Bỏ tất cả,
xuất gia,
Ngài được cả
Đại chúng,
Tuân theo bậc
Giác Ngộ,
Tối
vô thượng,
tịch tịnh.
19. Này các Tỷ-kheo,
Như Lai trong bất cứ đời trước nào... đời trước làm Người,
từ bỏ nói hai lưỡi, tránh xa nói hai lưỡi, nghe điều gì chỗ này không đi nói chỗ kia để sanh chia rẽ ở những người này, nghe điều gì ở chỗ kia không đi nói với những người này để sanh chia rẽ ở những người kia. Ngài sống
hòa hợp những kẻ
ly gián,
tăng trưởng những kẻ đã
hòa hợp,
hoan hỷ trong
hòa hợp, nói lời đưa đến
hòa hợp. Do
tác động,
chất chứa,
tích tụ, tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại
mạng chung, được sanh lên cõi
thiện thú,
Thiên giới, cõi đời này... Ngài sau khi
tạ thế từ chỗ kia sanh lại tại chỗ này với hai
tướng Đại Trượng phu: có bốn mươi răng, và giữa răng không có kẻ hở.
20. Ngài đầy đủ các tướng này, nếu sống
tại gia sẽ là vị
Chuyển luân Thánh vương. Làm vua, được những gì? Chúng
tùy tùng của Ngài không có chia rẽ. Các
vị cư sĩ, Bà-la-môn, thị dân, thôn dân, tài chánh quan, tư chánh quan, vệ sĩ, thủ môn quan, các đại thần, phó vương,
phú gia, các vương tử đều không chia rẽ. Làm vua, Ngài được như vậy...
Làm Phật, được những gì? Các người
tùy tùng không có chia rẽ. Các vị Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni,
Nam cư sĩ,
Nữ cư sĩ,
chư Thiên,
loài Người, các vị A-tu-la, các Long xà, các Càn-thát-bà đều không chia rẽ.
Làm Phật được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
21. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Không nói lời hai lưỡi,
Khiến chia rẽ
hòa hợp,
Khiến phát sanh đấu tranh,
Khiến
tăng trưởng chia rẽ.
Không nói lời
vô ích,
Làm
tranh luận tăng trưởng,
Lời nói sinh chia rẽ
Giữa những người
hòa hợp.
Ngài chỉ nói những lời,
Tăng hòa ái lâu ngày,
Lời phát sanh
liên kết,
Giữa những người chia rẽ.
Những lời có khả năng,
Trừ
tranh chấp mọi người,
Ngài
hoan hỷ thoải mái,
Trong đoàn kết
hòa hợp.
Do
nghiệp báo dị thục,
Được sanh cõi
thiện thú,
Ngài
hoan hỷ thọ hưởng,
Phước báo cõi
chư Thiên.
Ở đây răng của Ngài,
Đều đặn, không kẻ hở,
Có bốn mươi tất cả,
Mọc trong miệng khéo bày.
Nếu sanh Sát-đế-ly,
Ngài trị vì
quốc độ,
Dân chúng Ngài trị vì,
Là dân chúng thuần lương.
Sống làm bậc Sa-môn,
Thanh tịnh không
cấu uế,
Dân chúng tháp tùng Ngài,
Kỷ cương, không
dao động.
22. Này các Tỷ-kheo,
Thế Tôn...
trong đời trước làm Người, Ngài
từ bỏ nói lời
độc ác,
tránh nói lời độc ác, nói những lời không
lỗi lầm, đẹp tai,
dễ thương,
thông cảm đến tâm, tao nhã,
đẹp lòng nhiều người,
vui lòng nhiều người. Ngài nói những lời như vậy. Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ, tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại
mạng chung, được sanh lên cõi
thiện thú,
Thiên giới, cõi đời này... sau khi
tạ thế từ chỗ kia, sanh lại tại chỗ này, Ngài được hai
tướng Đại Trượng phu: lưỡi dài và giọng nói dịu ngọt như tiếng chim Karavika (Ca-lăng-tần-già).
23. Ngài đầu đủ các tướng ấy, nếu sống
tại gia làm vị
Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì?
Lời nói được
chấp nhận. Các
vị cư sĩ, Bà-la-môn, thị dân, thôn dân, tài chánh quan, tư chánh quan, võ sĩ, thủ môn quan, đại thần, phó vương,
phú gia, các vương tử đều
chấp nhận lời nói của Ngài. Làm vua Ngài được như vậy...
Làm Phật được những gì?
Lời nói Ngài được
chấp nhận. Các vị Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni,
Nam cư sĩ,
Nữ cư sĩ,
chư Thiên,
loài Người, A-tu-la, Long xà, Càn-thát-bà
chấp nhận lời của Ngài.
Làm Phật được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
24. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Không nói lời
độc ác,
Gây
tranh luận có hại,
Lời
thô bạo cộc cằn,
Não hại, hiếp
Đại chúng.
Ngài nói lời ngọt ngào,
Hòa dịu cùng
thân ái,
Lời nói đẹp ý lòng,
Đi sâu vào
nội tâm.
Lời nói khiến tai nghe,
Cảm thấy lòng
an lạc,
Ngài
thọ hưởng quả báo,
Do khẩu hành
tốt đẹp,
Hưởng
công đức quả báo,
Tại
cảnh giới chư Thiên.
Sau khi hưởng quả lành,
Do
thiện hành đem lại,
Ngài
tái sanh nơi đây,
Với
phạm âm thù thắng,
Được tướng lưỡi
tốt đẹp,
Vừa rộng lại vừa dài.
Lời nói Ngài phát ra,
Được
mọi người chấp nhận.
Nếu làm
vị cư sĩ,
Lời nói được
thành công.
Nếu Ngài sống
xuất gia,
Lời nói được
chấp nhận,
Lời nói Ngài càng nhiều,
Càng nhiều người
tin tưởng.
25. Này các Tỷ-kheo, trong bất kỳ đời trước nào,
thiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người,
từ bỏ lời nói ỷ ngữ, tránh xa
lời nói ỷ ngữ,
nói đúng thời, nói những lời
chân thật, nói những lời có
ý nghĩa, nói những lời về
Chánh pháp, nói những lời về Luật, nói những lời đáng được
gìn giữ, những lời hợp thời, thuận lý, có mạch lạc,
hệ thống, có
ích lợi. Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ, tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại
mạng chung được sanh lên cõi
thiện thú,
Thiên giới, cõi đời này... Ngài sau khi
tạ thế từ chỗ kia, sanh lại tại chỗ này được
tướng Đại Trượng phu này là hàm như hàm con
sư tử.
26. Ngài đầy đủ với tướng này, nếu sống
tại gia thì làm vị
Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì? Ngài không bao giờ bị ai
chinh phục,
kẻ thù hay kẻ địch, thuộc loại người nào. Làm vua, Ngài được như vậy.
Làm Phật, được những gì? Ngài không bị ai
chinh phục bởi nội địch hay ngoại địch, nội oán hay ngoại oán, bởi tham, sân hay si, bởi vị Sa-môn, Bà-la-môn,
chư Thiên,
Ma vương,
Phạm thiên hay bất cứ một ai ở đời.
Làm Phật, Ngài được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
27. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Không nói lời
ỷ ngữ,
Ngu độn và
dao động,
Từ bỏ lời có hại,
Chỉ nói lời có lợi.
Những lời đem
an lạc,
Cho tất cả
Đại chúng.
Làm vậy Ngài
tạ thế,
Được sanh lên
Thiên giới,
Và hưởng thọ
quả báo,
Do
thiện hạnh đem lại.
Sau khi Ngài
tạ thế,
Được sanh lại nơi đây,
Ngài được làm
tối thắng,
Loại chúa muôn loài thú.
Làm vua, thành Đế-thích,
Chinh phục cả
nhân loại,
Thống lãnh khắp
nhân gian,
Có nhiều đại
uy lực,
Là Đế-thích ngự trị,
Thành trì cõi
chư Thiên,
Bậc siêu thăng
tối thắng,
Trên cả các
chư Thiên.
Nhiếp phục Càn-thát-bà,
A-tu-la, Đế-thích,
Dạ-xoa và
chư Thiên,
Không ai nhiếp thắng Ngài.
Nếu sống có
gia đình,
Ngài sẽ là như vậy,
Cùng khắp cả bốn phương,
Bốn duy và thượng hạ.
28. Này các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào,
hiện hữu nào, trú xứ nào,
Như Lai đời trước làm Người,
từ bỏ tà mạng, nuôi sống theo
chánh mạng, tránh xa các sự
gian lận bằng cân tiền bạc đo lường, hối lộ,
gian trá,
lừa đảo, không làm
tổn thương,
sát hại,
câu thúc, bức đoạt,
trộm cắp, cướp phá. Với
tác động,
chất chứa,
tích tụ, tăng thịnh của nghiệp ấy... Sau khi
tạ thế từ chỗ kia, sanh lại tại chỗ này, được hai
tướng Đại Trượng phu này là các răng
đều đặn và sáng chói.
29. Ngài đầy đủ những tướng này, nếu sống
tại gia thành vị
Chuyển luân Thánh vương, dùng
Chánh pháp trị nước, là vị
pháp vương bình định bốn phương, đem lại
an toàn cho
quốc độ, đầy đủ
bảy món báu.
Bảy món báu trở thành vật
sở hữu của vị ấy, tức là xe báu, voi báu, ngựa báu, ngọc báu, nữ báu,
gia chủ báu, và thứ bảy là tướng quân báu. Vị này có hơn một ngàn
thái tử, những bậc
anh hùng, chiến thắng,
thân thể dõng kiện, nhiếp phục địch quân. Vị này
chinh phục quả đất này
cho đến hải biên, và trị nước với
Chánh pháp, không dùng trượng, không dùng đao. Làm vua được những gì?
Tùy tùng của Ngài được
tâm thanh tịnh. Các vị tài chánh quan, tư chánh quan, vệ sĩ, thủ môn quan, các đại thần, các phó vương,
phú gia, các vương tử đều có
tâm thanh tịnh. Làm vua Ngài được như vậy.
30. Nếu Ngài
xuất gia,
từ bỏ gia đình, Ngài là vị A-la-hán,
Chánh Đẳng Giác, vén lui màn
vô minh che đời.
Làm Phật được những gì? Các
tùy tùng của Ngài được
tâm thanh tịnh. Các vị Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni,
Nam cư sĩ,
Nữ cư sĩ,
chư Thiên,
loài Người, các A-tu-la, các Long xà, Càn-thát-bà được
tâm thanh tịnh.
Làm Phật, Ngài được như vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy.
31. Ở đây,
lời nói này được nói lên:
Từ bỏ sống
tà mạng,
Sống
thanh tịnh đúng Pháp,
Từ bỏ hạnh có hại,
Chỉ làm hạnh có lợi.
Các hạnh đem
an lạc,
Cho tất cả
chúng sanh,
Làm Người Ngài hưởng quả,
An lạc ở
Thiên giới.
Do vậy
đời sống Ngài,
Hưởng
hỷ lạc,
hoan lạc,
Như vị chúa tối tôn,
Ở kinh thành
chư Thiên.
Từ đó xuống làm Người,
Nhờ kết quả
thiện hạnh,
Hàm răng Ngài
đều đặn,
Thanh tịnh và
trong sáng.
Nhiều vị chiêm tướng giỏi,
Đến
tụ họp tuyên bố:
Ngài thống lãnh
loài Người,
Được
kính trọng tối thắng,
Các
tùy tùng đồ chúng,
Là những vị
thanh tịnh.
Răng
thanh tịnh trong sáng,
Trắng bạch đều như chim.
Làm vua, có
quần chúng,
Tùy tùng đều
thanh tịnh,
Trị vì mọi
quốc độ.
Quần chúng sẽ không bị,
Áp bức bởi
sức mạnh.
Họ sống đời mong cầu,
Hạnh phúc cho
mọi người.
Nếu Ngài sống
xuất gia,
Từ bỏ các áp pháp,
Ái nhiễm được gột sạch,
Vô mình được vén lên,
Lo âu cùng
mệt mỏi,
Thảy đều được
trừ diệt,
Thấy đời này,
đời sau,
Nhiều
cư sĩ,
xuất gia,
Hành trì theo Ngài dạy,
Tránh xa đời
bất tịnh,
Lỗi lầm và
độc ác.
Tùy tùng đồ chúng Ngài,
Đều là bậc
thanh tịnh,
Trừ được mọi uế chướng,
Tội quá cùng
phiền não.
Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt