GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM
KINH ĐẠI BẢO TÍCH
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Xuất bản: Ban Văn Hóa Thành Hội TP. Hồ Chí Minh PL 2543 - DL 1999
XI
PHÁP HỘI
XUẤT HIỆN QUANG MINH
THỨ MƯỜI MỘT
(Hán Bộ từ quyển 30 đến hết quyển 34)
Hán Dịch: Nhà Đường, Pháp Sư Bồ Đề Lưu Chi
Việt Dịch: Việt Nam, Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Như vậy, tôi nghe một lúc
đức Phật ở taị nuí
Kỳ Xà Quật ngoài thành
Vương Xá câu hội vớichúng
đại Tỳ Kheo năm trăm người, tất cả đều được
đại tự tại. Lại có tám mươi
na do tha đại BồTát đều là bậc
nhất sanh bổ xứ,
Di Lặc Bồ Tát làm
thượng thủ. Lại có bốn mươi
na do tha đại BồTát,
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát làm
thượng thủ.
Lúc ấy trong
đại hội có một
đồng tử tên
Nguyệt Quang rời chỗ ngồi
đứng dậy trịch y vai hữu, quỳ gối hữu
đảnh lễ chưn
đức Phật,
chắp tay cung kính bạch rằng :
Bạch đức Thế Tôn ! Thuở xưa
đức Như Lai tu hạnh nghiệp gì mà có thể được các
quang minh như là
quyết định quang minh,
nhiếp thủ quang minh,
phát khởi quang minh,
hiển hiện quang minh,
chủng chủng sắc quang minh, vô tạp
sắc quang minh, hiệp tiểu
quang minh,
quảng đại quang minh,
thanh tịnh quang minh, hiến
thanh tịnh quang minh,
vô cấu quang minh, cực
vô cấu quang minh,
ly cấu quang minh, tiệm
tăng trưởng quang minh, tiển tịnh
quang minh, cực tiển tịnh
quang minh,
vô biên quang minh, cực
vô biên quang minh,
vô lượng quang minh, cực
vô lượng quang minh,
vô số lượng quang minh, cực
vô số lượng quang minh, tốc tật
quang minh, cực tốc tật
quang minh,
vô trụ quang minh, vô sứ
quang minh, xí thạnh
quang minh, chiếu
diệu quang minh,
ái nhạo quang minh,
đáo bỉ ngạn quang minh,
vô năng chướng
quang minh,
bất động quang minh, cháng trực
quang minh, trụ
vô biên xứ
quang minh,
sắc tướng quang minh,
chủng chủng sắc tướng quang minh,
vô lượng sắc tướng quang minh, thanh huỳnh xích
bạch sắc tướng
quang minh, hồng
sắc tướng quang minh,
pha lê sắc tướng quang minh,
hư không sắc tướng quang minh. Các thứ
quang minh như vậy , mỗi
quang minh đều cùng
ngũ sắc quang minh hoà hiệp
hiển hiện, nhẫn đến các sự xanh vàng đỏ trắng v.v... mỗi sự cũng cùng
vô lượng vô biên các thứ
sắc quang hòa hiệp hiển hiện_.
Đức Thế Tôn vì
Nguyệt Quang mà nói kệ rằng :
Ta dùng
bất tư nghịNghiệp lành làm
nhơn duyênXa lìa những
mê hoặcNên được các
quang minhLại dùng nhiều
công hạnhAn trụ trong
Phật đạoDùng
huệ không vô tácHiện hòa hiệp
quang minhVí như trong
ngoại phápCác thứ tướng sai khác
Trong ấy
không vô ngãKhông tác
không tâm ý
Lại như trong nội thân
Không vô ngã vô tácTrong ấy
thị hiện được
Nhiều
thứ loại âm thanhDo
vô tác như vậy
Hiện
vô biên sắc quangTùy theo chỗ
sở thíchĐều làm cho đầy đủ
Hoặc trong một
quang minhXuất sanh hai mầu sắc
Đều có thượng trung hạ
Mà
hiển hiện sai khác
Hoặc trong một
quang minhXuất sanh ba mầu sắc
Đều có thượng trung hạ
Mà
hiển hiện sai khác
Hoặc trong một
quang minhXuất sanh bốn màu sắc
Đều có thượng trung hạ
Mà
hiển hiện sai khác
Hoặc trong một
quang minhXuất sanh năm màu sắc
Đều có thượng trung hạ
Từ
tịnh nghiệp phát sanh
Hoặc trong một
quang minhXuất sanh sáu màu sắc
Đều có thượng trung hạ
Từ
phương tiện phát sanh
Hoặc trong một
quang minhXuất sanh bẩy màu sắc
Đều có thượng trung hạ
Từ thiện nghiệp phát sanh
Hoặc trong một
quang minhXuất sanh tám mầu sắc
Đều có thượng trung hạ
Từ thắng thiện phát sanh
Hoặc trong một
quang minhXuất sanh chín mầu sắc
Đều có thượng trung hạ
Từ
tư lương phát sanh
Hoặc trong một
quang minhXuất sanh mười màu sắc
Đều có thượng trung hạ
Từ
bố thí phát sanh
Hoặc ở trong một sự
Xuất sanh hai mươi sắc
Đều có thượng trung hạ
Từ
trì giới phát sanh
Hoặc ở trong một sự
Xuất sanh ba mươi sắc
Đều có thượng trung hạ
Từ nhẫn nhục phát sanh
Hoặc ở trong một sự
Xuất sanh bốn mươi sắc
Đều có thượng trung hạ
Từ
tinh tiến phát sanh
Hoặc ở trong một sự
Xuất sanh năm mươi sắc
Đều có thượng trung hạ
Từ
thiền định phát sanh
Hoặc ở trong một sự
Xuất sanh sáu mươi sắc
Đều có thượng trung hạ
Từ trí huệ phát sanh
Hoặc ở trong một sự
Xuất sanh bẩy mươi sắc
Đều có thượng trung hạ
Do
tâm từ phát sanh
Hoặc ở trong một sự
Xuất sanh tám mươi sắc
Đều có thượng trung hạ
Do
tâm bi phát sanh
Hoặc ở trong một sự
Xuất sanh chín mươi sắc
Đều có thượng trung hạ
Do
tâm hỉ phát sanh
Hoặc ở trong một sự
Xuất sanh trăm màu sắc
Đều có thượng trung hạ
Do tâm xả phát sanh
Hoặc ở trong một sự
Xuất sanh ngàn màu sắc
Đều có thượng trung hạ
Từ ngàn
công đức sanh
Hoặc có trong một sự
Xuất sanh muôn màu sắc
Đều có thượng trung hạ
Từ phước tư lương sanh
Hoặc có trong một sự
Hiện một
câu chi sắc
Đều có thượng trung hạ
Do
tịnh tín phát sanh
Hoặc ở trong một sự
Hiện hai
câu chi sắc
Đều có thượng trung hạ
Do
tùy hỉ phát sanh
Hoặc ở trong một sự
Hiện ba
câu chi sắc
Đều có thượng trung hạ
Do
khinh an phát sanh
Hoặc ở trong một sự
Hiện bốn
câu chi sắc
Đều có thượng trung hạ
Do
tôn trọng Phật sanh
Hoặc ở trong một sự
Hiện năm
câu chi sắc
Đều có thượng trung hạ
Do
tôn trọng Pháp sanh
Hoặc ở trong một sự
Hiện sáu
câu chi sắc
Đều có thượng trung hạ
Do
tôn trọng Tăng sanh
Hoặc ở trong một sự
Hiện bảy
câu chi sắc
Đều có thượng trung hạ
Do
tôn trọng giới sanh
Hoặc ở trong một sự
Hiện tám
câu chi sắc
Đều có thượng trung hạ
Do
tôn trọng Định sanh
Hoặc ở trong một sự
Hiện chín
câu chi sắc
Đều có thượng trung hạ
Do khắp
thương mến sanh
Hoặc ở trong một sự
Hiện mười
câu chi sắc
Đều có thượng trung hạ
Do không
phóng dật sanh
Hoặc từ một lỗ lông
Hiện ra các
quang minhQuang ấy có nhiều tên
Nay sẽ nói cho ông
Phật có một
quang minhTên là Vân tịnh chiếu
Quang ấy do tích tập
Vô lượng thiện căn sanh
Bởi từ thuở xa xưa
Thấy có những
chúng sanhMắc nhiều bịnh
đau khổTa sanh lòng thương sót
Cấp cho các y dược
Làm cho họ lành bịnh
Do bởi nhân duyên ấy
Mà được
quang minh này
Phật lại có
quang minhTên là Nhãn
thanh tịnhĐem đèn sáng
cúng PhậtNên được
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Nhĩ
thanh tịnhĐem
âm thanh cúng PhậtNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Tỷ
thanh tịnhĐem
nước thơm cúng PhậtNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Thiệt
thanh tịnhĐem
thượng vị cúng dườngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Thân thanh tịnhĐem
y phục cúng dườngNên sanh quanh minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Tâm thanh tịnhThường tin mến nơi Phật
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
sắc thanh tịnh
Họa vẽ
hình tượng Phật
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Thanh thanh tịnh
Thường
ca ngợi chánh phápNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Hương
thanh tịnhThường
cung kính chư TăngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Vị
thanh tịnhTùy ý đều thí ban
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Xúc
thanh tịnhĐem
hương hoa cúng dườngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Pháp thanh tịnhDo
nhiếp thọ các pháp
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Địa
thanh tịnhQuét rửa đất
Phật TăngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có quanh minh
Tên là Thủy
thanh tịnhĐem giếng suối
cúng dườngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Hỏa
thanh tịnhCầm lửa đem
cúng dườngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Phong
thanh tịnhCầm quạt đem
cúng dườngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minh nầy
Tên là Uẩn
thanh tịnhĐem thân
cúng dường PhậtNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Giới thanh tịnhVì thường
tu tâm từ
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Đế thanh tịnh
Vì thường lìa
vọng ngữNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Sát thanh tịnh
Thường làm sự
bố thíNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Thanh thanh tịnh
Do
ca ngợi đức PhậtNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Niệm
thanh tịnhDo khen ngợi
tam muộiNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Biện
thanh tịnhDo khen
đà la niNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Nhựt hòa hiệp
Do hòa hiệp tranh cãi
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
hiển hiện nghĩa
Do
thông đạt không tánhNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Thanh
sắc tướngĐem sen xanh
cúng dườngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Huỳnh
sắc tướngĐem Chiên bặc
cúng dườngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Xích sắc tướng
Đem chơn châu
cúng dườngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Bạch sắc tướng
Đem kim hoa
cúng dườngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Thắng công đứcDùng nhiều màu
nghiêm sứcNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Long oai lực
Đem lọng phan
cúng dườngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Tượng oai lực
Đem tượng phan
cúng dườngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Sư tử vươngĐem
sư tử phan cúng
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Ngưu vương quang
Đem
ngưu vương phan cúng
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Nguyệt
thanh tịnhQuét rửa tháp
thờ PhậtNên sanh quanh minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Long
điều phụcĐem giải lụa cúng thí
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên
Dạ Xoa điều phụcBởi hay
quan sát kỹ
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Giác ngộ nữ
Bởi rời lìa
nữ tướngNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Giác ngộ nam
Bởi rời lìa nam tướng
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên
Kim cương oai lực
Do
nghiệp trí thanh tịnhNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Hiển hiện không
Do khai
thị thế báo
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên
Giác ngộ chơn thiệt
Do rời lìa
điên đảoNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên
Hiển thị Phật ngữDo khen ngợi
pháp giớiNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Ly chư quá
Do khen ngợi
thắng giảiNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên
Trang Nghiêm Phổ ChiếuDo khen thí đèn đuốc
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Ly
ân áiDo khen ngợi
định huệNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Ly chư tập
Do khen
tiền tế chí
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Ly
chư trướcDo khen
vô sanh tríNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Ly
chư thúDo khen
lậu tận tríNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Xả ly xứ
Do khen ngợi
khổ tríNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Phật
thần biếnDo khen
thần thông lựcNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Siêu
hí luậnDo khen
nhứt thiết tríNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Hiện chứng sắc
Do khen ngợi
thần túcNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Lạc
thiện hữuDo khen ngợi
giác tánhNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Nhãn tiền tế
Do khen nhãn tìền tế
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Nhãn tận tế
Do khen ngợi
vô tậnNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Hữu tế quang
Do khen ngợi
vô hữuNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Bất khả hoại
Bởi khen ngợi diệt tánh
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Vô biên tếDo khen ngợi
vô tếNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là
Vô tướng quang
Do khen ngợi
vô viNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là vô biến dị
Do khen
vô sai biệtNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên đó là Bất nhập
Do khen ngợi
vô trướcNên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhGọi là Bất xuất quang
Do khen ngợi vô khởi
Nên sanh
quang minh nầy
Phật lại có
quang minhTên là Vô khởi quang
Do khen chẳng
xuất hiệnNên sanh
quang minh nầy
Phật có quan tên
Vô biểu thị
Hay
thành thục được các
quần sanhPhật có quang tên
Pháp bổn tánh
Quang ấy
chấn động câu chi cõi
Phật có quang tên
Điều phục ma
Quang ấy
oai đức làm ma sợ
Phật có quang tên
Phước đức tràng
Người trì tên ấy khỏi nguy ách
Phật có quang tên Hữu lực tràng
Người trì tên ấy khỏi oán thù
Phật có quang tên
Tịch tịnh tràng
Người trì tên ấy khỏi
tham dụcPhật có quang tên
Thiền định tràng
Người trì tên ấy khỏi
tà hạnhPhật có quang tên
Đa văn tràng
Người trì tên ấy được khen ngợi
Phật có quang tên
Duyệt ý tràng
Người trì tên ấy không lo sầu
Phật có quang tên
Tịnh giới tràng
Người trì tên ấy khỏi
phá giớiPhật có quang tên Diệu hương tràng
Người trì tên ấy khỏi hôi dơ
Phật có quang tên Pháp
thậm thâmNgười trì tên ấy không
nghi hoặcPhật có quang tên
Vô sở trụNgười trì tên ấy khỏi
ba cõiPhật có quang tên Ly
phân biệtNgười trì tên ấy
không chấp lấy
Phật có quang tên
Diệu cao sơnNgười trì tên ấy không
bị độngPhật có quang tên
Bí mật hạnh
Người trì tên ấy không sở trước
Phật có quang tên
Giải thoát hạnh
Người trì tên ấy không
hệ phượcPhật có quang tên Thiện
điều phụcNgười trì tên ấy được điều nhu
Phật có quang tên
Vô động diêu
Người trì tên ấy khỏi
tham nhiễmPhật có quang tên Thiện điều thuận
Người trì tên ấy giới
viên mãnPhật có quang tên Chúng
thiện hạnhNgười trì tên ấy không
sở nhiễmPhật có quang tên Đa
lợi íchNgười nghe tên ấy khỏi các lỗi
Phật có quang tên Thắng
tri kiếnNgười nghe tên ấy không
mê hoặcPhật có quang tên
Cầu lợi ích
Người nghe tên ấy không
giận dữPhật có quang tên Tâm thích duyệt
Người nghe tên ấy được an vui
Phật có quang tên
Vô nhiệt não
Người trì tên ấy biết
không tánhPhật có quang tên
Không vô tánh
Người trì tên ấy siêu
hí luậnPhật có quang tên
Vô y chỉ
Người trì tên ấy chẳng động lay
Phật có quang tên Ly
mê hoặcNgười trì tên ấy chẳng
do dựPhật có quang tên
Vô trụ sứ
Người trì tên ấy khỏi ngu tối
Phật có quang tên Yểm nhục thân
Người trỉ tên ấy sẽ chẳng thọ
Phật có quang tên
Vô sở thủ
Người trì tên ấy lìa
văn tựPhật có quang tên
Vô hữu si
Người trì tên ấy lìa
ngôn thuyếtPhật có quang tên Vô khứ xứ
Người trì tên ấy biết
vị laiPhật có quang tên Phổ
biên tếNgười trì tên ấy biết
quá khứPhật có quang tên Vô dữ đẳng
Người trì tên ấy biết
vô lậuPhật có quang tên
Chúng thánh giả
Người trì tên ấy biết
tối thượngPhật có quang tên
Vô cấu nhiễm
Người trì tên ấy lìa
chấp trướcPhật có quang tên Ly trần buộn
Người trì tên ấy không tối che
Phật có quang tên
Vô ái luyến
Người trì tên ấy lìa
sở yPhật có quang tên
tối thắng thượng
Người trì tên ấy dẹp dị luận
Phật có quang tên Diệu tráng niên
Người trì tên ấy thành sáu hạnh
Phật có quang tên Tối
tôn thắngNgười tri tên ấy trí
vô ngạiPhật có
quang minh tên Tốc tật
Người trì tên ấy thành thắng Tăng
Phật có
quang minh tên
Hữu tướngNgười trì tên ấy biết
thâm phápPhật có
quang minh tên
Vô tướngNgười trì tên ấy lìa
kiêu mạnPhật có
quang minh tên
vô sanhNgười trì tên ấy được vô đắc
Phật có
quang minh tên
Niệm PhậtĐược chư
Như Lai thường khen ngợi
Ở nhiều chỗ Phật tu các hạnh
Mới được thành
quang minh như vậy
Thân
Phật hiện ra các
quang minhSố
vi trần ngàn
câu chi cõi
Vô lượng chi câu cõi như vậy
Số ấy lại như cát
đại hảiMỗi mỗi
vi trần những
quang minhĐều có bao nhiêu những
quyến thuộcQuang ấy chiếu khắp cõi không Phật
Hóa làm thân
Như Lai thanh tịnhDiễn nói pháp
thậm thâm vi diệuAn trụ trong
chúng sanh nhẫn nhục
Phật có
quang minh tên là Phật
Khiến các
chúng sanh trụ
Phật đạoPhật có
quang minh tên là Pháp
Thanh tịnh chiếu sáng không
vết nhơPhật có
quang minh tên là Tăng
Được
chư Phật Như Lai khen ngợi
Phật có
quang minh tên
thanh tịnhQuang ấy
thù thắng rất khó được
Phật có
quang minh tên là Hoa
Lợi ích chúng sanh được
thành thụcPhật có
quang minh tên là Phạm
Hoặc tên
Đế Thích hoặc tên Thiên
Tên Nguyệt tên Long tên
Dạ XoaTên
A Tu La,
Ca Lâu LaHoặc tên là Vương tên
Phụ nữHoặc tên
Đồng nữ tên Đồng nam
Các thứ
quang minh của Phật ấy
Đều có pháp lành độ
đồng loạiHay khiến
vô lượng câu chi chúng
Đều được thành tạo đạo
Bồ đềPhật có
quang minh tên
Trí huệHoặc có tên Giới hoặc tên Từ
Hoặc tên Bi tên Hỉ tên Đăng
Hoặc hiệu
Đồ Hương hoặc
Âm NhạcNhững loại
quang minh của Phật ấy
Đều tùy bổn hạnh làm tên nó
Đều nhiếp
vô lượng loại
chúng sanhDo đó
thành tựu quang minh ấy
Phật có
quang minh tên
Tôn trọngĐược
chư Phật Như Lai khen ngợi
Với
Phật giáo pháp thường cung kínhDo đó
thành tựu quang minh ấy
Phật nhãn ngó thấy số
chúng sanhMột lỗ lông hiện bao nhiêu quang
Mà mỗi mỗi các
quang minh kia
Đều có
quyến thuộc đồng vây quanh
Tùy các
chúng sanh tâm họ niệm
Nhờ
quang minh Phật đều
thành thụcNếu được nghe nói
quang minh ấy
Hay sanh lòng mừng rất mến thích
Người này thuở xưa chỗ chư Phật
Đã từng được nghe kinh như vậy
Phật có
quang minh tên
Tối thắngQuyến thuộc số tám mươi
câu chiXưa từng một kệ khen ngợi Phật
Thế nên
thành tựu quang minh ấy
Phật có
quang minh tên
Vô ưuQuyến thuộc tám mươi
na do thaTrì pháp của một
Như Lai nói
Thế nên
thành tựu quang minh ấy
Phật có
quang minh tên Thắng tịnh
Quyến thuộc số tám mươi
câu chiNếu
thọ trì được một
tam muộiThế nên
thành tựu quang minh ấy
Quá khứ có Phật tên là
Tối ThắngPhật ấy trụ thế thọ
vô lượng tuổi
Tối sơ
thành đạo ở trong
pháp hộiChúng có tám mươi
na do tha số
Lúc ấy ở tại
Diêm Phù Đề này
Có một
Quốc Vương tên là Lạc Thanh
Vua ấy lại có năm trăm Vương Tử
Dung nhan đoan chánh người thấy đều mừng
Lúc ấy Quốc Vương oai đức tự tạiĐối với Tam Bửu lòng rất mến tin
Vườn tược thắng diệu của
Quốc Vương có
Đều đem phụng thí cho Phật
Tối ThắngỞ chỗ
kinh hành trong vườn tược ấy
Lại có
vô lượng cây chiên bặc ca
Cây câu luật đà, cây chân thúc ca
Ưu đàm bát la,
ba la ba traCây
thi lợi sa và
cây vô ưuSố cây đều có tám mươi
câu chiCác cây như vậy đông hạ đều tươi
Hoa trái cành lá màu sáng bóng tốt
Hương thơm
vi diệu ướp thân
Như LaiCó các
tỳ kheo thân mầu chơn kim
Các vị đều ngồi dưới rừng cây ấy
Dũng mãnh tinh tiến được
đà la niĐức Phật Tối Thắng thương
Quốc Vương ấy
Và các Vương Tử cùng
đại chúng khác
Nên nói
quang minh quyết định như vậy
Quốc Vương nghe rồi trong lòng
vui mừngNói
vô lượng kệ khen ngợi
Như LaiQuốc Vương lại đem tám mươi
câu chiLọng báu
vi diệu phụng hiến đức PhậtMỗi chiếc lọng báu dùng
châu ma niNghiêm sức giáp vòng trong lưới trên lọng
Châu ma ni ấy mỗi hột
giá trịTám mươi câu tri vàng
Diêm phù đàn
Mỗi chiếc lọng ấy có đủ tám mươi
Câu chi hột châu để làm
chuỗi ngọcChâu ma ni ấy màu bóng láng nhuần
Thường phóng ánh sáng cả ngày lẫn đêm
Mỗi một
tia sáng chiếu trăm
do tuầnSáng ấy
chói sáng che lấn nhựt nguyệt
Lọng ấy còn có tám mươi
câu chiDải báu
sư tử tám mươi
câu chiVòng báu chỉ vàng
nghiêm sức bốn mặt
Lại có nhiều thứ trân kỳ màu đẹp
Xen lẫn trang nghiêm lưới báu chơn châu
Dùng lọng như vậy che khắp vườn tược
Trên ấy lại có hoa
tô ma na
A đề mục đa,
mục chơn lân đàƯu đàm bát la thanh niên hoa thảy
Vô lượng lọng hoa nhiều thứ như vậy
Mỗi chiếc lọng đều vừa với lưới báu
Dùng
y chỉ vàng tên câu tra ma
Để làm lọng đẹp che trùm trên ấy
Giường báu
chiên đàn chưn bằng chơn kim
Số giường cũng có tám mươi
câu chiChiếu nệm lụa màu để trải trên giường
Lúc ấy tất cả các loài
chúng sanhĐến trời Hữu Đảnh đều đến dự hội
Ở chỗ
Như Lai nghe
kinh điển này
Thiên, Long,
Dạ Xoa,
Càn Thát Bà VươngMa Hầu La Già và
A Tu LaNghe kinh này rồi đều rất
vui mừngNói trăm ngàn kệ khen ngợi
Như LaiTất cả đều
phát nguyện đại Bồ đềChư Thiên,
Long thần và
A Tu LaDùng lòng kính tin mưa
hoa mạn đà
Chơn châu các báu để dâng
cúng dườngLúc ấy lại có tám mươi
câu chiTrời Đại Oai Lực nghe kinh này rồi
Lòng họ
vui mừng phát nguyện Bồ đềỞ đời
vị lai được
quang minh ấy
Đức Phật Tối Thắng biết
sở nguyện họ
Liền
thọ ký họ đều sẽ
thành PhậtLúc đó lại có tám mươi
câu chiThích Đề Hoàn Nhơn cùng các
Phạm chúngNghe nói
kinh điển Hiện Quang như vậy
Lòng họ
vui mừng phát tâm Bồ đềĐều được
thọ ký đương lai thành PhậtLúc đó lại có tám mươi
câu chiNa do tha Long nghe kinh này rồi
Phát tâm Bồ đề đều được
thọ kýLúc đó lại có tám mươi
câu chiKim Sí Điểu Vương nghe kinh này rồi
Kiên trì ngũ giới cũng được
thọ kýLúc đó lại có tám mươi
câu chiCàn Thát Bà Vương nghe kinh này rồi
Tấu ngàn thứ
nhạc âm thanh
vi diệuCúng dường đức Phật được
Phật thọ ký
Lại có tám mươi
na do tha số
Dạ Xoa Qủy Vương nghe kinh này rồi
Lòng rất kính tin
trí huệ của Phật
Tất cả đều được
thọ ký Bồ đềNguyệt Quang nên biết nhà vua Lạc Thanh
Cúng dường các thứ cho Phật
Tối ThắngNào phải người lạ chính là ông đấy
Ngày xưa ông nhờ nghe
kinh điển nầy
Thế nên hôm nay ông lại thưa hỏi
Sau ta
nhập diệt lúc
chánh pháp ta
Sắp phải diệt hoại với
kinh giáo nầy
Nếu có người nào sanh lòng kính tin
Thì nói rộng được
kinh điển như vậy
Nếu lúc
vị lai nói kinh nầy
Đó là
hộ trì chánh pháp ta
Dường như người
dẫn đường đoàn buôn
Cũng gọi là
hộ trì bửu tạng
Nếu lúc
vị lai nghe kinh nầy
Lòng
vui thích khoảng khẩy ngón tay
Nên biết đó là
oai thần Phật
Cũng do Ngài
Văn Thù gia hộNgười ấy là được thấy chư Phật
Truyền cho
bí pháp được
sáng suốtNếu người
chất trực lòng
nhu nhuyếnThường siêng
cúng dường lên chư Phật
Tu hành vô ngã lòng từ nhẫn
Người ấy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người thường cưu lòng
bất thiệnTham
cầu lợi danh không chán đủ
Nơi
pháp tịch tịnh không thích ưa
Người ấy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người
cúng dường chư
Như LaiKhéo biết rõ được pháp
thâm diệuNơi
chánh trí Phật lòng kính tin
Người nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người
tán loạn lòng không sạch
Thường làm hàng thịt khó
điều phụcLàm tôi tớ cho các cảnh dục
Người nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người thường thích
a lan nhãỞ riêng vắng vẻ lòng
tịch tịnhChẳng
ham lợi danh và
thân thuộcNgười nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người
tùy thuận bạn xấu ác
Tổn hại pháp lành của mình người
Nơi giới và định đều
tổn thấtNgười nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người
chí nguyện và
thanh tịnhThường dùng trí huệ quán các pháp
Được
thiện trí thức
hộ niệm cho
Người nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người
ràng buộc nhà
thân hữuMang cho
hoa quả khiến
hoan hỉLòng không
chánh trực nhiều dua vạy
Người nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người thường nhờ ơn chư Phật
Nơi thắng
thiện căn lòng ưa mến
Hồi hướng Bồ đề không dua vạy
Ngưởi nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người luyến mê nơi
phụ nữNhiều
y phục đẹp để
nghiêm sứcThường muốn cùng họ đồng du hí
Người nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người
thâm tâm không nương tựa
Nơi các cảnh dục không hề nhiễm
Chẳng vì uống ăn mà
dua nịnhNgười nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người dẫn dạy các
quần sanhMà nói
dâm dục không
tội lỗiĐó là
phỉ báng tam thế PhậtNgười nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người
tín nguyện thường
kiên cốPháp khởi
tinh tiến cầu
thiện phápChẳng sanh mỏi mệt mà khinh mạn
Người nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người
ràng buộc với
phụ nữThường nhớ nghĩ mãi các cảnh dục
Chẳng tu
trí huệ lợi ích rộng
Người nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người
ngồi yên ở
núi rừngTu tập trí huệ thường
thanh tịnhChẳng tham tất cả đồ tư sanh
Người nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu nơi mắt
tiền tế hậu tếMà thường
mê hoặc chẳng rõ được
Người nầy
ngu si bị ma ámNgười nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người nơi mắt
tiền tế hậu tếThường
thông đạt rõ không
mê hoặcNgười nầy
thoát khỏi lưới
tà maNgười nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu nơi mắt
hữu biên vô biênNgười thường
mê hoặc chẳng rõ được
Người nầy
ngu si bị ma ámNgười nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu nơi mắt
hữu biên vô biênNgười thường
thông đạt không
mê hoặcNgười nầy
thoát khỏi lưới
tà maNgười nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người nơi nhãn tướng thành hoại
Mà thường
mê hoặc chẳng rõ được
Người nầy
ngu si bị ma ámNgười nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người nơi mắt tướng thành hoại
Mà thường
thông đạt không
mê hoặcNgười nầy
thoát khỏi lưới
tà maNgười nầy mến thích
kinh điển nầy
Nhẫn đến tai, mũi, lưỡi, thân, ý
Sắc, thanh, hương, vị, xúc và pháp
Địa, thủy, hỏa, phong cùng
thể tánhSự vật,
chúng sanh và với khổ
Uẩn, giới, thế sanh,
thanh danh, đế
Tham, sân, si, mạn, ái, phú, kiêu
Xan, tật, siểm, cuống, phẫn và hận
Nên biết mỗi mỗi đều như vậy
Nếu người nơi nhãn tận biên kia
Mà thường
mê hoặc chẳng rõ được
Người nầy sa vào hạnh
phàm phuNgười nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người nơi nhãn tận biên kia
Mà thường
thông đạt không
mê hoặcNgười nầy lìa các hạnh
phàm phuNgười nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người nơi nhãn diệt hoại kia
Mà thường
mê hoặc chẳng rõ được
Người nầy sa vào hạnh
phàm phuNgười nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người nơi nhãn diệt hoại kia
Mà thường
thông đạt không
mê hoặcNgười nầy lìa các hạnh
phàm phuNgười nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người nơi nhãn
tịch diệt kia
Mà thường
mê hoặc chẳng rõ được
Người nầy sa vào hạnh
phàm phuNgười nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người nơi nhãn
tịch diệt kia
Mà thường
thông đạt không
mê hoặcNgười nầy lìa các hạng
phàm phuNgười nầy
ưa thích kinh điển nầy
Nếu người nơi nhãn không khứ lai
Mà thường
mê hoặc chẳng rõ được
Người nầy sa vào hạnh
phàm phuNgười nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người nơi nhãn không khứ lai
Mà thường
thông đạt chẳng
mê hoặcNgười nầy lìa các hạnh
phàm phuNgười nầy
ưa thích kinh điển nầy
Nếu người chẳng rõ nhãn
vô ngãNơi nhãn tận tánh thường
mê hoặcNgười nầy sa vào hạnh
phàm phuNgười nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người rõ được nhãn
vô ngãNơi nhãn tận tánh thường
thông đạtNgười nầy lìa các hạnh
phàm phuNgười nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người chẳng rõ nhãn
vô ngãNơi nhẫn
hành xứ thường
mê hoặcNgười nầy sa vào hạnh
phàm phuNgười nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người rõ được nhãn
vô ngãNơi nhẫn
hành xứ thường
thông đạtNgười nầy lìa các hạnh
phàm phuNgười nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu ngườì chẳng rõ nhãn tận tánh
Họ chẳng
thành tựu vô y giới
Vì chẳng
thành tựu vô y giới
Người nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người rõ được nhãn tận tánh
Họ
thành tựu được
vô y giới
Vì đã
thành tựu vô y giơí
Người nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người chẳng rõ nhãn tận tánh
Họ chẳng
thành tựu vô lậu giới
Vì chẳng
thành tựu vô lậu giới
Người nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người rõ được nhãn tận tánh
Họ
thành tựu được
vô lậu giới
Vì đã
thành tựu vô lậu giới
Người nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người chẳng rõ nhãn tận tánh
Họ chẳng
thành tựu vô lậu huệVì chẳng
thành tựu vô lậu huệNgười nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người rõ được nhãn tận tánh
Họ
thành tựu được
vô lậu huệVì đã
thành tựu vô lậu huệNgười nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người chẳng rõ nhãn tận tánh
Nơi nhãn
không tánh thường
mê hoặcHọ chẳng sanh được trí
tổng trìNgười nầy chẳng thích
kinh điển nầy
Nếu người rõ được nhãn tận tánh
Nơi nhãn
không tánh thường
thông đạtHọ hay sanh được trí
tổng trìNgười nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người biết rõ nhãn tận tánh
Họ
thành tựu được trí
tổng trìNhẫn đến trí
vô thượng vô trướcNgười nầy mến thích
kinh điển nầy
Nếu người chẳng thích
kinh điển nầy
Nơi nhãn tạng tánh thường
mê hoặcHọ thì thối thất các
thiền địnhChứng trí vô thượng thật là khó
Nếu người mến thích
kinh điển nầy
Nơi nhãn tận tánh
thông đạt được
Họ thì
thành tựu các
thiền địnhChứng trí vô thượng chẳng là khó
Nếu người biết rõ nhãn tận tánh
Nơi tướng
vô ngã thông đạt được
Họ thường được
nghe pháp như vậy
Sâu tin
hiểu rõ được không nghi
Nếu người
tư duy nhãn tận tánh
Ngày đêm siêng năng không lười mỏi
Họ thì
thành tựu tổng trì biện
Thường
diễn thuyết được
kinh điển nầy
Nếu người
tư duy kinh điển nầy
Thành tựu xuất hiện quang minh trí
Họ thì hiển phát chư
Như LaiNơi nhãn
không tánh hay
thông đạtGiả sử xây dựng trăm ngàn tháp
Cúng dường tất cả các
Thế TônNếu người
tư duy kinh điển nầy
Chỗ được
công đức lại hơn kia
Giả sử trăm ngàn các
kỹ nhạcCúng dường Xá lợi của
Như LaiNếu người được nghe
kinh điển nầy
Chỗ được
công đức lại hơn kia
Phật nhãn thấy rõ các
chúng sanhĐều đồng
Như Lai mà
cúng dườngQuá
vô lượng câu chi số kiếpChẳng bằng
thọ trì kinh điển nầy
Nếu người ở trong
khế kinh nầy
Thọ trì diễn thuyết bốn câu kệ
Với người nầy phải nên
cung kínhDường như đấng
tối thắng đại biTa ở thuở xưa trăm ngàn kiếp
Lưu chuyển trong
ba cõi sanh tửTừng ở chỗ
vô lượng chư Phật
Vì
khế kinh nầy mà
cúng dườngHoặc thắp
vô lượng trăm ngàn đèn
Tim đèn đều bằng
do tuần lớn
Vì ở kinh nầy được
tự tạiVì thế
cúng dường Đại Đạo SưHoặc dùng hoa
chiêm bặc đà lợi
Hoa
tô ma na,
hoa vô ưuĐem
vòng hoa nầy và phan lọng
Các thứ
cúng dường tháp
Như LaiThuở xưa ta ở trong
sanh tửCó người đến cầu ta đều thí
Hoặc thí hoa trái các rừng vườn
Hoặc thí cầu bến và suối giếng
Hoặc thí
bạch tượng vả kỳ lân
Hoặc thí bửu mã và thể nữ
Hoặc thí giường vàng màn trân bửu
Hoặc thí
chuỗi ngọc vòng hoa đẹp
Mỗi món như vậy cả trăm ngàn
Vì
khế kinh nầy nên không tiếc.
Ta xưa vì kinh nầy
Hộ trì giới thanh tịnhThường
tu tập định huệVà thí các
chúng sanhTa xưa vì kinh nầy
Người ác đến hủy mắng
Ta thường
thương xót họ
Với họ chẳng gia hại
Ta xưa vì kinh nầy
Ai xin đều
bố thíĐều tùy họ
ưa thíchĐều làm cho
hoan hỉTa xưa vì kinh nầy
Dâng cho các cung điện
Trang nghiêm những lưới báu
Cúng dường lên chư Phật
Ta xưa vì kinh nầy
Xả các thứ trân ngoạn
Và đem
châu ma niCúng dường lên chư Phật
Ta xưa vì kinh nầy
Thường ghi nhớ ơn người
Nhẫn đến nghe một kệ
Hằng
tôn trọng người ấy
Ta xưa vì kinh nầy
Tôn trọng người
trì giớiNhẫn đến chỗ
kinh hànhThường
cung kính nơi ấy
Ta xưa vì kinh nầy
Hoặc ở trong
sanh tửNhẫn đến có chút ơn
Thường mong
báo đáp họ
Ta xưa vì kinh nầy
Chẳng
báng pháp cầu lợiThương mến hàng
thân hữuVà tất cả
chúng sanhTa xưa vì kinh nầy
Nghe nhiều giỏi
giảng thuyếtKhông chấp trước các pháp
Chẳng lẫn tiếc với người
Ta xưa vì kinh nầy
Nếu có
tâm địa xấu
Liền
sám hối trừ hết
Chẳng để nó
tăng trưởngTa xưa vì kinh nầy
Thân làm Vương
Thái TửĐược bao nhiêu trân bửu
Hương hoa và hương bột
Ta liền phát
định tâmDâng cúng lên chư Phật
Ta xưa vì kinh nầy
Thương những kẻ lao tù
Bị các thứ khổ sở
Đem thân mình thay họ
Ta xưa vì kinh nầy
Bỏ những vui
ngũ dụcThường mỗi tháng lục trai
Thọ trì các
cấm giớiTa xưa vì kinh nầy
Thường tu hạnh
nhẫn nhụcNhẫn đến với
vợ conCũng chẳng hề tham lẫn
Ta xưa vì kinh nầy
Khiến những người
nghèo đóiThảy đều được an vui
Đầy đủ những
của báuTa xưa vì kinh nầy
Mà
nhiếp thọ tất cả
Sa Môn,
Bà La MônVà các loài
chúng sinhTa xưa vì kinh nầy
Làm lợi cho tất cả
Thường làm
đại thí chủChẳng tiếc với người xin
Hoặc nơi cây
hoa quảChẳng cho người đốn chặt
Thí khắp các
chúng sanhTùy ý đều đầy đủ
Thuở xưa ta
bố thíLòng ta thường
bình đẳngTrì giới đủ
công đứcPhá giới không
tàm quýNgười chứng đại
thần thôngDưới đến loại
phàm nguTa đều
tôn trọng họ
Cung kính châu cấp cả
Thuở xưa ta
bố thíLòng ta không cao hạ
Chẳng cầu sanh cõi lành
Chí
ưa thích kinh nầy
Hoặc làm cho trong nước
Đều không có
oán địchĐiều phục các loài rồng
Đúng thời mưa nhuần mát
Nguyệt Quang ông phải biết
Trải qua vô lượng kiếpTa vì câu kinh nầy
Tu tập các
khổ hạnhDầu trong trăm ngàn kiếp
Tuyên nói chẳng hết được
Ông đã có định tín
Thuở
mạt thế đương laiPhải sanh tâm
chánh niệmDiễn nói
kinh điển nầy
Ta dùng
Phật nhãn xem
Thấy rõ đời
vị laiCó bao nhiêu
công hạnhĐều biết rõ tất cả
Nếu có các
Tỳ KheoVì cầu trí
vô thượngHay dùng tâm
tịnh tínDiễn nói
kinh điển nầy
Người ấy và chỗ ở
Ta biết rõ tất cả
Nếu những người
hạ liệtChẳng nghe
kinh điển nầy
Chê bai người
tuyên thuyếtTa biết rõ tất cả
Nếu có các
Tỳ KheoVà các
Tỳ Kheo NiĐược nghe
kinh điển nầy
Cảm thương mà khóc lóc
Ta đều
thọ ký họ
Được thấy đấng
Tối ThắngNguyệt Quang ông phải biết
Thần thông lực của Phật
Hoặc người
tâm thanh tịnhHoặc người chẳng
thanh tịnhHoặc người có
tín giảiTa đều biết rõ cả
Nếu có các
chúng sanhChí nguyện thường tịch tịnh
An trụ các
thiền địnhChẳng dính mắc
sanh tửNhẫn đến những
tập khíĐều
vĩnh viễn dứt hẳn
Các
công đức như vậy
Ta đều biết rõ cả
Hoặc có các
chúng sanhVới Phật lòng mến thích
Những sự
vị lai ấy
Ta đều biết rõ cả
Nếu có các
chúng sanhNhiễm trước vui
thế gianVới
Phật chủng Bồ đềChẳng khéo khai phát được
Do vì
nhơn duyên ấy
Lui mất các
phương tiệnNếu có người biết được
Chư Phật Bồ đề chủng
Người ấy tất sẽ được
Vô biên quang thanh tịnhNguyệt Quang ông phải xem
Những
quang minh như vậy
Mỗi mỗi sự
nhơn duyênThảy đều có sai khác
Ông
dùng sức trí huệPhải biết rõ tất cả
Nếu bỏ ác
trí thứcMà gần gũi bạn lành
Hộ trì giới thanh tịnhThành tựu Phật quang minh
Ông phải hộ các căn
Rời bỏ không
tàm quýTu hành các pháp lành
Hộ trì các
chúng sanhÔng phải bỏ tranh cãi
Thấu rõ nơi
tánh khôngChẳng tham
cầu lợi dưỡng
Nghe nhiều giỏi
giảng thuyếtÔng phải xem
lợi dưỡngDường như là phẩn nhơ
Chớ vì phẩn
lợi dưỡngÔ nhiễm tâm thanh tịnhThường cầu tìm
trí huệSẽ được lợi
vô thượngÔng phải
tu Phật đạo
Quán Phật đồng
pháp tánhThường thắp đuốc
đại phápSoi khắp trong
thế gianÔng phải như núi to
Tâm an trụ bất độngBị chưởi hoặc bị đánh
Đều nhẫn được tất cả
Ông phải vì
chúng sanhLàm bạn lành chơn thiệt
Phải bỏ tâm
hạ liệtThường tu hạnh
thanh tịnhÔng dùng tâm
kiên cốDiễn nói pháp
vô thượngKinh
vi diệu như đây
Nên trao người
từ tâmMuốn cầu trí
vô thượngChớ
sợ hãi sanh tửDo đây bỏ được ác
Sẽ được lợi
thù thắngVí như người trí sáng
Khéo hay dùng được lửa
Hoặc nấu chín đồ ăn
Chẳng bị lửa cháy phỏng
Nếu là kẻ
ngu siKhông có
phương tiện khéoĐể lửa chạm vào tay
Liền bị lửa cháy phỏng
Cũng như người chúng độc
Mê muội tâm
cuồng loạnDùng lửa để cứu trị
Nhơn đó mà được lành
Nguyệt Quang ông phải biết
Người trí cũng như vậy
Nương ý biết ý không
Nên ở trong
sanh tửNương nhãn biết nhãn không
Không chấp trước nơi nhãn
Nếu biết được như vậy
Ở nhãn cũng
vô hạiNếu biết nhãn
tánh khôngThành tựu trí chơn thiệt
Vì do trí chơn thiệt
Sẽ phát được
quang minhNếu biết nhãn
tánh khôngDứt hẳn lòng
tham dụcVì không có
tham dụcSẽ phát được
quang minhTất cả những
phiền nãoSân, si và
ngã chấpPhú, não cùng xan, tật
Vô tàm và
vô quýPhẫn, hận cùng
cống caoKiêu mạn và thượng mạn
Siểm cuống cùng
phóng dậtMỗi món nói như tham
Nếu được trí chơn thiệt
Biết rõ nhãn
tịch diệtDo vì biết
tịch diệtSẽ phát được
quang minhNếu được trí chơn thiệt
Ở trong Phật
lý thúVì ở trong
lý thúSẽ phát được
quang minhNếu được trí chơn thiệt
Ở trong Phật
phương tiệnVì ở trong
phương tiệnSẽ phát được
quang minhNếu chẳng tu thiệt trí
Mà rời được chướng não
Và thành
xuất hiện quang
Ta chưa từng nghe thấy
Nếu siêng tu thiệt trí
Rời hẳn những chướng não
Thuận theo công hạnh ấy
Sẽ được
xuất hiện quang
Nếu cầu hạnh
tối thắngPhải học tập kinh nầy
Cúng dường chư
Như LaiĐược thiệt trí
phương tiệnNếu tu trí chơn thiệt
Phải
cúng dường chư Phật
Thành
xuất hiện quang minhNhư trái nằm trong tay
Nếu mê nhãn
vô ngãThì mất
pháp Sa Môn
Người ấy chẳng nên được
Xuất hiện quang như vậy
Nếu biết nhãn
vô ngãThì nên
pháp Sa Môn
Người ấy sẽ chứng được
Xuất hiện quang như vậy
Nếu biết nhãn tận tế
Thì biết nhĩ sanh tế
Do biết nhĩ sanh tế
Nên thành
pháp Sa Môn
Nếu chẳng biết khắp được
Biên tế của nhãn tánh
Thì cũng chẳng biết khắp
Biên tế của nhãn sanh
Người ấy chẳng được thành
Xuất hiện quang như vậy
Nếu có thể biết khắp
Biên tế của nhãn tánh
Thì cũng biết khắp được
Biên tế của nhãn sanh
Người ấy sẽ chứng được
Xuất hiện quang như vậy
Nếu chẳng khéo biết rõ
Biên tế của nhãn sanh
Thì chẳng khéo biết rõ
Biên tế của nhãn sanh
Người ấy chẳng được thành
Xuất hiện quang như vậy
Nếu khéo biết rõ được
Biên tế của nhãn tánh
Thì khéo biết rõ được
Biên tế của nhãn sanh
Người ấy sẽ chứng được
Xuất hiện quang như vậy
Nếu chẳng hiện biết rõ
Biên tế của nhãn sanh
Người ấy chẳng được thành
Xuất hiện quang như vậy
Nếu được hiện biết rõ
Biên tế của nhãn tánh
Thì cũng hiện biết rõ
Biên tế của nhãn sanh
Người ấy sẽ chứng được
Xuất hiện quang như vậy
Nếu chẳng khéo biết rõ
Biên tế của nhãn tánh
Thì chẳng khắp biết rõ
Biên tế của nhãn sanh
Người ấy chẳng được thành
Xuất hiện quang như vậy
Nếu khéo biết rõ được
Biên tế của nhãn tánh
Thì cũng khéo biết rõ
Biên tế của nhãn sanh
Người ấy sẽ chứng được
Xuất hiện quang như vậy
Nếu chẳng khéo biết rõ
Thanh tịnh của nhĩ tánh
Người ấy chẳng được thành
Xuất hiện quang như vậy
Nếu biết khéo biết rõ được
Thanh tịnh của nhãn tánh
Thì cũng khéo biết rõ
Thanh tịnh của nhĩ tánh
Người ấy sẽ chứng được
Xuất hiện quang như vậy
Tất cả nhĩ, tỷ, thiệt
Thân, ý cùng sắc, thanh
Hương, vị, xúc và pháp
Địa, thủy, hỏa
phong đạiTánh sự
thế gian khổ
Uẩn giới thế sắp sanh
Cùng với thanh hương thảy
Đều như nhãn mà nói.
Nầy Nguyệt Quang! Nếu có
chúng sanh nào
phát tâm xu hướng.
Đại thừa vì họ muốn được
thành tựu viên mãn xuất hiện quang minh như vậy, thì có tám mươi
thiện căn làm
tư lương.
Những gì là tám mươi? Đó là
hộ niệm chúng sanh. Không có lòng làm
tổn hại. Với
giới cấm thanh tịnh thì không kém khuyết. Tâm thường
bình đẳng. Không có dua vậy. Cũng không có tâm xan, tật, tham, cuống. Sâu tin
kinh điển vi diệu Đại thừa. Cũng chẳng mến luyến
giàu sang,
kiêu căng,
phóng dật. Đầy
đủ sức nhẫn nại.
Chí nguyện không thối thất. Ý thích
thanh tịnh. Ở
a lan nhã. Chẳng nương ở
quyến thuộc,
lợi dưỡng,
danh vọng. An trụ các
thiền định.
Xuất hiện quang
tam muội. Với người có
giới hạnh chẳng
siểm khúc phụng thờ. Với người đồng
phạm hạnh thì
phát khởi ý thích
thù thắng. Vì kính mến pháp nên rất
tôn trọng Hòa Thượng và
A Xà Lê. Thấu rõ
khế kinh.
Tuyên thuyết khéo giỏi.
Lời nói thành thiệt. An trụ
chánh tư duy. Siêng trồng căn lành. Thường làm việc
bố thí. Biết rõ
nghiệp ma.
Giữ kín các căn.
Lời nói an tường rõ rệt. Biết rành
chơn đế. Cũng hay biết rõ
tự tướng của các
địa vị. Cầu
vô tận sắc. Chẳng tiếc
thân mạng. Dạy dỗ
tứ chúng. Tuyệt
suy tưởng thế gian. Rời các
tà kiến cho rằng không có
đời sau. Chẳng
hiện tướng lạ phỉnh kẻ chưa học. Thường sự
hết sức đem pháp mà mình đã học ra khai thị cho người. Chẳng bao giờ khen ngợi
âm thanh ca vịnh. Cũng chẳng khen ngợi đồ trang sức.
Chứng nhập các đế lý. Đầy đủ
đa văn. Rời bỏ ngủ nghỉ. Siêng cầu
chánh pháp.
Tôn trọng đức Phật.
Phát tâm Bồ đề. Bỏ
sự nghiệp thế gian.
Tu tập các
học xứ. Vì mến pháp nên nương dựa các bạn hay giỏi. Cầu tìm các căn lành. Không có lòng chán đủ. Mến thích
xuất gia.
Hộ trì Phật pháp. Chẳng khởi
ác nghiệp. Với
giáo pháp không
nghi ngờ. Khéo nói ví dụ. Khai thị
bí mật. Với
đại Bồ đề chí cầu không mỏi. Chưa hề quên mất
kinh điển đã được học. Chẳng bỏ tự học. Dẹp phục dị luận.
Cầu đạo giải thoát xuất ly. Tu
vô lượng công hạnh. Tâm mình
quyết định nơi
pháp trí kia. Thấy rõ nhơn quả
luân hồi nối nhau. Chẳng luyến được
ba cõi. Rời lìa
tăng thượng mạn. Với kẻ
bất tín thì
xây dựng đối trị. Rõ thấy
vị lai quả báo sai biệt. Khéo biết
tiền tế. Chẳng nhờ mượn duyên người khác. Nơi hạnh
viễn ly thì siêng năng
tu tập. Nơi
tướng hảo của Phật thì
trang nghiêm toàn vẹn.
Trên đây là tám mươi
thiện căn làm
tư lương.
Lại nầy Nguyệt Quang! Tám mươi pháp ấy vào trong năm pháp.
Những gì là năm pháp? Đó là biết
sanh tử. Biết
Niết Bàn. Biết
phiền não hết sạch. Biết
tăng thượng. Biết
phước quả.
Lại nầy Nguyệt Quang! Năm pháp ấy vào trong hai pháp. Đó là
tâm thanh tịnh trang nghiêm và
sắc thanh tịnh
trang nghiêm.
Lại nầy Nguyệt Quang! Hai pháp ấy vào trong một pháp. Đó là có thể
thành tựu vô ngại giải thoát của
chư Phật Như Lai.
Lại nầy Nguyệt Quang! Lại có tám mươi pháp khéo có thể
thành tựu vô ngại giải thoát của
chư Phật Như Lai.
Những gì là tám mươi pháp? Đó là
bố thí tư lương.
Trí huệ rộng lớn. Tu
giới thanh tịnh. Rời
phiền não nóng bức. Xô dẹp
kiêu mạn.
Lời nói dịu dàng. Với các sự việc không việc gì chẳng biết phải thời
đúng lúc. Cũng biết bạn lành. Hướng đến
Đại thừa. Mặc giáp
tinh tiến.
Oai nghi lợi ích cho người. Với kẻ sa vào
phiền não thì làm cho họ dứt nghi lầm. Phá trừ pháp ác.
Tu hành pháp lành. Chẳng làm bạn với người ác. Gieo trồng căn lành không chán đủ.
Phát tâm Bồ đề.
Dũng mãnh tinh tiến. Hay biết
ma sự. Chứng các đế lý. Chơn thiệt cúng dùng. Quyết rõ không nghi. Lòng nhớ đến
chúng sanh. Thường cưu lòng
tế độ. Chẳng
chấp trước ba cõi.
Phát khởi tâm rộng lớn. Với
chúng sanh bất thiện thì chỉ cho họ thấy lỗi ác. Bỏ
tham sân si. Chẳng mong
cầu lợi ngũ dục.
Thành thục chúng sanh. Sửa sang tháp của Phật.
Tôn trọng cung kính các bực thánh. Thân cận
phụng thờ người an trụ
Đại thừa. Không bao giời khen ngợi người ở thừa
hạ liệt. Rời xa hàng
thanh văn. Xô dẹp
oán địch. Với
đức Phật Thế Tôn thì
cúng dường rộng lớn.
Phụng thờ cúng dường với tâm
thù thắng. Được trí
vô ngại. Đầy đủ
biện tài. Dùng các
thí dụ để khai thị
chánh pháp. Chẳng bao giờ
sai trái với
tánh không.
Cầu pháp không biếng trễ. Phát bày nghĩa
sâu xa. Đủ đại
tổng trì.
Thuyết pháp không
nhiễm trước. Có thể
truyền bá rộng rãi hóa đạo không
nhàm chán.
Viên mãn các
công hạnh. Có
oai đức lớn.
Biện tài không
trệ ngại.
Thành tựu đa văn. Chẳng khen ngưởi ác. Tu các
nghiệp lành.
Hiểu rõ các uẩn. Rời bỏ các
kiến chấp.
Thông đạt nhơn tánh. Vượt hơn chỗ sở hành. Xa rời cảnh quấy. Phát sanh
lòng tin thanh tịnh. An trụ
chánh đạo.
Ưa thích Đại thừa.
Bình đẳng nhiếp thọ. Chẳng
chấp trước vô ngã. Chẳng nhàm
sanh tử. Thích cầu
Niết Bàn. Vì
thiểu dục nên ở
a lan nhã. Thường đi
khất thực không lười mỏi. Tùy có được gì trong lòng sanh
vui mừng biết đủ. Rời
vô tàm vô quý. Thân cận chư Phật. Cùng ở vơí bạn lành. Bỏ các phi loại. Thương các
phàm phu. Đồng hạnh
chúng sanh. Với
đức Phật có
lòng tin thanh tịnh. Rời lìa chẳng phải
pháp khí. Với người
trái nhau thì chẳng cùng họ chuyện vãn. Người chẳng đến cầu thì chẳng chỉ dạy, nếu có người đến cầu thì theo
cơ nghi mà
thuyết pháp.
Bình đẳng với món ăn. Thường làm việc khắp
bố thí mở cửa
bố thí lớn.
Nầy Nguyệt Quang! Tám mươi pháp ấy có thể được
vô ngại giải thoát của chư Phật.
Được
nghe pháp ấy,
Nguyệt Quang Đồng Tử rất
vui mừng, liền ở trước Phật nói kệ rằng:
Đức Phật biết nhãn tận
biên tếNên hay
xuất hiện trí
thanh tịnhVì hay
xuất hiện trí
thanh tịnhNên đủ
Như Lai thanh tịnh quang
Đức Phật biết rõ nhãn
vô ngãNên hay
xuất hiện thanh tịnh âm
Vì hay
xuất hiện thanh tịnh âm
Nên đủ
Như Lai tướng
phạm âmThuở xưa
đức Phật lợi
chúng sanhNên hay
thành tựu ngữ
thanh tịnhLợi ích vô lượng các
thế gianĐức Phật biết rõ nhãn
tánh khôngNên hay
thành tựu trí
tổng trìVì hay
thành tựu trí
tổng trìXuất hiện Như Lai vô lượng quangĐức Phật biết rõ nhãn
sai biệtTên khác của nhãn cũng
vô biênVì biết
danh tự khác
vô biênXuất hiện Như Lai vô lượng quangPhật biết
văn tự sai biệt môn
Biết nhãn rỗng không ly
văn tựVì biết nhãn không ly
văn tựXuất hiện Như Lai vô lượng quangNếu người
suy gẫm nhãn
vô ngãThì biết lời Phật là chơn thiệt
Vì biết lời Phật là chơn thiệt
Xuất hiện Như Lai quyết định quang
Như Lai thành tựu thắng
thần thôngLiền biết
vô biên nhãn diệt hoại
Vì biết rõ được nhãn diệt hoại
Lợi ích tất cả các
thế gianĐại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônRõ thấu
vô biên nhãn
sanh khởiNhư Phật biết được nhãn
sanh khởiTôi nguyện cũng mau được như vậy
Nhĩ tỷ
thiệt thân cùng với ý
Sắc thanh hương vị súc và pháp
Nhẫn đến
thế gian thanh danh thảy
Phải biết
quan sát đều như vậy
Đaị bi
Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã đủ
Bố thí ba la mậtNhư Phật
Bố thí ba la mậtTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã đủ
Tịnh giới ba la mậtNhư Phật
Tịnh giới ba la mậtTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã đủ
Nhẫn nhục ba la mậtNhư Phật
Nhẫn nhục ba la mậtTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã đủ
Tinh tiến ba la mậtNhư Phật
Tinh tiến ba la mậtTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã đủ
Thiền định ba la mậtNhư Phật
Thiền định ba la mậtTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã đủ
Trí huệ ba ba mật
Như
Phật Trí huệ ba la mậtTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã đủ
Pháp thân ba la mậtNhư
Phật Pháp thân ba la mậtTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã đủ
vô biên sắc thanh tịnh
Như Phật đã đủ
sắc thanh tịnh
Tôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã đủ
vô biên ý thanh tịnh
Như Phật đã đủ
ý thanh tịnh
Tôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã đủ
vô biên thắng công đứcNhư Phật đã đủ
thắng công đứcTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã đủ
vô biên sắc tướng tốt
Như Phật đã đủ
sắc tướng tốt
Tôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã đủ
vô biên thanh thanh tịnh
Như Phật đã đủ
thanh thanh tịnh
Tôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã đủ
vô biên đại
thần biếnNhư Phật đã đủ đại
thần biếnTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônVì độ
chúng sanh ở
ba cõiNhư Phật
hóa độ chúng sanh ấy
Tôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã khỏi
vô biên hạnh sanh tửNhư Phật đã khỏi hạnh
sanh tửTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã khỏi
vô biên hạnh tham dụcNhư Phật đã khỏi hạnh
tham dụcTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã khỏi
vô biên hạnh sân hậnNhư Phật đã khỏi hạnh
sân hậnTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã khỏi
vô lượng hạnh
ngu siNhư Phật đã khỏi hạnh
ngu siTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã khỏi
vô lượng hạnh tham sân
Tôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã khỏi
vô lượng hạnh
sân siTôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã khỏi
vô lượng tham si hạnh
Tôi nguyện cũng mau được như vậy
Đại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônĐã khỏi
vô biên hạnh đẳng phần
Như Phật đã khỏi hạnh đẳng phần
Tôi nguyện cũng mau được như vậy
Đạo sư đã khỏi hạnh
tham dụcLàm
lợi ích khắp các
thế gianNhư Phật
lợi ích các
thế gianTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Đạo sư đã khỏi hạnh
sân hậnLàm
lợi ích khắp các
thế gianNhư Phật
lợi ích các
thế gianTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Đạo sư đã khỏi hạnh
ngu siLàm
lợi ích khắp các
thế gianNhư Phật
lợi ích các
thế gianTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Đạo sư đã khỏi hạnh tham sân
Làm
lợi ích khắp các
thế gianNhư Phật
lợi ích các
thế gianTôi nguyện cũng như trí như vậy
Đạo sư đã khỏi hạnh
sân siLàm
lợi ích khắp các
thế gianNhư Phật
lợi ích các
thế gianTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Đạo sư đã khỏi hạnh tham si
Làm
lợi ích khắp các
thế gianNhư Phật
lợi ích các
thế gianTôi cũng nguyện nên trí như vậy
Đạo sư đã khỏi hạnh đẳng phần
Làm
lợi ích khắp các
thế gianNhư Phật
lợi ích khắp
thế gianTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Như Lai đầy đủ trí
thù thắngĐiều phục tất cả chúng
chư ThiênTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Được làm
Điều Ngự Thiên Nhơn SưNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngĐiều phục tất cả các Long chúng
Tôi nguyện cũng nên trí như vậy
Được làm
Điều Ngự Thiên Nhơn SưNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngĐiều phục tất cả chúng
Dạ XoaTôi nguyện cũng được trí như vậy
Được làm
điều ngự thiên nhơn sưNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngĐiều phục tất cả
Càn Thát BàNhẫn đến
vô lượng Cưu Bàn TràChỗ có bao nhiêu các
quyến thuộcTôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Được làm
Điều Ngự Thiên Nhơn SưNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngBiết rõ
nghĩa chơn thiệt các pháp
Tôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Với
nghĩa chơn thiệt không còn nghi
Như Lai biết rõ khổ
vô biênLợi ích tất cả loài
quần sanhTôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Với khổ tận kia không còn nghi
Như Lai biết rõ nhơn tận biên
Lợi ích tất cả loài
quần sanhTôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Với nhơn tận kia không còn nghi
Như Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu
hành nghiệp của
thế gianTôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Với nghiệp
thế gian không còn nghi
Như Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu
thế gian xứ phi xứ
Tôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu
thế gian các
nghiệp quảTôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu
thế gian các chủng tánh
Tôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu tất cả hạnh sáu loài
Tôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Lợi ích vô lượng các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu
thế gian các
thắng giảiTôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu tất cả các
căn tánhTôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu
tịnh lự các
tam muộiTôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu
giải thoát các
công hạnhTôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu sở hành của đẳng phần
Tôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu sở hành của
đẳng tríTôi nguyện
thành tựu trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai biết rành về
sanh tửLưu chuyển đều do
phiền não sanh
Tôi nguyện cũng nên trí như vậy
Lợi ìch tất cả các
thế gianNhư Lai tất cả đều biết rõ
Lợi ích thế gian không ai bằng
Tôi nguyện cũng nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai khéo trụ nơi
đẳng trìPhát khởi trí
phương tiện thù thắngNguyện tôi cũng nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu
vô biên hạnh đời trước
Tôi nguyện cũng nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu
sanh tử không có biên
Tôi nguyện cũng nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngRõ thấu tất cả
phiền não hết
Tôi nguyện cũng nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngThành tựu Vô thượng Chánh Đẳng GiácTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngRời các
phiền não và
tập khíTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngBiết rõ
dục nhiễm chướng
Bồ đềTôi nguyện cũng thành trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ trí
thù thắngBiết rõ pháp
xuất ly sanh tửTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai biết rành nơi pháp nghĩa
Giác ngộ vô lượng các
chúng sanhTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai biết rành nơi
pháp tánhNhư huyễn như mộng như dương diệm
Tôi nguyện cũng nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai biết rành nơi
thế gianTất cả
văn tự và
ngôn thuyếtTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai đầy đủ thắng
biện tàiKhai thị pháp
thậm thâm vi diệuTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai khéo điều thân ngữ ý
Tất cả đều tùy
trí huệ hành
Tôi cũng nguyện nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai biết rành cả
tam thếKhông lấy không luyến không
chướng ngạiTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Lợi ích tất cả các
thế gianNhư Lai khéo tu
giới định huệNơi ấy tất cả
không thối chuyểnTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Được làm
tam giới đại bi tôn
Như Lai khéo tu hạnh
giải thoátGiải thoát tri kiến không thối chuyểnTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Được làm
tam giới đại bi tôn
Như Lai khéo tu nơi chánh quán
Nhơn Thiên
thế gian không ai bằng
Tôi nguyện cũng nên trí như vậy
Được làm
tam giới đại bi tôn
Như Lai đầy đủ trí
thù thắngNơi các
thế pháp không
ô nhiễmTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Được làm
tam giới đại bi tôn
Như Lai biết rành nơi
thế gianĐều thấy rõ các thú các loài
Tôi nguyện cũng nên trí như vậy
Nơi các thú ấy không còn nghi
Như Lai biết rành mé tận sanh
Nên ở nơi ấy không
mê hoặcTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Nơi tánh tận sanh được không nghi
Như Lai biết rành mé
tịch tịnhNên ở nơi ầy không
nghi hoặcTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Nơi tánh
tịch tịnh được không nghi
Như Lai biết rành mé
lưu chuyểnNên ở nơi ấy không
nghi hoặcTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Nơi tánh
lưu chuyển không còn nghi
Như Lai biết rành
tiền hậu thế
Nên đầy đủ được
trí vô sưTôi nguyện cũng nên trí như vậy
Nơi tánh
chuyển sanh không còn nghi
Như Lai biết rành
tiền hậu thế
Nơi nhãn
đoạn thường không chấp trước
Tôi nguyện cũng nên trí như vậy
Nơi
tiền hậu tế không còn nghi
Như Lai biết rành mé tận sanh
Nơi nhãn
đoạn thường không chấp trước
Tôi nguyện cũng nên trí như vậy
Nơi tánh tận
sanh không còn nghi
Nếu người chẳng rõ
tiền hậu tế
Thì họ chấp lấy nơi
tham dụcNhư Lai chứng biết
tiền hậu tế
Nên nơi
tham dục không
ô nhiễmNếu người chẳng rõ mé
hữu vôThì họ chấp lấy nơi
tham dụcNhư Lai chứng biết mé
hữu vôNên nơi
tham dục không
ô nhiễmNếu người chẳng rõ tận
vô tậnThì họ chấp lấy nơi
tham dụcNhư Lai chứng biết tận
vô tậnNên nơi
tham dục không
ô nhiễmNếu người chẳng rõ chuyển vô chuyển
Thì họ chấp lấy nơi
tham dụcNhư Lai chứng biết chuyển vô chuyển
Nên nơi
tham dục không
ô nhiễmSân si phẫn phú và tật cuống
Siểm khúc cống cao với mạn kiêu
Bố thí trì giới cùng
nhẫn nhụcThiền định trí huệ đều như vậy.
Lúc ấy đức Thế Tôn biết
tâm niệm sâu kín của
đồng tử Nguyệt Quang,
đức Phật mỉm cười phóng ánh sáng mầu
hoàng kim chiếu khắp
vô lượng vô biên thế giới. Ở các
thế giới ấy làm
lợi ích xong, ánh sáng ấy
trở về nhiễu
đức Phật ba vòng rồi từ trên đảnh đầu của
đức Phật mà thâu vào.
Di Lặc Bồ Tát liền từ chỗ ngồi
đứng dậy, trịch y vai hữu, gối hữu chấm đất
đảnh lễ chưn
đức Phật, rồi
chắp tay cung kính nói kệ khen ngợi bach hỏi
đức Phật :
Tiếng
ca lăng tần giàMây sấm
sư tử rống
Phát tiếng trống pháp lớn
Cớ gì Phật
mỉm cườiSáng sớm ngàn
mặt trờiÂm thanh hay thanh tịnhCông đức rất
hy hữuCớ gì
hiện quang minh
Thí
giới nhẫn tinh tiếnĐịnh huệ thảy
trang nghiêmTất cả đều
viên mãnCớ gì
hiện quang minh
Tiếng của Phật
nhu nhuyếnThường xa rời
thô ngữKhéo chữa bệnh
chúng sanhCớ gì
hiện quang minh
Đại bi Lưỡng Túc TônBiết nhãn thường
không tịchDùng
phạm âm thanh tịnhVì
chúng sanh diễn thuyếtNhĩ tỷ
thiệt thân ý
Nhẫn đến
thanh danh thảy
Các
khổ tập diệt đạoTrí nhẫn cũng như vậy
Đại bi Lưỡng Túc TônBiết nhãn tận sanh tế
Tịch tịnh và
lưu chuyểnTất cả đều
không tịchNhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sắc thanh hương vị xúc
Nhẫn đến
thanh danh thảy
Tất cả đều như vậy
Phật lại nói
nhơn duyênXa rời nơi
đoạn thườngChẳng tự chẳng
tha tácDo các duyên mà sanh
Phật lại dùng các môn
Khai thị các sự khổ
Hoặc lại dùng các nghỉa
Khen ngợi
Phật quang minh
Dùng
vô lượng ngôn từDiễn nói
pháp tịch diệt
Không nhơn không thọ giải
Không
ngã không chúng sanhQuá khứ vô lượng Phật
Cũng dùng
bất tư nghịTrăm ngàn các
kệ tụngDiễn nói
pháp như vậy
Đức Như Lai diễn thuyếtPháp công đức chơn thiệt
Không nói không người nói
Pháp được nói cũng không
Phật nói pháp
tối thắngGiác ngộ các
chúng sanhChư Thiên và
Dạ XoaNgười nghe đều được tỏ
Tất cả
A Tu LaÝ thích đã
thanh tịnhVô lượng hàng nhơn chúng
Đều trừ hết lưới nghi
Biết rõ tánh của tham
Diệt hại sân cùng si
Ái mạn và
vô minhSiểm tật với
hí luậnNhẫn đến
khổ uẩn thảy
Đều bỏ rời tất cả
Các
cú nghĩa như vậy
Rốt ráo đều
thanh tịnhNhư Lai nơi một pháp
Thông đạt các thứ danh
Số ấy trăm ngàn muôn
Nhẫn đến
bất tư nghịNơi
vô lượng chư Phật
Khéo học
pháp như vậy
Mà ở trong một pháp
Diễn thuyết không
cùng tậnNhư Lai khéo rõ thấu
Tất cả các
pháp mônCũng may
phân biệt biết
Danh cú thượng trung hạ
Tu học nơi tất cả
Các thứ dị
ngôn từMà tuyên nói khéo hay
Nghĩa
vi diệu đệ nhứtTiếng
thanh tịnh như vậy
Nhơn duyên hòa hợp khởi
Cũng chẳng nương lưỡi họng
Nhẫn đến nơi
thân tâmĐại địa động sáu cách
Chúng
mười phương đều họp
Chắp tay chiêm ngưỡng Phật
Mong
trừ nghi cho chúng
Như Lai khéo biết rõ
Nhãn tận sanh
biên tếTự tánh thường
không tịchKhông khứ cũng không lai
Không trụ
không xứ sở
Thâm nhập nơi thiệt tế
Mắt Phật không
chướng ngạiVì thế nay tôi nghe
Như Lai khéo biết rõ
Tánh
nhãn tiền hậu thếTận
vô tận lưu chuyểnTự tánh thường
không tịchKhai thị các pháp nghĩa
Khiến
thế gian hoan hỉTiếng
đức Phật mỹ diệu
Cớ gì hiện
mỉm cườiPhật biết
tiền hậu tế
Tánh nhãn thường
không tịchRời
ngôn từ phân biệtCớ gì miệng
mỉm cườiPhật biết nhãn
vô lượngCác lời lẽ tuyên nói
Bổn tánh thường
không tịchCớ gì miệng
mỉm cườiPhật biết mé tận sanh
Tánh nhãn thường
không tịchBỏ rời các
phiền nãoChứng Phật
Bồ đề trí
Đủ
danh tiếng thù thắngCớ gì miệng
mỉm cườiPhật từ lâu
tu họcDiễn thuyết bất tư nghịRõ thấu tánh nhãn không
Lìa cấu thường
thanh tịnhVô lượng các
tâm hànhMột niệm đều biết rõ
Quang minh chiếu thế gianĐó là
thoại tướng gì
Đại tiên đẳng chánh giácTối Thắng Lưỡng Túc TônPhiền não đều đã trừ
Tâm Phật thường tịch tịnh
Như Lai trí thù thắngThấu suốt mé nhãn tận
Lại do
nhân duyên gì
Mà hay hiện
mỉm cườiNhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sáu trần và
bốn đạiNhẫn đến
thanh danh thảy
Thấu suốt mé nhãn tận
Lại do
nhơn duyên gì
Mà hay hiện
mỉm cườiNhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sáu trần và
bốn đạiNhẫn đến
thanh danh thảy
Tất cả đều như vậy
Phật biết nhãn
vô ngãCũng thấu nhĩ
vô thườngVà rõ tỷ
tánh khôngCớ gì hiên
mỉm cườiPhật biết thiệt
vô ngãCũng thấu thân
vô thườngVà rõ tánh ý không
Cớ gì hiện
mỉm cườiPhật biết sắc
vô ngãCũng thấu thanh
vô thườngVà rõ lương
tánh khôngCớ gì hiện
mỉm cườiPhật biết vị
vô ngãCũng thấu xúc
vô thườngVà rõ
pháp tánh không
Cớ gì hiện
mỉm cườiPhật biết địa
vô ngãCũng thấu thủy
vô thườngVà rõ hỏa
tánh khôngCớ gì hiện
mỉm cườiPhật biết phong
vô ngãCũng thấu tánh
vô thườngVà rõ sự
tánh khôngCớ gì hiện
mỉm cườiBiết
thế gian vô ngãCũng thấu khổ
vô thườngVà rõ uẩn
tánh khôngCớ gì hiện
mỉm cườiPhật biết giới
vô ngãCũng thấu thế
vô thườngVà rõ sanh
tánh khôngCớ gì hiện
mỉm cườiPhật biết thanh
vô ngãCũng thấu danh
vô thườngVà rõ đạo
tánh khôngCớ gì hiện
mỉm cườiPhật biết trí
vô ngãRõ
tịch tịnh vô thườngVà
chúng sanh tánh khôngCớ gì hiện
mỉm cườiPhật biết tánh
vô tánhCũng biết ngã
phi ngãVà rõ ý thích không
Cớ gì hiện
mỉm cườiThấy
sanh tử vô ngãCũng thấu
thường vô thườngVà rõ
Niết Bàn không
Cớ gì hiện
mỉm cườiNhư Lai tâm giải thoátDanh tiếng khắp
ba cõiĐế Thích cùng Nhơn Vương
Long thần đều
cúng dườngNhư Lai khéo biết rõ
Biên tế nhãn tận sanh
Nhẫn đến nơi
tịch tịnhCớ gì hiện
mỉm cườiVô lượng hàng
Phật tửĐều họp ở
chúng hộiTừ miệng Phật sanh ra
Từ pháp biến hóa sanh
Đều đến đứng trước Phật
Chắp tay mà
tôn trọngTôi vì các chúng ấy
Hỏi
duyên cớ phóng quangNhư Lai khéo biết rõ
Nhãn
tánh không vô ngãSiêu quá ở tất cả
Người
tại gia tu họcPhật dùng trí
bình đẳngRõ
pháp không sai biệtNhư Lai ý thích biết
Chẳng dùng
thần thông thấy
Phật biết nhãn
vô ngãTánh không chẳng khứ lai
Trí
thanh tịnh vô biênCớ gì hiện
mỉm cườiNhư Lai đã hết nơi sanh tế
Đại bi che khắp các
thế gianPháp Vương Tối Thắng Nhơn
Trung TônMong nói cớ gì hiện
mỉm cườiVô lượng vô biên đại Bồ TátVà các
Thiên chúng oai đức khác
Đều ở
hư không cầm lọng đẹp
Cả
đại địa nầy đều
chấn độngThuở xưa ai ở chỗ
Như LaiMãi mãi tu hành các
thiện phápTâm ý
bình đẳng đấng
đại biMong nói cớ gì hiện
mỉm cườiThuở xưa ai
cúng dường chư Phật
Được
nghe pháp này lòng
vui mừngĐạo Sư Tối Thắng Nhơn
Trung TônMong nói cớ gì hiện
mỉm cườiÂm thanh của Phật đẹp ý chúng
Như tiếng nhạn chúa rất mỹ diệu
Tự nhiên vô lượng tiếng
hòa nhãMong mỏi cớ gì
phóng quang minh
Vô lượng câu chi lời
phúng tụngKhuyên khen vui nhận lời
tương ưngGiống tiếng hay chim
câu chỉ la
Mong mỏi cớ gì
phóng quang minh
Tiếng
thuyết pháp vang như trống sấm
Nghe khắp
vô biên ngàn ức cõi
Lòng từ tiếng thô hoặc lời dịu
Cớ gì
phóng quang minh
kim sắcRõ sanh
vô sanh tận
vô tậnBiết nhãn tánh ly không khứ lai
Pháp
cam lộ soi sáng thế gianCớ gì
phóng quang minh
kim sắcBiết nhãn khởi tác thường
không tịchKhông khứ không lai không chỗ trụ
Như dương diệm bóng nước bọt nước
Nhơn duyên gì
thị hiện mỉm cườiNhĩ tỷ
thiệt thân và
ý cănSắc thanh hương vị xúc và pháp
Nhẫn đến
âm thanh và danh thảy
Phải biết tất cả cũng như vậy
Thân Phật kim cuơng thường
bất hoạiĐầy đủ trăm ngàn tướng
thù thắngThân không
cơ quan mà
vận độngMong nói cớ gì hiện
mỉm cườiVế đùi tròn đầy gót chưn dài
Bụng
không lộ bày như
sư tửRốn sâu
xinh đẹp eo tròn đủ
Mong nói cớ gì hiện
mỉm cườiSắc vàng thân sạch rời
trần cấuMỗi mỗi sợi lông màu xanh biết
Xoay hữu hướng lên mũi thơm phức
Mong nói cớ gì hiện
mỉm cườiThân đẹp tròn đầy thường an trụ
Dường như cây chúa
ni câu đàTất cả
công đức để
trang nghiêmÂm thanh khiến chúng lòng vui đẹp
Tay dài tròn trịa vai
xinh đẹpCổ thon đầy tròn hiện rõ ngấn
Đi khắp
vô biên trăm ngàn cõi
Chỉ dạy
chúng sanh đường chánh tà
Răng trắng sạch trong như ngọc tuyết
Tướng lưỡi rộng dài
trùm khắp mặt
Má như
sư tử mũi thẳng dài
Từ tâm phương tiện thanh tịnh sanh
Hương hoa sen xanh từ miệng Phật
Mùi thơm chiên đàn khắp thân Phật
Thuở xưa đã rộng tu
lòng từÝ thích
thanh tịnh thường
tiếp nốiLòng chưn của Phật bằng đầy đẹp
Dẫm trên mặt đất không cong hõm
Như bước đi voi chúa
sư tửVượt qua tất cả các
thế gianTướng thiên bức luân đẹp
đoan nghiêmNét sáng
thù thắng thường hiện rõ
Hành động đều
lợi ích quần sanhAi thấy đều sanh lòng
tín ngưỡngMột ngón phát ra ngàn
tia sángChiếu khắp
vô biên khắp
Phật quốcThuở xưa siêng tu những
hạnh lànhNên được những tướng
trang nghiêm ấy
Thành tựu sắc thân không ai sánh
Gương mặt
đoan nghiêm rất
thù thắngThần biến lợi ích các
thế gianMong nói cớ gì hiện
mỉm cườiBắp chưn tròn thẳng như nai chúa
Thân chẳng cúi thấp như
sư tửXuất hiện làm đèn sáng
thế gianMong nói cớ gì hiện
mỉm cườiÂm tàng ngựa chúa không nhiễm trần
Lòng tay đầy bằng tay quá gối
Hi hữu Tối Thắng Thiên Nhơn SưMong nói cớ gì hiện
mỉm cườiTừ thân Phật phóng
vô biên quangSắc đẹp
tịch tịnh mà hằng chiếu
Lòng Phật luôn luôn thường
thanh tịnhDiễn thuyết vô biên những
khế kinhChẳng phải những kẻ chấp
đoạn thườngMà tịnh tu được
pháp như vậy
Nếu bỏ rời được các
biên kiếnChóng
thành thân thanh tịnh của Phật
Tiếng
trống trời mây sấm vang xa
Tiếng chim hồng ca lăng
trong suốtÂm nhạc cõi trời ngàn muôn thứ
Mong nói cớ gì
phóng quang minh
Đạo Sư một tiếng
diễn thuyết pháp
Khiến nguời
phá giới dứt
lỗi lầmNhư Lai thuyết pháp lời giọng hay
Đều là pháp
thậm thâm hi hữuTrâu trắng lông chúa giữa chặng mày
Chiếu khắp trăm ngàn những
Phật quốcMắt đẹp mầu xanh như nước biếc
Đỉnh đầu vun cao không thể thấy
Răng trắng kín bằng đủ bốn mươi
Dường như báu
pha lê trong sángĐều
từ vô lượng tịnh nghiệp sanh
Mong mỏi cớ gì hiện
mỉm cườiNhư Lai viên mãn thân
công đứcThành tựu vô biên sắc vi diệu
Xuất hiện quang minh đẹp
hi hữuMong nói cớ gì hiện
mỉm cườiĐại bi Tối Thắng Lưỡng Túc TônRõ thấu chí thích của
chúng sanhĐã được
vô ngại đại
biện tàiMong mỏi cớ gì hiện
mỉm cườiNhư Lai đã đến được
bỉ ngạnĐầy đũ
tam minh và
lục thôngThị hiện vô biên thanh tịnh quang
Mong nói cớ gì hiện
mỉm cườiPhật ở thuở xưa
vô lượng kiếpAn trụ những
đẳng trì vi diệuBiết nhãn sanh biên và tận biên
Mong nói cớ gì hiện
mỉm cườiĐờì
quá khứ vị lai hiện tạiTịnh trí
vô ngại bất tư nghịMong nói cớ gì hiện
mỉm cườiBấy giờ
đức Thế Tôn ở trong
đại chúng dùng tay
kim sắc xoa đầu
đồng tử Nguyệt Quang mà nói kệ rằng:
Đồng tử lắng nghe
Nay ta giao ông
Pháp
Bồ đề này
Kinh
Xuất Hiện Quang
Ở đời ác sau
Lúc pháp sắp diệt
Phải vì
chúng sanhKhai thị
diễn thuyếtTa dùng
Phật nhãnThấy đời
vị laiNơi kinh
thậm thâmPháp
vi diệu nầy
Hoặc thích chẳng thích
Đều biết rõ cả
Nếu có
chúng sanhChí cầu
Phật đạoThường niệm chư Phật
Nên
truyền kinh này
Nếu lòng kính ngưỡng
Lại thích náo nhiệt
Mải mê say ngủ
Chẳng thích kinh nầy
Dầu được
xuất giaTrong pháp của Phật
Với pháp
Niết BànLại chẳng
ưa thíchNgười ngu như vậy
Uổng ăn của thí
Nghe pháp hữu viCó nhiều
tội lỗiVẫn luyến
thế gianChẳng hề kinh sợ
Người ngu như vậy
Trí gỉa
quở tráchDầu mặc
pháp phụcMà không
trí huệĐức Phật đã dạy
Lời nói chơn thiệt
Vô trí nếu nghe
Chẳng tin nhận được
Người ngu như vậy
Chớ cùng
ở chungNếu người được nghe
Pháp
thù thắng này
Chẳng sanh
vui mừngLòng chẳng
vui thíchNhững người như vậy
Bị ta
quở tráchDầu được thân người
Vẫn là luống qua
Nếu người được nghe
Pháp
thậm thâm nầy
Sanh được lòng mừng
Rất ưa rất thích
Người ấy đã từng
Gặp gỡ chư Phật
Quyết định sẽ được
Vô thượng Bồ đềNếu người
ngu siBị
ác kiến hại
Dứt mất
huệ mạngXa rời
Bồ đềVì thế nên phải
Bỏ thầy bạn ác
Thân cận
cung kínhNgười
trí huệ sáng
Tất cả
thế gianCó nhiều
tội ácChúng sanh thường sa
Trong ba
ác thúĐều từ
ngu siMê lầm phát sanh
Theo mê
lưu chuyểnChẳng được
tự tạiVứt bỏ chánh phápLàm những
phi phápThế nên phải rời
Những người ngu tiểu
Như người đi xe
Tự bẻ
trục xeĐã tạo
nghiệp ácSanh vào
địa ngụcMiệng nói lời ác
Hằng tự
tổn hạiNhư cầm búa bén
Tự chém thân mình
Chẳng biết các pháp
Do
nhơn duyên tạo
Theo
nghiệp thọ báo
Không ai cứu được
Gần gũi minh sư
Để làm
thiện hữuMà bèn tự nói
Tu tập không vôĐã chứng
vô viSanh chấp
đoạn diệtNhư
thân khí vỡ
Tâm cũng mất theo
Ưa nói những lời
Trau truốt
văn hoaTham đắm nơi đây
Trọn không
ích lợiThà bị
rắn độcCắn cho phải chết
Chớ chọn chẳng làm
Người đọa
ác thúNgười ngu
thuyết phápLàm hư căn lành
Khiến
vô lượng chúng
Sa đọa
địa ngụcĐại chúng các ông
Phải nên
quan sátĐồng tử Nguyệt QuangHiện đứng trước Phật
Thuở xưa đã từng
Cúng dường vô lượngHằng hà sa sốChư
Phật Thế TônKiên cố tu hànhCầu trí
vô thượngLòng ông chẳng luyến
Tất cả các cõi
Biết nhãn sanh biên
Rốt ráo thanh tịnhRời các
hí luậnKhông hề
nhiễm trướcVì muốn
lợi íchVô lượng chúng sanhDiễn nói
kinh điểnHiện quang vô lượngNgười ngu không thể
Tu học pháp nầy
Với người
tu hànhDòm ngó lỗi lầmThế nên phải bỏ
Những người
ngu siChẳng nên gần gũi
Tu học pháp ấy
Những người
ngu siƯa thích tranh cãi
Chẳng thể siêng tu
Hạnh không
tranh luậnNhững người như vậy
Không tâm hiệp ý
Vì thế chẳng nên
Cung kính khen ngợi
Những người
ngu siBiếng nhác giải đãiThân ngữ
ý nghiệpThường làm điều ác
Không có
tịnh giớiTrí huệ đa vănThường tưởng cảnh dục
Thích nơi náo nhiệt
Các ông nên xem
Người ngu như vậy
Chủng tộc và thân
Thảy đều xấu ác
Giận thù hung dữ
Hình mạo xấu xaDầu sanh làm người
Thân thường
hạ liệtChấp trước ngã tướngMê nơi
chân lýKhông có
trí huệPhân biệt lời hay
Nghe pháp tánh khôngChẳng ưa chẳng thích
Như Lai Thế TônTừ lâu xa rời
Tất cả
thế gianNgôn ngữ hí luậnNơi đây
phàm phuRất hay
nhiễm trướcTrọn đời của họ
Chẳng rõ biết được
Dầu khen
trì giớiChẳng tu
phạm hạnhMiệng
nói đúng pháp
Thân làm
phi phápTự nói là luật
Thường hành phi luật
Phật dạy
đệ tửMặc y
hoại sắcNhững người
phá giớiMà mặc y này
Càng thêm
kiêu mạnVà lòng
phóng dậtHọ ăn của thí
Như nuốt lửa đỏ
Đã bỏ
gia đìnhKhông
ngũ dục lạc
Ở trong
Phật phápLại không
diệu lạcThích những hạnh tạp
Chẳng rời nhỉ biên
Bao nhiêu ý thích
Đều chẳng
thanh tịnhNgười ngu như vậy
Ở trong
đại chúngKhông khác chồn cáo
Nhập bầy
sư tửDầu nói những pháp
Tịch tịnh như vậy
Cũng chẳng biết rõ
Nghĩa không chơn thiệt
Được người
ca ngợiSanh lòng ngạo mạn
Chẳng nhớ
Đại SưThẹn hổ khiêm hạ
Nhận vật
bất tịnhNhư được bửu châu
Vui mừng cầm giữ
Lòng không tạm bỏ
Bọn nầy
hạ liệtDầu lại
xuất giaGìn giữ oai nghiChấp trì y bátChỉ có
hình tượngKhông
trí huệ thiệt
Dầu lại
thế phátChẳng bỏ
ác tâmSa vào
đảo kiếnTrái
pháp Sa Môn
Mất đạo
Niết BànTịch tịnh vô viCũng không được quả
Của
Sa Môn chứng
Vô minh phiền nãoChẳng giảm
mảy mayĐi dạo xóm làng
Tự xưng
tịch tịnhNgưởi ngu
vô tríChẳng biết đạo chánh
Lòng
họ thích muốn
Chỉ là
bất thiệnVì
cầu lợi dưỡng
Mà ở chủa chiền
Chẳng chịu
tu tậpChánh nhơn
Niết BànHôn trầm ưa ngủ
Chỉ muốn an thân
Thường ưa thật hành
Những sự như vậy
Dầu ở chùa am
Trải qua nhiều năm
Do vì
đảo kiếnMất đạo
Niết BànTrọn chẳng thể được
Đạo quả Sa MônPhá hư chánh kiếnTrái phạm
cấm giớiThích
y phục tốt
Trang nghiêm thân mình
Nơi các
dục lạcThường sanh
ái nhiễmNếu vào thành ấp
Hiện tướng kiêu mạnPhóng túng thân nghiệpChẳng giữ
oai nghiHoặc vào thành ấp
Dạo đi rao nói
Ở tại chùa am
Trong
hang núi kia
Mọi người nên biết
Là chỗ tôi ở
Bước chậm ngó xuống
Đi đứng
an tườngPhát ngôn dối lạ
Hiện tướng La HánKhiến chúng
bạch yĐều bảo nhau rằng
Lan nhã Tỳ KheoLà thiệt bậc Thánh
Hoặc tại chùa am
A lan nhã kia
Thấy có người đến
Liền chỉ thị rằng
Tôi ở chỗ này
Ngày đêm
kinh hànhHoặc trải cỏ mềm
Làm chỗ
tĩnh tọaHoặc vào
tụ lạcĐến nhà
bạch yDối hiện
ân cầnHỏi thăm an ổnNói bàn vua giặc
Những sự
thế tụcHoặc do
nhiễm tâmỞ trước người nữ
Nhiều thứ
phương tiệnTự khen đức mình
Tôi làm
ruộng phướcCho người
trong đờiTôi bỏ ngôi vua
Xuất gia tu hànhCung nhơn thể nữ
Đều sanh
cõi trờiMọi người nghe nói
Càng thêm
cung kínhCúng dường đủ thứ
Y phục ẩm thựcXin ngài
thương xótThường đến nhà tôi
Tham ưa vị ngon
Chẳng biết
tội lỗiBị ma làm hại
Như rùa sa lưới
Với chúng
lan nhãKiêu căng dành lợi
Khi dễ chê bai
Tỳ Kheo tinh tiếnLòng mê
danh lợiCàng sanh
tham luyếnVì cớ sống còn
Thường làm
dối tráThêm lớn
nghiệp ácNơi thân ngữ ý
Nếu có
thí chủTịnh tâm cúng dườngDo vì
giải đãiLàm tổn phước họ
Người ngu như vậy
Thường sanh
ác dụcNơi
pháp tánh không
Lòng chẳng thuận chịu
Nếu ở trong
Phật phápRời được lỗi như vậy
Siêng tu chẳng
phóng dậtĐược pháp nầy chẳng khó
Với lợi với phi lợi
Khen chê khổ vui thảy
Thế pháp chẳng động được
Được pháp nầy chẳng khó
Quán thân tưởng
bất tịnhNgũ uẩn tưởng
độc hạiĂn uống tưởng chữa bịnh
Được pháp nầy chẳng khó
Dầu mặc
y phục tốt
Cũng chẳng sanh
kiêu mạnChỉ để che
hổ thẹnĐược pháp nầy chẳng khó
Chẳng cậy ỷ sắc lực
Nơi ăn không
tham luyếnChỉ nuôi sống để tu
Được pháp nầy chẳng khó
Biết rõ những
hữu khôngNơi dục không thủ xả
Thường tu hạnh
không tịchĐược pháp nầy chẳng khó
Núi cách một
do tuầnNgồi
một mình tu thiềnQuán
hữu vi vô ngãĐược pháp nầy chẳng khó
Quán nhãn tận sanh biên
Và tướng nhãn
lưu chuyểnSiêng
tu đạo nhãn tịnhĐược pháp nầy chẳng khó
Nhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sắc thanh hương vị xúc
Nhẫn đến
âm thanh danh
Tất cả đều như vậy
Vô lượng các
Tỳ KheoNgười siêng người biếng trễ
Tất cả đều phải biết
Người gặp bạn
thiện ácTu tập chẳng
tu tậpSanh tín và
bất tínTất cả đều phải biết
Người gặp
thiện ác hữu
Nơi đạo các căn tận
Tu tập chẳng
tu tậpTất cả đều phải biết
Nếu
ưa thích Bồ đềHoặc một hai ba tháng
Lúc sau lại thối thất
Tất cả đều phải biết
Nếu người
nghe pháp nầy
Sanh được lòng
ưa thíchDầu có lúc thối thất
Rồi lại được
lòng tinNếu người
nghe pháp nầy
Chẳng rời được
phóng dậtHọ sanh
ý nghĩ rằng
Kinh nầy phi
Phật thuyếtNếu người
nghe pháp nầy
Bị ma nó nhiếp trì
Trước dầu phát
lòng tinSau thì lại
vứt bỏKhông
ưa thích chánh phápDối phỉnh
cầu danh lợi
Du hành nơi
tụ lạcKhen nói
đà la niTam muội tổng trì sáng
Thiệt ra họ chẳng hiểu
Ràng buộc nơi
ngũ dụcTham cầu những thế nghiệp
Dùng lời lẽ
phân biệtChê ngưởi
tu pháp không
Họ không có
niệm huệTrọn đời họ luống qua
Người ngu bỏ
pháp khôngĐó là họ
phá giớiSẽ đọa ngục
A tỳTrọn chẳng được
sanh ThiênNếu trong một
sát naTạo lập ngàn tòa tháp
Chẳng bằng nghe kinh nầy
Thọ trì bốn câu kệ
Đem trăm ngàn
vòng hoaCúng dường nơi
Phật phápChẳng bằng nghe kinh nầy
Suy gẫm bốn câu kệ
Nếu người xây bửu tháp
Số nhiều như
hằng saChẳng bằng khoảng
sát naSuy gẫm kinh điển nầy
Đem hoa rải
cúng dườngNơi trăm ức
cõi PhậtChẳng bằng khoảng
sát naSuy gẫm kinh điển nầy
Ca sa trăm ngàn ức
Dâng cúng lên chư Phật
Chẳng bằng khoảng
sát naSuy gẫm kinh điển nầy
Phật nhãn thắng
thanh tịnhKhông gì chẳng thấy biết
Nếu ưa
thính kinh nầy
Sẽ được mắt của Phật
Quá khứ vô số kiếp
Có
Phật hiệu Nhiên Đăng
Ta làm tiên
Ma NạpCầm hoa đến
cúng dườngPhật ký ta
thành PhậtHiệu
Thích Ca Mâu NiSẽ ngồi nơi
đạo tràngDiễn nói
kinh điển nầy
Còn ông làm
đồng tửNghe ta được
thọ kýVui mừng phát
lòng tinChắp tay phát
thệ nguyệnNếu
Ma Nạp thành PhậtTôi sẽ giúp
giáo hóaĐến lúc Ngài
diệt độTôi
hộ trì pháp tạngNhư Phật Nhiên Đăng kia
Nói kinh
Xuất Hiện Quang
Ma Nạp cùng
đồng tửLúc ấy đồng nghe thọ
Thuở xưa ta đã từng
Đem
hoa sen thơm đẹp
Cúng dường Phật Nhiên Đăng
Thuở ấy ở
pháp hộiÔng
phát nguyện như vậy
Trong
mạt pháp của ta
Thọ trì kinh điển nầy
Lòng chẳng sanh bực dọc
Hay
thọ trì đọc tụngThì gọi
đại trượng phuÔng phải ở
đời sauTrì pháp khó nghe nầy
Rộng vì các
chúng sanhPhân biệt nghĩa thú ấy
Thuở
quá khứ ta cũng
Lúc
chánh pháp sắp diệt
Trì kinh
Hiện Quang nầy
Rộng nói cho
chúng sanhNgười ngu chẳng siêng tu
Hủy báng
kinh pháp nầy
Ta dầu nghe họ chê
Cũng chẳng hề phiền giận
Ta thường
tu nhẫn nhục
Lợi ích cho
thế gianDo
nhẫn lực thành tựuThân tướng hảo
trang nghiêmĐồng tử nầy ! Phải xem
Thân Phật
diệu viên mãn
Kim sắc rất
thanh tịnhĐều
từ nhẫn lực sanh
Ngón chưn ta ấn đất
Chấn động vô biên cõi
Mà
chúng sanh chẳng té
Đều là do
nhẫn lựcTa từ một lỗ lông
Phóng trăm ngàn
quang minhThanh tịnh chiếu tất cả
Đều do thắng
nhẫn lựcLa Sát rất
đáng sợHút lấy
tinh khí người
Thường mến kính nơi ta
Đều do thắng
nhẫn lựcNhững
quyến thuộc của ta
Khéo
điều phục được tâm
Tôn trọng nơi
Như LaiĐều do thắng
nhẫn lựcTrăm ngàn thứ
âm nhạcKhắp ở trong
đại chúngKhen ngợi Phật
công đứcĐều do thắng
nhẫn lựcTrăm ngàn vị
Long VươngSân độc rất
đáng sợThấy Phật liền
vui mừngĐề do thắng
nhẫn lựcChúng
Dạ Xoa La SátCầm trăm ngàn
vòng hoaĐồng đến
cúng dường PhậtĐều do thắng
nhẫn lựcVô lượng trăm ngàn cõi
Hiện tại chư
Như LaiKhen ngợi
công đức ta
Đều do thắng
nhẫn lựcTám ngàn
Cưu Bàn TràVà
A Tra Phạ CaRải hoa cúng dường ta
Đều do thắng
nhẫn lựcSáu mươi trăm
câu chiChúng
Dạ Xoa Vương thảy
Đồng đến
cúng dường ta
Đều do thắng
nhẫn lựcLại có ngàn
Long VươngMa Na Bà Già thảy
Dâng ta xích chơn châu
Đều do thắng
nhẫn lựcTrăm ngàn
Cưu Bàn TràTỳ Lô
Thích Ca thảy
Hương hoa cúng dường ta
Đều do thắng
nhẫn lựcLong Vương giữ
đại địaHiện ra nửa thân rồng
Chắp tay cung kính ta
Đều do thắng
nhẫn lựcCó trăm ngàn
câu chiLa Hầu A Tu LaTịnh tâm cúng dường ta
Đều do thắng
nhẫn lựcNầy
Nguyệt Quang phải xem
Phật quang chiếu đến đâu
Hết khổ được an vui
Đều do thắng
nhẫn lựcTrăm ngàn chúng
chư ThiênRải hoa trời
cúng dườngHọ bỏ vui
ngũ dụcĐến ở gần
Như LaiÔng xem
Phật thần thôngTiếng
diễn thuyết thí giới
Khắp mọi noi đều nghe
Đều do thắng
nhẫn lựcTiếng
diễn thuyết uẩn giới
Và tiếng nói
tứ đếKhắp
mọi nơi đều nghe
Đều do thắng
nhẫn lựcDo
thần thông của ta
Nghe
hư không thuyết phápNhãn tận biên
tịch tịnhSanh biên cũng
tịch tịnhDo
thần thông của ta
Nghe
hư không thuyết phápNhãn từ
nhơn duyên sanh
Không lai cũng không khứ
Do
thần thông của ta
Nghe
hư không thuyết phápQuan sát nhãn
tịch tịnhDo đó sanh chư Phật
Do
thần thông của ta
Nghe
hư không thuyết phápNhãn tận biên
tịch tịnhDo đó sanh chư Phật
Do
thần thông của ta
Nghe
hư không thuyết phápNhãn
biên tế tịch tịnhDo đó sanh chư Phật
Do
thần thông của ta
Nghe
hư không thuyết phápNhãn sanh biên
tịch tịnhDo đó sanh chư Phật
Do
thần thông của ta
Nghe
hư không thuyết phápNhãn
lưu chuyển tịch tịnhDo đó sanh chư Phật
Do
thần thông của ta
Nghe
hư không thuyết phápNhãn
vô sanh tịch tịnhDo đó sanh chư Phật
Do
thần thông của ta
Nghe
hư không thuyết phápNhãn
tịch diệt tịch tịnhDo đó sanh chư Phật
Nhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sắc thanh hương vị xúc
Nhẫn đến
âm thanh danh
Tất cả đều như vậy
Tham sân si phẫn phú
Tật đố và siểm cuống
Cống cao cùng
kiêu mạnNói rộng cũng như vậy.
Nguyệt Quang Đồng Tử nghe
đức Phật nói pháp
tối thắng như vậy,
vui mừng chắp tay bạch
đức Phật rằng: ỘBạch đức Thế Tôn! Ngày mai con muốn thỉnh
đức Như Lai và
đại chúng đến nhà con thọ trai. Mong
đức Như Lai từ mẫn nhận lời.
Đức Phật biết
ý nguyện của
Đồng Tử thanh tịnh.
Đức Phật cũng biết sẽ
lợi ích vô lượng chúng sanh. Nên
đức Phật xót thương mà nín lặng nhận lời thỉnh của
Đồng Tử.
Đồng Tử Nguyệt Quang liền
đảnh lễ chưn Phật đi nhiễu bên hữu ba vòng,
vui mừng mà
trở về nhà cùng với
quyến thuộc và
chúng Thiên,
Long Bát Bộ đồng
nghiêm sức thành
Vương Xá. Nơi nghã tư đường giăng bày
màn che bằng lụa màu. Màn ấy cao rộng che khắp
mọi nơi, dây vàng kết xen,
chuỗi ngọc thòng rũ, những lá phan
sư tử, hoa vàng câu vòng trăm ngàn thứ để trang sức. Lại còn có hoa báu rất lạ
xen lẫn nhau mà làm thành
vòng hoa, hoa
chiêm bặc,
vòng hoa mục chơn lân đà,
vô lượng vô số thứ
vòng hoa như vậy thòng rũ giáp vòng trong màn trướng báu. Khắp nơi đều
trang nghiêm. Trong ấy sắm đặt chỗ ngồi, đốt những hương quý: hương tất lực ca, hương đô ma già, hương
chiên đàn, hương uất kim thơm tho
vui dạ. Hòa hiệp nhiều thứ diệu hương như vậy để dùng
cúng dường. Còn đem
nước thơm rưới khắp mặt đường. Hoa đẹp phủ trên đất chỗ nào cũng đầy khắp.
Chư Thiên nữ,
A Tu La nữ,
Ma Hầu La nữ số đông
vô lượng, lòng họ
vui mừng vì muồn
thành tựu nhơn
Bồ đề nên đồng đến
nghiêm sức đại thành ấy.
Trong thành khắp nơi
nghiêm sức đã xong, đến
giờ ngọ trai,
Đồng Tử Nguyệt Quang đến bạch
đức Phật: ỘMong
đức Thế Tôn vì lợi ích các
chúng sanh mà vào
đại thành.
Bấy giờ
đức Phật và
đại chúng đi vào cửa thành.
Đương lúc
đức Phật hạ chưn xuống, khắp mặt đất trong thành đều
chấn động. Trăm ngàn ức
thế giới mười phương cũng đều
chấn động.
Trong thời gian ấy, kẻ mù được thấy, kẻ điếc được nghe, kẻ khổ được vui, kẻ xấu thành đẹp, kẻ nghèo được no đủ, không con có con, không áo có áo, không
vàng bạc châu báu có
vàng bạc châu báu, không
thân thuộc được
thân thuộc, người thiếu đồ trang sức thì được có đồ trang sức.
Còn có các thứ chim: chim
câu chỉ la, chim
anh vũ, chim
khổng tước,
chim xá lợi, chim ca lăng. Những chim ấy thấy
đức Phật,
chúng nó vui mừng hót ra những
âm thanh vi diệu. Ai nghe tiếng hót ấy cũng đều đẹp dạ.
Đức Phật lại dùng
thần lực hóa hiện vô lượng cây hoa
chiêm bặc ca. Trăm ngàn
chúng sanh cầm hoa
thanh tịnh ấy và các thứ hương khác rải lên
cúng dường đức Phật.
Chư
A Tu La nữ và Ma Hê Thủ La cầm xích chơn châu và bột
chiên đàn vui vẻ kính rải trên
đức Phật.
Chúng
A Tu La và
chư Thiên cầm lọng báu bằng
hoàng kim bạch ngân đứng trên
hư không che cho
Như Lai.
Đức Phật lại dùng
thần lực hóa hiện vô lượng cây hương
chiên đàn, trăm ngàn cây
kim cương, bửu khí và
y phục. Những cây như vậy
vô lượng vô biên trân bửu
trang nghiêm, hoa lá rậm rợp. Đó là do
quả báo phước đức cuả tất cả
chúng sanh chung lại kết thành. Gió nhẹ thổi động, hơi thơm
tối thắng vi diệu lan khắp
vô lượng Phật độ. Trăm ngàn
chúng sanh đồng rải cúng
đức Phật.
Vô lượng chúng sanh,
hữu tình và
phi tình như vậy đều do
thần lực của
đức Phật hóa hiện.
Nếu có ai mong cấu, do
thần lực ấy, đều làm cho đầy đủ theo
ý muốn của họ cả.
Lúc
đức Phật vào thành, tất cả
đại chúng nghe tiếng hay lạ trên
hư không. Tiếng ấy diễn xướng chẳng thể nghĩ bàn, cũng chẳng biết từ đâu
xuất phát, nói lên trăm ngàn
kệ tụng để tuyên
diệu pháp.
Lúc
đức Thế Tôn mới vào thành
Hư không có tiếng nói
như vầyRõ tham tận biên thường
không tịchChứng thiệt tánh ấy được
Bồ đềLúc
đức Thế Tôn mới vào thành
Hư không có tiếng nói
như vầyRõ
tham sanh biên thường
không tịchChứng thiệt tánh ấy được
Bồ đềLúc
đức Thế Tôn mới vào thành
Hư không có tiếng nói
như vầyRõ tham
biên tế thường
không tịchChứng thiệt tánh ấy được
Bồ đềLúc
đức Thế Tôn mới vào thành
Hư không có tiếng nói
như vầyRõ tham
tịch tịnh thường
không tịchChứng thiệt tánh ấy được
Bồ đềLúc
đức Thế Tôn mới vào thành
Hư không có tiếng nói
như vầyRõ tham
lưu chuyển thường
không tịchChứng thiệt tánh ấy được
Bồ đềLúc
đức Thế Tôn mới vào thành
Hư không có tiếng nói
như vầyRõ tham không có thường
không tịchChứng thiệt tánh ấy được
Bồ đềLúc
đức Thế Tôn mới vào thành
Hư không có tiếng nói
như vầyRõ tham không sanh thường
không tịchChứng thiệt tánh ấy được
Bồ đềLúc
đức Thế Tôn mới vào thành
Hư không có tiếng nói
như vầyRõ tham
tịch diệt thường
không tịchChứng thiệt tánh ấy được
Bồ đềSân si phẫn phú cùng tật cuống
Siểm khúc cống cao kiêu mạn ưu
Khổ tập diệt đạo và
hữu tìnhĐồng nam
đồng nữ với
phụ nữTrượng phu dưỡng dục gồm sáu căn
Sáu trần bốn đại tánh sự vật
Thế gian khổ uẩn giới thế sanh
Âm thanh danh
vân vân cũng vậy
Pháp Vương diễn nói tiếng
vi diệuTất cả
chúng sanh đều
vui mừngChư Thiên thế nhơn cùng nghe rồi
Thích muốn ở nơi
Như Lai thừaLúc
đức Thế Tôn mới vào thành
Hư không có tiếng nói
như vầyNơi sức
bố thí Phật rất thích
Do sức
bố thí chứng Bố đề
Lúc
đức Thế Tôn mới vào thành
Hư không có tiếng nói
như vầyNơi
thanh tịnh giới Phật rất thích
Do sức
tịnh giới chứng
Bồ đềLúc
đức Thế Tôn mới vào thành
Hư không có tiếng nói
như vầyNơi hạnh
nhẫn nhục Phật rất thích
Do sức
nhẫn nhục chứng
Bồ đềLúc
đức Thế Tôn mới vào thành
Hư không có tiếng nói
như vầyNơi hạnh
tinh tiến Phật rất thích
Do sức
tinh tiến chứng
Bồ đềLúc
đức Thế Tôn mới vào thành
Hư không có tiếng nói
như vầyNơi hạnh
thiền định Phật rất thích
Do sức
thiền định chứng
Bồ đềSức
thần thông phước đức trí huệSức
phương tiện sắc sức danh xưng
Sức nghiệp
nhơn duyên sức tín văn
Sức
bố thí và sức
tịch tịnhSức
điều phục thiệt tế đế thiện
Sức
vô úy hoan hỉ lợi lạcTừ bi hỉ xả nhẫn
vô nãoKhông vô tướng
vô tác cũng vậy
Đấng
thập lực thánh chúa
thiên tônCông đức danh văn vô đẳng lượng
Đương lúc vào thành mới hạ chưn
Đã làm
lợi ích nhiều
chúng sanhXưa ở
ba cõi tu
tịnh nghiệpThêm lớn
hạnh lành cho
chư ThiênTất cả
thế gian đều tôn ngưỡng
Nghe lời Phật nói đều
vui mừngLúc Phật vào thành mới hạ chưn
Thành ấp
đại địa đều
chấn độngĐồng thấy tịnh
quang minh của Phật
Thảy đều
khát ngưỡng sanh
vui mừngThế Tôn vào thành
lợi ích lớn
Nhơn thiên
đại chúng lòng
vui mừngBa cõi từ đất đến
không gianĐều khen
Như Lai khéo
an lạcTúc luân của Phật vừa ấn đất
Tịnh quang chiếu khắp chưa từng có
Trong thành Thiện Mã vang tiếng diệu
Trên không các chim cũng
vui mừngLại có chúng nữ nhơn
thanh tịnhTay chưn
hoàn xuyến và
chuỗi ngọcNhiều thứ trang sức báu như vậy
Chẳng gõ tự vang tiếng
vi diệuCác nàng cùng đến mừng rỡ nhau
Đồng thanh khen ngợi Thắng
Cát TườngĐui điếc tàn phế được lành lặn
Đều là quả
thù thắng của Phật
Thế Tôn vào thành người đều mừng
Troi người
rải hoa cúng dường PhậtKhắp trong
hư không vang tiếng diệu
Vô lượng chư Thiên rất
vui mừngCòn có những
chúng sanh mất tríĐã hết
cuồng loạn lòng
vui mừngNữ nhơn thai nghén lòng lo sợ
Nhờ ánh sáng Phật được an vui
Hoặc có các
nam nữ hổ thẹnVì họ nói pháp rời
cấu nhiễmĐều sanh lòng
thanh tịnh vui mừngĐảnh lễ dưới chưn đức
Mâu NiHoặc cầu
Như Lai đạo
vô thượngHoặc cầu
Bồ Tát Thanh Văn thừaNhư vào thành
chiên đàn tối thắngChiêm ngưỡng Tôn nhan tự mừng rỡ
Phật huệ thấu rõ hạnh
mọi ngườiTùy thuận thế gian làm
lợi íchPháp tài sâu xa cho
Bồ TátTrân bửu thượng diệu thí
chúng sanh.
Lúc
Thế Tôn vào thành
Hư không nói
như vầyNếu thích nhãn tận biên
Thì
tôn trọng nơi Phật
Lúc
Thế Tôn vào thành
Hư không nói
như vầyNếu thích nhãn tận biên
Thì
tin chắc nơi Phật
Nếu thích nhãn tận biên
Được Phật
bất hoại tín
Tịnh tín được nối nhau
Do quán nhãn tận biên
Nếu thích nhãn tận biên
Được pháp
bất hoại tín
Tịnh tín được nối nhau
Do quán nhãn tận biên
Nếu thích nhãn tận biên
Được Tăng
bất hoại tín
Tịnh tín được nối nhau
Do quán nhãn tận biên
Nếu thích nhãn tận biên
Được
giới không chấp trướcTịnh giới được nối nhau
Do quán nhãn tận biên
Nếu thích nhãn tận biên
Rời
ác thú tham dụcRời bỏ tham
tương tụcDo quán nhãn tận biên
Nếu thích nhãn tận biên
Rời
ác thú sân hậnRời bỏ sân
tương tụcDo quán nhãn tận biên
Nếu thích nhãn tận biên
Rời
ác thú ngu siRời bỏ si
tương tụcDo quán nhãn tận biên
Nếu quán nhãn tận biên
Thì được trí
Bồ đềTrí
Bồ đề tương tụcDo quán nhãn tận biên
Nhẫn đến nhãn sanh biên
Biên tế và
lưu chuyểnTịch tịnh cùng không có
Vô sanh với
tịch diệtCác
pháp môn như vậy
Nói đồng như nhãn tận
Nếu thích nhãn tận biên
Thì thường không
nghi hoặcDo vì không
nghi hoặcLiền được
Phật thần thôngNếu thích nhãn sanh biên
Thì thường không
nghi hoặcDo vì không
nghi hoặcLiền được
Phật thần thôngNếu thích nhãn
biên tếThì thường không
nghi hoặcDo vì không
nghi hoặcLiền được
Phật thần thôngNếu thích nhãn
lưu chuyểnThì thường không
nghi hoặcDo vì không
nghi hoặcLiền được
Phật thần thôngNếu thích nhãn
tịch tịnhThì thường không
nghi hoặcDo vì không
nghi hoặcLiền được
Phật thần thôngNếu thích nhãn
vô sanhThì thường không
nghi hoặcDo vì không
nghi hoặcLiền được
Phật thần thôngNếu thích nhãn không có
Thì thường không
nghi hoặcDo vì không
nghi hoặcLiền được
Phật thần thôngNếu thích nhãn
tịch diệtThì thường không
nghi hoặcDo vì không
nghi hoặcLiền được
Phật thần thôngNhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sắc thanh hương vị xúc
Nhẫn đến
âm thanh danh
Tất cả đều như vậy
Biết nhãn sanh
vô biênPhát khởi trí
vô biênDo vì trí
vô biênNói pháp nầy cũng vậy
Biết nhãn tận
vô biênNơi nhãn không
chướng ngạiDo vì không
chướng ngạiĐược Phật
vô ngại tríNhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sắc thanh hương vị xúc
Nhẫn đến
âm thanh danh
Tất cả đều như vậy
Lúc
Thế Tôn vào thành
Trăm ngàn loài
chúng sanhNghe
hư không thuyết phápKhông nghi Phật
công đứcDầu có khởi
tham dụcChẳng hư
Phật trí huệHoặc có khởi
tham dụcThối
thất Phật công đứcHoặc dầu khởi
tham dụcMà cầu
vô thượng trí
Siêng
tu pháp bất cộngChẳng thích
Thanh Văn thừaNgười ngu
tu tập thiềnƯa nơi
thiền định vui
Bèn sanh
tăng thượng mạnNói được quả
Sa MônNgười ngu
tu tập thiềnKhông
trí nhãn tận biên
Dầu trải trăm ngàn kiếp
Vẫn không
được giải thoátVới tất cả ái sanh
Đều nghiễm trước trong ấy
Nếu biết sanh
tánh khôngChỗ thấy thường
thanh tịnhNếu người tu
tứ thiềnKhông
trí nhãn tận biên
Dầu trải trăm ngàn kiếp
Nơi thiền chẳng
thanh tịnhNếu chứng được
đẳng dẫnKhông
trí chứng tận biên
Vì chẳng biết chứng tận
Thường hành nơi chứng lậu
Nếu
chấp trước nơi tưởng
Không trí tưởng tận biên
Vì chẳng biết tưởng tận
Thường hành nơi tưởng lậu
Nếu
luyến trước thế gianKhông trí thế tận biên
Vì chẳng biêét thế tận
Thường hành nơi thế lậu
Nếu ở tâm
hữu lậuKhông
trí tâm tận biên
Vì chẳng biết tâm tận
Thường hành nơi tâm lậu
Nếu ở
pháp hữu lậuKhông trí pháp tận biên
Vì chẳng biết pháp tận
Thường hành nơi pháp lậu
Nếu đủ pháp
đầu đàKhông
trí nhãn tận biên
Vì chẳng biết nhãn tận
Chẳng phải thiệt
đầu đàDầu mặc y
hoại sắcKhông
trí nhãn tận biên
Vì chẳng biết nhãn tận
Chẳng phải
ứng pháp phục
Dầu sanh nhà
quý tộcKhông
trí nhãn tận biên
Vì chẳng biết nhãn tận
Chẳng phải nhà
thanh tịnhDầu
quyến thuộc đông nhiều
Không
trí nhãn tận biên
Chóng đọa trong
ác thúQuyến thuộc chẳng cứu được
Dầu giỏi
thanh minh luậnKhông
trí nhãn tận biên
Vì chẳng biết nhãn tận
Chẳng
đạt được thanh minhDầu giỏi các công xảo
Không
trí nhãn tận biên
Vì chẳng biết nhãn tận
Chẳng phải giỏi công xảo
Dầu với nhiều gạn hỏi
Rộng
giải thích một chữ
Không
trí nhãn tận biên
Chẳng phải
giải nghĩa đúng
Dầu học với người trí
Chẳng biết mật chẳng mật
Không
trí nhãn tận biên
Không có được nơi pháp
Dầu rõ các
luận thuyếtThế luận và các pháp
Không
trí nhãn tận biên
Như té vực níu dây
Dầu giỏi nơi
thanh minhSuy đoán tường
cát hungVà
văn tự âm vận
Đọc tụng đều rõ suốt
Chẳng biết nhãn tận biên
Người ầy vẫn
vô tríDầu biết tướng nữ nhơn
Lời tà làm
mê hoặcCách đấm bóp hết mỏi
Những
ảo thuật bí mậtChẳng biết nhãn tận biên
Người ấy vẫn
vô tríDầu
diễn thuyết trăm tông
Không sót mất một chữ
Chẳng biết nhãn tận biên
Lời nói vẫn
vô nghĩaSanh biên với
biên tếLưu chuyển và
tịch tịnhVô sanh cùng
vô hữuTịch diệt như tận biên
Nhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sắc thanh hương vị xúc
Nhẫn đến
âm thanh danh
Tất cả đều như vậy
Dầu
đọc tụng thanh luậnMà biết hết nghĩa ấy
Chẳng biết nhãn tận biên
Họ vẫn là
hạ liệtDầu tụng tứ
Vi ĐàThần chú đều
thông thuộcChẳng biết nhãn tận biên
Họ vẫn là
hạ liệtNhư vậy nhãn sanh biên
Biên tế và
lưu chuyểnNhẫn đến nhãn
tịch diệtPhải biết cũng như vậy
Nhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sắc thanh hương vị xúc
Nhẫn đến
âm thanh danh
Tất cả đều như vậy
Lúc
Thế Tôn vào thành
Vô lượng các
chúng sanhNghe tiếng nói
hư khôngĐược
trí nhãn tận biên
Lúc
Thế Tôn vào thành
Vô lượng các
chúng sanhNghe tiếng nói
hư khôngBiết rõ nhãn
tự tánhRốt ráo không vô ngãĐều được nhãn
thanh tịnhNhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sắc thanh hương vị xúc
Nhẫn đến
âm thanh danh
Tất cả đều như vậy
Tham sân si phẫn mạn
Xan tật cuống
cống caoNhẫn đến nơi
phóng dậtPhải biết cũng như vậy
Lúc
Thế Tôn vào thành
Vô lượng loài
chúng sanhNghe tiếng
hư không nói
Danh hiệu của chư Phật
Hoặc nghe diệt hoại tham
Danh hiệu không gì bằng
Hoặc nghe diệt hoại sân
Danh hiệu lợi cho đời
Hoặc nghe hết
ngu siDanh hiệu dẹp
kiêu mạnHoặc nghe dạy
thế gianTên
đạo sư tịch tịnhHoặc nghe hiện
trí huệTên
lợi ích thế gianHoặc nghe hiện
phương tiệnTên
lợi ích chúng sanhHoặc nghe
hàng phục ma
Tên không có
hận thùHoặc nghe đem pháp dạy
Tên
thị hiện giải thoátHoặc nghe tên rộng độ
Những
chúng sanh khốn khổ
Hoặc nghe đấng Nhơn Tôn
Tên
cứu tế chúng sanhĐược nghe
danh hiệu Phật
Đều được nhãn
thanh tịnhHư không vá nước biển
Nhẫn đến
núi Tu DiTất cả đều lường được
Trí Phật không
cùng tận.
Nếu nơi nhãn tận
quyết định được
Thành tựu pháp thân chẳng có khó
Nếu
thành tựu được
thắng pháp thân
Sẽ được
vô biên trí
tổng trìNếu được
vô biên trí
tổng trìTỏ ngộ
vô lượng những
khế kinhNếu ngộ
vô lượng những
khế kinhNơi
Phật thần thông được chẳng khó
Nếu nơi nhãn sanh
quyết định được
Thành tựu pháp thân chẳng có khó
Nếu hay
thành tựu thắng pháp thân
Sẽ được
vô biên trí
tổng trìNếu được
vô biên trí
tổng trìTỏ ngộ
vô lượng những
khế kinhNếu ngộ
vô lượng những
khế kinhNơi
Phật thần thông được chẳng khó
Như vậy nhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sắc thanh hương vị và xúc pháp
Nhẫn đến
âm thanh cùng với danh
Phải biết tất cả đều cũng vậy
Lúc ấy đại địa đều
chấn độngBiển lớn các núi cũng
chấn độngChúng
A tu La và
chư ThiênTất cả thảy đều sanh
hoan hỷMa và
ma quân hết
siểm khúcĐều cầu
thành tựu Phật
trang nghiêmChư Thiên các xứ cung điện đẹp
Lòng sạch
vui mừng bảo nhau rằng
Đạo Sư nay đã
hiện ra đời
Để lợi tất cả chúng Trời người
Chúng
Địa Cư Thiên ở cung mình
Cũng đều
vui mừng bảo nhau rằng
Lành thay Đạo Sư nay
xuất thếLàm nhơn
an lạc khắp
thế gianChúng
Không Cư Thiên nghe lời ấy
Thảy đều
vui mừng sanh
tịnh tínDùng tiếng đẹp dạ khen ngợi Phật
Đạo Sư xuất hiện lợi thế gian
Chúng
Tứ Thiên Vương nghe lời ấy
Thảy đều
vui mừng sanh
tịnh tínDùng tiếng
thù thắng khen ngợi Phật
Đạo Sư xuất hiện lợi thế gian
Chư Thiên Đao Lợi nghe lời ấy
Thảy đều
vui mừng sanh
tịnh tínDùng tiếng
thù thắng khen ngợi Phật
Đạo Sư xuất hiện lợi thế gian
Chư Thiên Dạ Ma nghe lời ấy
Thảy đều
vui mừng sanh
tịnh tínDùng tiếng
thù thắng khen ngợi Phật
Đạo Sư xuất hiện lợi thế gian
Chúng tôi phải
phát Bồ đề tâmChí cầu
Như Lai vô thượng trí
Đấng
Tối Thắng Người Tròi nương dựa
Độ thoát tất cả loài
chúng sanhChư Thiên Đâu Suất nghe lời ấy
Thảy đều
vui mừng sanh
tịnh tínDùng tiếng
thù thắng khen ngợi Phật
Đạo Sư xuất hiện lợi thế gian
Phật trải
câu chi vô số kiếp
Tu tập vô biên hạnh thù thắngDạy
đạo an ổn cho
chúng sanhKhiến siêu
sanh tử chứng
Niết BànChư Thiên Hóa Lạc
nghe lời ấy
Thảy đều
vui mừng sanh
tịnh tínDùng lời
thù thắng kken ngợi Phật
Đạo Sư xuất hiện lợi thế gian
Chư Thiên Tha Hóa
nghe lời ấy
Thảy đều
vui mừng sanh
tịnh tínDùng tiếng
vi diệu khen ngợi Phật
Đạo Sư xuất hiện lợi thế gian
Như Lai đã khỏi hẳn
sanh tửHàng phục chúng ma và
ngoại đạoThành tựu vô thượng Phật
Bồ đềCứu vớt
quần sanh lên bờ giác
Các chúng
Phạm Thiên nghe lời ấy
Thảy đều
vui mừng sanh
tịnh tínDùng tiếng
vi diệu khen ngợi Phật
Đạo Sư xuất hiện lợi thế gian
Như vậy xoay vần nghe tiếng nhau
Quyến thuộc Phạm Thiên đều mừng rỡ
Đạo Sư xuất hiện lợi thế gian
Ma quân sợ sệt đều lo khổ
Trên đến
chư Thiên Sắc
cứu CánhNghe Phật
xuất hiện lợi thế gian
Như vậy xoay vần tiếng nghe khắp
Tu La tổn giảm
chư Thiên tăng
Cung điện
ác ma đều trống vắng
Quyến thuộc chư Thiên đều đông nhiều
Dùng sức vô úy hàng chúng tà
Mau thành
tối thắng đại Bồ đềTrong khoảng sát na trời biết khắp
Thế Tôn xuất thế lợi
quần sanhLành thay thế gian Đại Đạo SưĐem mắt
thanh tịnh cho
chúng sanh.
Lúc
Thế Tôn vào thành
Người khổ vì
tham dụcNghe nói
bất tịnh quánTham dục dứt không còn
Lúc
Thế Tôn vào thành
Người khổ vì
sân hậnNghe nói pháp
từ biSân hận dứt không còn
Lúc
Thế Tôn vào thành
Người khổ vì
ngu siNghe nói
pháp trí huệ
Ngu si dứt không còn
Lúc
Thế Tôn vào thành
Người khổ vì
kiêu mạnNghe pháp lìa
kiêu mạnKiêu mạn dứt không còn
Lúc
Thế Tôn vào thành
Người khổ vì tật đố
Nghe pháp lìa tật đố
Tật đố dứt không còn
Lúc
Thế Tôn vào thành
Người khổ vì xan lẫn
Nghe pháp lìa xan lẫn
Xan lẫn dứt không còn
Lúc
Thế Tôn vào thành
Người khổ vì
phẫn nộNghe pháp lìa
phẫn nộPhẫn nộ dứt không còn
Nếu tu hạnh
điều phụcNghe
vô biên pháp nầy
Thì vào biển
đa vănThành tựu môn
tổng trìLại nghe tiếng
hư khôngĐem hoa
cúng dường PhậtThành tựu thắng công đứcĐại bi thần thông thuyết
Lại nghe tiếng
hư khôngKhen ngợi thân
Như LaiChỗ sanh và
chủng tộcTiếng nói đều
thù thắngNhư loài
chúng sanh ấy
Thần thông tùy loại nói
Nhãn nhĩ tỷ
thiệt thânHoặc sắc hoặc thanh thảy
Co duỗi hoặc cúi ngửa
Hiện bày đều thù thằng
Như Lai siêu thế gian
Mà làm đèn
thế gianThị hiện các
sắc tượngĐều là
Phật thần thôngPhàm phu ưa luyến sắc
Vì hiện các thứ thân
Tùy theo loài
chúng sanhNói
sắc không kiên cốNếu người nhiều
chấp trướcNhư Lai hiện
thần lựcTùy họ khí
phi khíDạy họ pháp
đối trịChúng sanh từ nhiều đời
Chưa từng
cúng dường PhậtCang cường khó
điều phụcĐem
địa ngục bảo họ
Nếu người mê
nghiệp đạoCố chấp ưa
hí luậnĐức Phật khiến họ nghe
Pháp dứt chấp
hí luậnLại nghe tiếng
hư khôngNhãn tánh
quyết định không
Không lai cũng không khứ
Không tướng không
sở hữuLại trăm ngàn
chúng sanhNghe
hư không diễn thuyếtNhục nhãn và
huệ nhãnNhẫn đến nói
pháp nhãnSức
thần biến của Phật
Nghe tiếng nói
giới địnhTrí huệ và
giải thoátTiếng
giải thoát tri kiếnChúng sanh có nhiều loài
Hiện
thần biến đúng chỗ
Dùng
ngôn ngữ tùy loạiDiễn thuyết pháp chơn thiệt
Nếu có các
chúng sanhThích tu thí
giới nhẫnThần thông tùy loại nói
Tiếng thí gìới
nhẫn nhụcSức
thần biến của Phật
Tùy
căn tánh chúng sanhVì họ rộng
phân biệtKhiến
thọ trì diễn thuyếtDo
thần biến cuả Phật
Nghe nói uẩn giới xứ
Phược
giải hoặc viễn cậnTướng
địa vị sai biệtLại nghe nói các địa
Vô lượng trí chiếu sángLại nghe
phiền não tậpCó lìa có chẳng lìa
Do
thần biến của Phật
Nghe nói tánh nhơn thiên
Do
nghiệp quả chẳng đồng
Thọ sanh có
sai biệtHoặc nơi chúng nữ nhơn
Hóa thân nữ
xinh đẹpHư không nói nên chán
Nhgười nghe trừ
lòng dụcNếu nơi
Xá lợi PhậtCó lòng sâu
tin tưởngĐức Phật liền
ứng hiệnVì nói pháp
vô thượngCâu Luật Đà
Ca DiếpKiếp Tân Na Nan ĐàMa Ha Ca Diếp BaVà Kiều
Trần Na thảy
Tùy chỗ họ
ưa thíchNghe nói pháp
Thanh VănTrời và
A Tu LaCùng các chúng
Dạ XoaQuyến thuộc Tỳ Lũ Ca
Vô lượng Cưu Bàn TràDo
Phật lực được nghe
Thần chú Đà la ni.
1.Nhứt trí tỉ, 2. Tất trí tỉ, 3. Y ra tô y ra, 4. Ô nang tỉ, 5. Mạn nang tỉ, 6. Ô xí, 7. A nộ xí, 8. A Khất sai la mang nang di, 9.
Đà la ni nễ sắc tra nễ danh, 10. Đa ca nễ, 11. Y danh mãn đa ra, 12. Nễ ha ra, 13. A bất rị bộ để, 14. Nễ ra a khứ sát ra, 15. Vi gia khất lí dạ đế, 16. A khứ sát ra phược ra nhĩ đế, 17. Ca ra phạ hê ninh, 18. Tát nhương vi xà
ni để nhương nẳng, 19. Bát ra xá
tát đế xá tát đa, 20. Bát ra xá tát đa, 21. Đa ra nghiệt đa bộ danh, 22. Ám phạ ra ám phạ ra, 23. Li la phạ nẳng thất giả, 24.
Chất đa vi phạ nhĩ đa, 25.
Chất đa a nan đa, 26. Ô bế ra ha phạ nhĩ đa bộ danh, 27. Nang nam, 28. Ca na a ca ni vi phạ nhĩ đa, 29. Thất li sắc tra, 30.
A ma la ninh
ma la, 31. Phất lý để nẳng ra thủy giả, 32. Ha ha lý, 33.
Ma ma lý, 34. Phệ ra ni, 35. Để sắc tra, 36. Chước sô ni ha ra, 37. Ô địa ri da phạ chỉ, 38. An tra ri, 39. Cú tra ri, 40.
Kế đô, 41. Tô
kế đô, 42. Tố phả ra nễ, 43. Ca ra nễ, 44. Cú tố ma nễ duệ, 45.
Ca ca lê, 46. Khước
khư lê, 47. Ninh bát la mộ lê, 48. Để sắc tra hê, 49.
Đà la ni, 50. Na ca ni ha ra, 51. Bát ra la dã để, 52. A để bát ra la dã để, 53. Án đa ra bát đề, 54. An đa ra đa phạ địa thất già, 55. Ha hê ri, 56.
Ma khư lý, 57. Y ni tam
bà lê, 58. Để sắc tra hê, 59.
Đà la ni, 60. Trấm bộ lô nhã đề.
Lại dùng nhiều tiếng hay
Của
Tỳ Sa Môn Vương
Đề Đầu Lại Tra thảy
Nói chú pháp chơn thiệt
Vô lượng tiếng như vậy
Phật thần thông tuyên nói
Thần thông đã
vô lượngSở thuyết cũng
vô biênHoặc ở cõi không Phật
Sức
thần thông biến hóaThân Phật và
thánh chúngNhư việc thấy hôm nay
Trong
bất tư nghị cõi
Hiện
vô lượng biến hóaMới sanh đi bảy bước
Bỏ ngôi vua
xuất giaĐạo tràng thành chánh giácSuy gẫm pháp đã được
Vì chúng
chuyển pháp luânThị hiện nhập Niết BànVà
dùng sức thần thôngDiễn thuyết các thứ pháp
Khiến
vô lượng chúng sanhThành tựu trí
thù thắngLúc ấy đức Phật hiện
Chúng
Phạm Thiên vây quanh
Diễn nói pháp tứ nhiếp
Thêm sáng hạnh tứ nhiếp
Lúc ấy đức Phật hiện
Chúng
Long Vương vây quanh
Diễn nói lỗi giận thù
Khiến họ bỏ lòng giận
Bấy giờ
đức Phật hiện
Chúng
Dạ Xoa vây quanh
Diễn nói lỗi
tổn hạiKhiến bỏ lòng
tổn hạiBấy giờ
đức Phật hiện
A Tu La vây quanh
Vì nói lỗi đấu tranh
Khen ngợi
tu nhẫn nhục
Lúc ấy đức Phật hiện
Ca Lâu La vây quanh
Diễn nói lỗi
sai tráiKhen ngợi lòng
hòa hợpLúc ấy đức Phật hiện
Càn Thát Bà vây quanh
Dùng
vô biên ái ngữCa ngợi đức Như LaiBấy giờ
đức Phật hiện
Ma Hầu La vây quanh
Quở trách pháp
ngoại đạoKhen ngợi
lời Phật dạyBấy giờ
đức Phật hiện
Chúng
quỷ thần vây quanh
Cùng
ca ngợi Như LaiNhững
công đức hi hữuĐức Phật hiện
thần biếnKhiến trăm ngàn
chúng sanhNghe nói nhãn tận biên
Rốt ráo hay
thông đạtThế Tôn hiện
thần biếnKhiến trăm ngàn
chúng sanhNghe nói nhãn sanh biên
Rốt ráo hay
thông đạtNhư Lai hiện
thần biếnKhiến trăm ngàn
chúng sanhNghe nói nhãn
biên tếRốt ráo hay
thông đạtĐạo Sư hiện
thần biếnKhiến trăm ngàn
chúng sanhNghe nói nhãn
lưu chuyểnRốt ráo hay
thông đạtĐại Hùng hiện
thần biếnKhiến trăm ngàn
chúng sanhNghe nói nhãn
tịch tịnhRốt ráo hay
thông đạtĐại Lực hiện
thần biếnKhiến trăm ngàn
chúng sanhNghe nói nhãn
vô sanhRốt ráo hay
thông đạtĐại Từ hiện
thần biếnKhiến trăm ngàn
chúng sanhNghe nói nhãn
vô hữuRốt ráo hay
thông đạtĐại Bi hiện
thần biếnKhiến trăm ngàn
chúng sanhNghe nói nhãn
tịch diệtRốt ráo hay
thông đạtỨng Cúng hiện
thần biếnKhiến trăm ngàn
chúng sanhNghe nói nhãn
vô ngãRốt ráo hay
thông đạtBiến Trí hiện
thần biếnKhiến trăm ngàn
chúng sanhNghe nói nhãn vô nhơn
Lưỡng Túc hiện
thần biếnKhiến trăm ngàn
chúng sanhNghe nhãn không
chúng sanhRốt ráo hay
thông đạtThiện Thệ hiện
thần biếnKhiến trăm ngàn
chúng sanhNghe nhãn không
thọ mạngRốt ráo hay
thông đạtVô Thượng hiện
thần biếnKhiến trăm ngàn
chúng sanhNghe nhãn không
dưỡng dụcRốt ráo hay
thông đạtĐiều Ngự hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhQuở trách nơi
thế tríChẳng cho ưa mến nó
Thế Đăng hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhQuở trách nơi thế lợi
Khen
công đức vô viĐức Phật hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhQuở trách trí
hữu lậuKhen ngợi huệ
vô lậuNhư Lai hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhQuở trách thế gian thiềnKhen ngợi định
xuất thếThế Tôn hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhQuở trách giới
hữu lậuKhen
học xứ vô lậuĐạo Sư hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhQuở trách lỗi tâm nhỏ
Khen ngợi đức tâm lớn
Đại Hùng hiện
thần biếnKhen ngợi
tu thân giới
Tu tâm và
tu huệVô lậu cùng
vô yĐại Lực hiện
thần biếnKhen ngợi đạo
diệt khổNgười ham mê
hí luậnBị chư Phật
quở tráchĐõi Từ hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhPhân biệt nhãn dứt lỗi
Khai thị tướng
tịch diệtNhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sắc thanh hương vị xúc
Nhẫn đến
âm thanh danh
Tất cả đều như vậy
Đại Bi hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhNgười
tuổi trẻ khỏe mạnh
Chỉ dạy
vô biên lỗi
Đại Bi hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhNgười sanh xứ kiêu dật
Chỉ dạy
vô biên lỗi
Chỉ dạy
vô biên lỗi
Đại Bi hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhNgười
thọ dụng phóng dậtChỉ dạy
vô biên lỗi
Chỉ dạy
vô biên lỗi
Đại Bi hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhNgười
tự tại phóng dậtChỉ dạy
vô biên lỗi
Chỉ dạy
vô biên lỗi
Đại Bi hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhNgười
phóng dật nơi sắc
Chỉ dạy
vô biên lỗi
Chỉ dạy
vô biên lỗi
Đại Bi hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhNhững người nữ
phóng dậtChỉ dạy
vô biên lỗi
Đại Bi hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhPhóng dật nơi
y phụcChỉ dạy
vô biên lỗi
Đại Bi hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhPhóng dật nơi rượu say
Chỉ dạy
vô biên lỗi
Đại Bi hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhLàm vua mà
phóng dậtChỉ dạy
vô biên lỗi
Đại Bi hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhNơi
giới luật phóng dậtChỉ dạy
vô biên lỗi
Đại Bi hiện
thần biếnRộng vì các
chúng sanhPhóng dật nơi
trí huệChỉ dạy
vô biên lỗi
Như vậy Phật
thần biếnThiện, xảo,
tăng thượng mạnGiàu, nói giỏi,
quyến thuộcÂm nhạc và
ca vịnhDanh xưng cùng
tán thánCúng dường với
lợi dưỡngMỹ diệu, cuống, siểm, kiêu
Vô tàm và
vô quýCống cao đầy khinh mạn
Phóng dật, tham cũng vậy
Đại Bi hiện
thần biếnKhai thị các
chúng sanhNgười tâm ý
hạ liệtDạy họ tưởng
thù thắngĐại Bi hiện
thần biếnKhai thị các
chúng sanhKẻ tự khinh lui bỏ
Dạy họ sức
tinh tiếnĐại Bi hiện
thần biếnKhai thị các
chúng sanhKẻ tham chấp
của cảiDạy họ pháp
tri túcLại
hóa cung điện thơm
Cũng
hóa cung điện đẹp
Đều có lầu gác tốt
Hóa Phật ngồi trong ấy
Lại hóa các
Thiên nữỞ điện hoa
chiêm bặcĐều hiện nửa thân mình
Cầm
vòng hoa cúng dườngLại hóa các
Thiên nữỞ điện hoa
bà sưĐều hiện nửa thân mình
Cầm vòng vàng
cúng dườngLại hóa
Tu La nữ
Ở
cung hoa ma lợiĐều hiện nửa thân mình
Cầm
vòng hoa cúng dườngLại hóa các
Thiên nữỞ điện hoa
thanh liêmĐều hiện nửa thân mình
Ca ngợi Phật
công đứcLại hóa các
Phạm ThiênNgồi cung điện chơn kim
Mà hiện cả
toàn thânTiếng từ
ca ngợi Phật
Lại hóa các
Thiên nữNhiều thứ
trang nghiêm thân
Vòng nhọc khua chạm nhau
Vang tiếng khua
vi diệuNòi các
pháp hữu viDời đổi không
kiên cốNgười ngu vọng
phân biệtChẳng biết được như thiệt
Đồ trang sức phát thanh
Chẳng từ
thân tâm ra
Không đến cũng không đi
Cũng không có
phương sởNhẫn đến nơi
sắc tâmTất cả đều như vậy
Người ngu chẳng suy được
Sanh nghi hoặc nơi ấy
Đồ trang sức như vậy
Phát ra
âm thanh hayVang đến trăm ngàn cõi
Giải thoát vô lượng chúng
Các người phải
quán sátTrí
tự nhiên của Phật
Thân
vô biên công đứcVượt khỏi ái,
hí luậnTịch tịnh không các lỗi
Rời chấp trị tâm lòa
Dùng
tướng hảo trang nghiêmThân ý đều
thanh tịnhCác người xem
đức PhậtBước như
sư tử đi
Như ngỗng chúa voi chúa
Thỏa mãn chúng sanh nguyện
Thành tựu phước
thù thắngTướng chơn thiệt
trang nghiêmKhiến khắp các
chúng sanhChiêm ngưỡng không chán đủ
Các người xem
đức PhậtĐấng đủ
đại từ biDầu đem chút
vật thíCũng được phước
vô lượngCó thể khiến
chúng sanhTrong trăm ngàn
ức kiếpNhẫn đến chứng
Niết BànPhước quả không
cùng tậnCác người xem
đức PhậtThành tựu giới
vô lậuKhiến các loài
chúng sanhĐều
cung kính đảnh lễVô lượng chúng chư Thien
Rời bỏ cung điện mình
Chẳng còn
ham vui chơi
Đến thân cận
Thế TônCác người xem quần ma
Kính tin nơi
đức PhậtHoặc cầm quạt cán vàng
Đứng hầu hai bên Phật
Trăm ngàn ma tử nữ
Đem hoa trời
duyệt ýRải lên trên
đức PhậtMong cầu huệ
vô thượngĐã từng khen và cúng
Chư Phật thuở
quá khứNgày nay gặp
Thế TônTất cả đều mừng rỡ
Cũng dùng
vô lượng lời
Ca ngợi đức Như LaiBấy giờ có ma tử
Tên gọi là Xả Ái
Đầu tiên
ca ngợi Phật
Biết được nhãn tận biên
Cũng rõ nhãn sanh biên
Nhẫn đến nhãn
tịch diệtLại biết nhãn tận thảy
Vô biên danh nghĩa cú
Dùng
ngôn từ thiện xảoDiễn thuyết cho
chúng sanhMà ở trong
danh nghĩaKhông chấp không
nghi hoặcBiết rõ không khứ lai
Không thủ cũng không xả
Tự tánh thường
không tịchXa rời nơi
văn tựCũng không người
thọ trìĐọc tụng vá
tu hànhThuở xưa chư
Như LaiĐã từng chỉ dạy rộng
Chỉ dùng
danh tự giả
Mà thiệt không chỗ nói
Tự tánh không như vậy
Vượt khỏi
uẩn xứ giớiKhông vọng cũng không chơn
Không xứ không phi xứ
Nhẫn đến
ngôn ngữ dứt
Tâm hành xứ cũng dứt
Những kẻ ngu
chấp tướngThấy Phật có vào thành
Đức Phật rời các tướng
Mà người ngu vọng nhận
Lúc
Thế Tôn vào thành
Nếu có người
vui mừngĐó là
nhận thấy tướng
Tất sẽ phải lo buồn
Nếu rời
phân biệt tướng
Thì chẳng thấy vào thành
Chẳng thấy tướng hành động
Được huệ
vô phân biệtNếu dùng tướng thấy Phật
Thì thấy có vào thành
Chuyển pháp dạy
chúng sanhĐều
phân biệt tất cả
Nếu dùng tướng thấy Phật
Nhẫn đến lòng
vui mừngNgười nầy ở ma hạnh
Ma cảnh thường
hiện tiềnNếu dùng tướng thấy Phật
Sẽ thấy tướng đổi khác
Người nầy tất lo buồn
Được người trí
xót thươngNơi pháp nếu thấy được
Thì có lo mất pháp
Nơi Phật nếu thấy sanh
Thì có thấy
Niết BànNếu
tu hành nhiều kiếp
Biết rõ tất cả tướng
Chẳng
phân biệt nhập thành
Cũng
không tưởng Niết BànNếu biết
tâm tướng không
Thì ở chỗ Phật đi
Chẳng
phân biệt vào thành
Cũng
không tưởng Niết BànNếu người biết như vậy
Thì thấy được chư Phật
Cũng rõ được
tánh khôngRốt ráo không
sanh diệtTrải qua vô lượng kiếpPhật
tu tập khổ hạnhĐể chứng nơi
tánh khôngNgười ngu chẳng biết được
Lúc
Thế Tôn vào thành
Trăm ngàn chúng vây quanh
Nhơn và
phi nhơn thảy
Tịnh tâm mà
cúng dườngNếu
trong khoảng sát naSuy gẫm nhãn tận biên
Thấu rõ các
tướng khôngĐược phước hơn phước trên
Trăm phần đến số phần
Đều không thể bằng được
Như vậy nhãn sanh biên
Biên tế và
lưu chuyểnTịch tịnh vô sanh hữu
Tịch diệt cũng như vậy
Nhĩ tỷ
thiệt thân tâm
Sắc thanh hương vị xúc
Nhẫn đến
âm thanh danh
Tất cả đều như vậy.
Đương lúc
Thế TônĐi vào trong thành
Ngón chưn ấn đất
Khắp nơi
chấn độngCác núi đều nghiêng
Hướng về phía Phật
Trời Người vì pháp
Đều đến khính lễ
Đương lúc
Thế TônĐi vào trong thành
Thiên Vương Nhơn Vương
Chúng
A Tu LaCùng chúng
Dạ XoaĐều bỏ bổn thành
Đến chỗ
đức PhậtVui vẻ cúng dườngĐương lúc
Thế TônĐi vào trong thành
Lại có
vô lượngLoài chim giống lạ
Anh vũ khổng tướcCa lăng tần giàThấy đức
thù thắngCủa
Phật Như LaiVui mừng bay liệng
Trong khoảng hư khôngĐều hót những tiếng
Âm thanh vi diệuĐương lúc
Thế TônĐi vào trong thành
Do sức
công đứcOai thần của Phật
Làm cho
vô lượngTrăm ngàn
chúng sanhNgười đui được thấy
Kẻ điếc được nghe
Những người tàn phế
Khiến được
toàn vẹnNgười chẳng an vui
Khiến được an vui
Đương lúc
Thế TônĐi vào trong thành
Ở trong
hư khôngNghe nói
như vầyNếu đem các tường
Để thấy
đức PhậtChẳng gọi là người
Cúng dường đức PhậtCũng chẳng biết rõ
Tánh nhãn tận biên
Nếu rời các tướng
Để trồng cội đức
Thì biết rõ được
Tánh nhãn tận biên
Vì biết rõ được
Tánh nhãn tận biên
Thì biết rõ được
Công đức chư Phật
Nơi nhãn tận biên
Không có chấp tành
Nơi nhãn sanh biên
Không có
y chỉNơi nhãn
tịch tịnhKhông có dộng niệm
Người nầy chính là
Thấy được
Như LaiNơi nhãn sanh biên
Không có
phân biệtNơi nhãn
biên tếKhông có ý gọi
Nơi nhãn diệt hoại
Không có
biểu thịNgười nầy chính là
Thấy được
Như LaiNơi nhãn
vô hữuKhông có
nhiễm trướcNơi nhãn
vô sanhKhông có
nhiếp thọNơi nhãn
tịch diệtKhông có
chấp trướcNgười nầy chính là
Thấy được
Như LaiVì biết nhãn tận
Nơi căn
tu tậpVì biết nhãn biên
Nơi căn
quyết địnhVì biết nhãn sanh
Nơi căn
tự tạiNgười nầy chính là
Thấy
đức Như LaiBiết nhãn
vô hữuNên
thông đạt sắc
Biết nhãn diệt hoại
Nên
quan sát pháp
Biết nhãn
vô sanhNên
tu tập đạo
Người nầy chính là
Thấy
đức Như LaiVì biết đúng thiệt
Nhãn tận
biên tếNên cũng biết rõ
Nơi nghiệp
sai biệtVì biết rõ được
Nơi nghiệp
sai biệtNgười nầy chính là
Thấy
đức Như LaiVì biết đúng thiệt
Nơi nhãn sanh biên
Nên cũng biết rõ
Nơi khổ
sai biệtVì biết rõ được
Nơi khổ
sai biệtNgười nầy chính là
Thấy
đức Như LaiVì biết đúng thiệt
Nơi nhãn diệt hoại
Nên cũng biết rõ
Nơi
khổ diệt hoại
Vì biết rõ được
Nơi
khổ diệt hoại
Người nầy chính là
Thấy
đức Như LaiVì biết đúng thiệt
Nơi nhãn
vô hữuNên cũng biết rõ
Nơi rời các tướng
Vì biết rõ được
Rời lìa các tướng
Người nầy chính là
Thấy
đức Như LaiVì biết đúng thiệt
Nơi nhãn
vô sanhNên cũng biết được
Rời lìa
tập khíVì biết rõ được
Rời lìa
tập khíNgười nầy chính là
Thấy
đức Như LaiLại biết đúng thiệt
Nhãn tánh
vô thườngNên cũng biết rõ
Nơi rời
chướng ngạiVì biết rõ được
Rời lìa
chướng ngạiNgười nầy chính là
Thấy
đức Như LaiLại biết đúng thiệt
Nhãn không
văn tựNên cũng biết rõ
Nơi
Phật trí lực
Vì biết rõ được
Nơi
Phật trí lực
Người nầy chính là
Thấy
đức Như LaiLại biết đúng thiệt
Nhãn tánh
bất laiNên cũng biết rõ
Nơi rời các dục
Vì biết rõ được
Rời lìa các dục
Người nầy chính là
Thấy
đức Như LaiLại biết đúng thiệt
Tu tập thiền định
Nên cũng biết rõ
Nơi rời
phiền nãoVì biết rõ được
Nơi rời
phiền nãoNgười nầy chính là
Thấy
đức Như LaiNgười nầy cũng được
Thành tựu những trí
Nhãn tiền tế trí
Nhãn
vô trụ trí
Nhãn
vô sanh tríPhật thần thông trí
Nhãn
hạ liệt trí
Nhãn
thù thắng trí
Trí
hạ liệt trí
Trí
thanh tịnh tríGiới thanh tịnh trí
Thân
luật nghi trí
Thanh thanh tịnh trí
Ngữ
luật nghi trí
Tâm thanh tịnh trí
Xứ
sai biệt trí
Chư
tâm pháp trí
Tâm
quá thất trí
Nghiệp
thanh tịnh tríTâm
luật nghi trí
Trí
quá thất trí
Thanh thanh tịnh trí
Uẩn
sai biệt trí
Uẩn
nhơn duyên trí
Nhãn
biến tri trí
Khổ xuất sanh trí
Vô lậu giới trí
Giới
nhơn duyên trí
Khổ
nhơn duyên trí
Khổ nhơn
tận tríChư hữu vi trí
Tận
vô tận trí
Lại biết đúng thiệt
Thập nhị nhơn duyênHữu sở hành trí
Vô sở hành trí
Hữu tướng vô tướngHữu vi vô viKiến lập nhiếp thọTự
tha tâm tríLại biết đúng thiệt
Nhãn tận sanh biên
Biên tế lưu chuyểnTịch tịnh vô sanhVô hữu tịch diệtĐều biết đúng thiệt
Khiến các
chúng sanhĐược trí
thanh tịnhCác
thế lực trí
Và
tinh tiến trí
Lại biết đúng thiệt
Nhứt dị môn trí
Trí biết ý thích
Của các
chúng sanhLại biết đúng thiệt
Ý thích
thù thắngCủa các
chúng sanhTâm thanh tịnh trí
Nghiệp
dị thục trí
Chư căn giới trí
Tâm biến dị trí
Huệ giải thoát trí
Biến
giải thoát trí
Thắng
biện tài trí
Lại trí biết dúng
Các
chúng sanh ác
Người chẳng thích pháp
Khiến họ
khát ngưỡngLại trí biế đúng
Nơi các
lý thúBiết thời
tu tậpKhông có
giải đãiLại trí biết đúng
Các
thần thông lựcPhân tích các pháp
Không có
chướng ngạiLại trí biết đúng
Những nghĩa rộng lớn
Cùng với
ngôn giáoĐều liền
hiểu rõLại trí biết đúng
Bạn lành cùng ở
Y phục uống ăn
Đều có tiết lượng
Lại trí biết đúng
Nơi các
vô tácĐà la ni pháp
Đều siêng
tu tậpLại trí biết đúng
Thân tâm không lỗi
Xa lìa tăng giảm
Cầu đạo vô thượngLại trí biết đúng
Thần thông oai lực
Ở trong
hư khôngHiện thân biến hóaThành tựu vô lượngTrăm ngàn
chúng sanhĐều khiến
vui mừngPhát tâm tịnh tínNơi chư
Như LaiTrí thích
tôn trọngNơi pháp
ly dụcTrí thích
tu tậpNơi các
Thánh chúngTrí thích
cúng dườngNơi
đại Bồ đềTrí thích
hồi hướngNơi
đà la niTrí thích
diễn thuyếtNơi các trí lạc
Trí khéo
quan sátNơi thánh nhơn định
Trí khéo biết rõ
Nơi các
hộ niệmTrí hay
quyết địnhNơi tâm bô biên
Trí khéo xu nhập
Nơi tụng
vô biênTrí hay
diễn thuyếtNơi các dục kiết
Trí hay
giác ngộNơi loài
hạ liệtTrí chẳng
đọa lạcNơi
ác tri thứcTrí phải rời bỏ
Nơi
thiện tri thứcTrí hay thân cận
Nơi các
vấn đápTrí hay
quyết trạchNơi xứ phi xứ
Trí hay
hiểu rõNơi địa phi địa
Trí hay biết rõ
Nơi thượng trung hạ
Trí hay
phân biệtNhững trí
hữu viVà trí
vô viTrí nơi sự vật
Trí phi sự vật
Trí nơi
nhiếp thọTrí phi
nhiếp thọTrí nơi
tu tậpTrí phi
tu tậpTrí nhãn phi nhãn
Trí nhãn cộng tướngTrí nhãn sai biệtTrí nhãn tự tánhNhĩ tỷ
thiệt thânNhẫn đến
thanh danhHai mươi lăm pháp
Cũng đều như vậy
Nếu người
suy gẫmTánh nhãn
nhơn duyênChơn thiệt
không tịchRốt ráo vô ngãNgười nầy có thể
Thành tựu chơn thiệt
Quyết định trí tâmChánh định như vậy
Nếu người
suy gẫmNhãn
nhơn duyên khởi
Quyết định biết rõ
Tướng nhãn
vô thườngNgười nầy có thể
Biết rõ đúng thiệt
Nhãn và
nhơn duyênRốt ráo không có
Nhĩ tỷ
thiệt thânNhẫn đến
thanh danhHai mươi lăm pháp
Cũng đều như vậy
Lúc
đức Thế TônĐi vào trong thành
Ngón chưn ấn đất
Hiện sự
hi hữuNay tôi nói lược
Chút phần
công đứcKhiến khắp
chúng sanhNgười nghe
vui mừngThiên Nhơn
Đạo SưTừ một lỗ lông
Xuất hiện vô lượngTrăm ngàn
quang minhMỗi mỗi
quang minhKhắp
vô lượng cõi
Vì các
chúng sanhMà
làm Phật sựNếu người thuở xưa
Cúng dường chư Phật
Lâu dài tu hànhBố thí trì giời
Người ấy được nghe
Lời nói như đây
Về sự
thần biếnVui mừng mến thích
Nếu người biết rõ
Chư Phật
thần biếnChẳng phải sở hành
Của hàng
Thanh VănNgười ầy được nghe
Thần biến như vậy
Sẽ sanh
tín giảiPhát tâm hi hữuĐấng
Thiên Nhơn SưSức
bất tư nghịHiện ra như vậy
Các thứ
thần biếnHay khiến
vô lượngTrăm ngàn
chúng sanhThân cận
cúng dườngNơi chư
Như LaiĐấng
Thiên Nhơn SưSức
bất tư nghịDiễn nói
vô lượngTrăm ngàn
khế kinhKhiến các
chúng sanhNghe lời đã nói
Sanh lòng
tín thọPháp tâm
vui mừngLúc
đức Thế TônĐi vào trong thành
Dúng sức
thần thôngỞ trong
hư khôngNói lời
như vầyBiết nhãn tận biên
Nhẫn đến
tịch diệtNhãn tánh sở nhơn
Chẳng khứ chẳng lai
Rốt ráo không tịchNhỉ tỷ
thiệt thânNhẫn đến
thanh danhHai mươi lăm pháp
Cũng đều như vậy
Lúc
đức Thế TônĐi vào trong thành
Ở trong
hư khôngPhát tiếng
vi diệuKhen ngợi
Như LaiCác thứ
danh hiệuKhiến các
đại chúngSanh
lòng tin hiểu
Đấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngXô dẹp quân ma
Nếu người
nghe đượcDanh hiệu như vậy
Thì
hàng phục được
Tất cả chúng tà
Đấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngXô dẹp
tham dụcNếu người
nghe đượcDanh hiệu như vậy
Thì rời bỏ được
Tất cả
tham dụcĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngXơ diệt
hận thùNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì rời bỏ được
Tất cả giận thù
Đấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngXô diệt
ngu siNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì rời bỏ được
Tất cả
ngu siĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngXô diệt
kiêu mạnNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì rời bỏ được
Tất cả
kiêu mạnĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngXô diệt
hờn giậnNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì rời bỏ được
Tất cả giận hờn
Đấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngXô diệt tật đố
Nếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì rời bỏ được
Tất cả tật đố
Đấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngXô diệt hư cuống
Nếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì rời bỏ được
Tất cả hư cuống
Đấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngXô diệt
kiến chấpNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì rời bỏ được
Tất cả
kiến chấpĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngXô diệt
hý luậnNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì rời bỏ được
Tất cả
hý luậnĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngChánh pháp thanh tịnhNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì
hiểu rõ được
Chánh pháp thanh tịnhĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngThông đạt các nghiệp
Nếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì
hiểu rõ được
Tất cả các nghiệp
Đấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngThông dạt các nghiệp
Nếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì
hiểu rõ được
Tất cả các nghiệp
Đấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngĐầy đủ
thần thôngNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì
thành tựu được
Oai đức thần thôngĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngĐủ
Ba la MậtNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì
thành tựu được
Sáu Ba la mậtĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
Pháp VươngRõ thấu các hạnh
Nếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì rõ thấu được
Tất cả các hạnh
Đấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Hiệu Sanh
Tổng TrìQuang minh thanh tịnhNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì
thành tựu được
Thọ sanh
thù thắngĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Hiệu
Tổng Trì Sắc
Quang minh thanh tịnhNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì
thành tựu được
Diệu sắc thù thắngĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Hiệu
Tổng Trì Thân
Quang minh thanh tịnhNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì
thành tựu được
Sắc thân thù thắngĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Hiệu
Tổng Trì Tánh
Quang minh thanh tịnhNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì
thành tựu được
Chủng tộc thù thắngĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Gọi là
tổng trìDanh xưng
quang minhNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì
thành tựu được
Danh xưng rộng lớn
Đấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Hiệu la
bố thíTrì giới nhãn nhục
Tinh tiến thiền địnhTrí huệ tổng trìNếu người được nghe
Danh hiệu như vậy
Thì
thành tựu được
Bố thí trì giớiNhẫn đến
trí huệĐà la ni môn
Đấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Hiệu là
Pháp VươngThành tựu không tánhNếu người
thọ trìDanh hiệu như vậy
Thì
diễn thuyết được
Nghĩa
chư pháp khôngĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Hiệu là
Pháp VươngThành tựu vô ngãNếu người
thọ trìDanh hiệu như vậy
Thì
diễn thuyết được
Nghĩa
vô sanh diệtĐấng
Thiên Nhơn SưĐời
hiện tại nay
Hiệu là
Pháp VươngNhãn định
tổng trìNếu người
thọ trìDanh hiệu như vậy
Thì
diễn thuyết được
Nghĩa nhãn tận biên
Nhĩ tỷ
thiệt thânNhẫn đến
thanh danhHai mươi lăm pháp
Và những hoa hương
Đèn lọng
y phụcThảy đều như vậy
Lúc
đức Thế TônĐi vào trong thành
Dùng sức thần thôngBất khả tư nghìỞ trong
hư khôngVang tiếng
vi diệuDiễn nói các thứ
Hạnh
đà la niKhiền các
đại chúngNghe lời như vậy
Đà la ni ấy
Nơi nhãn tận biên
Sanh biên
biên tếLưu chuyển tịch tịnhVô sanh vô hữuTịch diệt các pháp
Đều hay
thông đạtRốt ráo an trụ
Dùng sức bố thíRốt ráo nhiếp lấy
Dúng sức
trì giớiRốt ráo thành tựuDùng sức nhẫn nhụcRất ráo
trang nghiêmDùng sức tinh tiếnRốt ráo phát khởiDùng sức trí huệRốt ráo tuyên thuyếtRời các
văn tựNgữ ngôn âm thanhNhẫn đến
sắc tâmRốt ráo thanh tịnhHữu lậu vô lậuHoặc nghĩa hoặc lợi
Thảy đều
không tịchRốt ráo thanh tịnhCũng chẳng
y chỉTất cả các cõi
Rốt ráo an trụ
Tổng trì tam muộiKhông khứ không lai
Chẳng thiện chẳng ác
Nhẫn đến
vô kýTự lợi lợi thaCác tướng như vậy
Rốt ráo thanh tịnhCũng chẳng an trụ
Oai đức tự tạiThanh Văn phàm phuPháp của chư Phật
Cũng chẳng an trụ
Nơi nhãn tận biên
Sanh biên
biên tếNhẫn đến
tịch diệtCác hạnh như vậy
Rốt ráo tịch tịnhHoặc sanh chẳng sanh
Là khổ là lạc
Hoặc khen hoặc chê
Thảy đều rời lìa
Rốt ráo thanh tịnhRốt ráo chiếu minh
Không
đà la niHiểu rõ như vậy
Đây là an trụ
Chỗ đi của Phật
Đây là an trụ
Chỗ làm của Phật
Đây là an trụ
Thần thông của Phật
Đây là an trụ
Trí huệ của Phật
An trụ nhãn tận
Biên lực như vậy
An trụ nhãn sanh
Nhãn lực như vậy
An trụ
biên tếNhãn lực như vậy
An trụ
lưu chuyểnNhãn lực như vậy
An trụ
tịch tịnhNhãn lực như vậy
An trụ vo sanh
Nhãn lực như vậy
An trụ vo hữu
Nhãn lực như vậy
An trụ
tịch diệtNhãn lực như vậy
Nhĩ tỷ
thiệt thânNhẫn đến
thanh danhHai mươi lăm pháp
Cũng lại như vậy
Đà la ni ầy
Thành sức
thù thắngCủa
Phật Như LaiĐà la ni ấy
Nên sức
oai đứcCủa
Phật Như LaiVào trọn
hành xứCủa
Phật Như LaiTrụ trọn
cảnh giớiCủa
Phật Như LaiKhiến các
thế gianNơi chúng
Tu LaRời tâm
chấp chặtTrụ hạnh
Phạm ThiênHay khiến
vô lượngTrăm ngàn
Dạ XoaVà
Cưu Bàn TràThảy đều
vui mừngCũng khiến
vô lượngChúng
Càn Thát BàVà các
La SátMến ưa
điều phụcGiả sử Phạm chúngDùng
âm thanh diệu
Nơi
cú nghĩa ấy
Chẳng tuyên nói được
Chẳng phải
tâm phápMà tính biết được
Chẳng phải
tâm phápMà
thọ trì được
Đà la ni ấy
Mắt chẳng thấy được
Đà la ni ấy
Cũng chẳng đến thân
Đà la ni ấy
Mắt chẳng thấy được
Cũng chẳng đến nơi
Hành xứ của nhãn
Nhĩ tỷ
thiệt thânNhẫn đến
thanh danhHai mươi lăm pháp
Cũng lại như vậy
Lại nói nơi nhãn
Tận biên sanh biên
Biên tế lưu chuyểnNhẫn đến
tịch diệtKhông có ngã nhơn
Chúng sanh thọ giảNhẫn đến không có
Bổ đặc già laVô tướng vô viChẳng lai chẳng khứ
Các tướng như vậy
Thảy đều biết rõ
Lại nói biết rõ
Nhãn của
pháp tánhLại nói biết rõ
Pháp thành tựu nhãn
Trí nhãn Huệ nhãnPhạm nhãn
Thiên nhãnPhạm
sanh đắc nhãn
Thiên
sanh đắc nhãn
Phạm
dị thục nhãn
Thiên
dị thục nhãn
Phạm nhơn sanh nhãn
Thiên nhơn sanh nhãn
Thiên thần biến nhãn
Thiên
tinh tiến nhãn
Hạ liệt sanh nhãn
Thù thắng sanh nhãn
Rời lìa con mắt
Diêm La sanh ra
Lìa mắt
Dạ XoaLong,
Cưu Bàn TràNhững mắt
nhiệt nãoMắt phi
nhiệt nãoCon mắt
thanh tịnhMắt phi
thanh tịnhMắt rộng mắt hẹp
Mắt
Thanh Văn thừaMắt của
thiền địnhMắt
tam ma địaMắt của
cảnh giớiMắt của
tham sanhMắt rời
tham sanhMắt từ nhơn sanh
Mắt
phi nhơn sanh
Mắt của
tương ưngMắt phi
tương ưngMắt y môn sanh
Mắt phi môn sanh
Mắt
nhơn duyên sanh
Mắt nhơn môn sanh
Mắt chẳng phải thịt
Mắt trí
thanh tịnhMắt vô sơ hữu
Mắt
bất khả đắcNhĩ tỷ
thiệt thânNhẫn đến
thanh danhHai mươi lăm pháp
Cũng lại như vậy.
Bấy giờ
Thế TônỞ trên
hư khôngLại phát
vô lượngÂm thanh vi diệuDiễn nói những pháp
Thắng
đà la niĐều là của Phật
Biến hóa ra cả.
Đà la ni rằng:
1.Hê lệ, 2.Ma lệ ma lệ, 3.Tứ đệ, 4.Y nê, 5.Nhĩ nê, 6.Cú lộ nễ canh, 7.Cú lộ nễ canh, 8.Cú lệ, 9.Ma lệ, 10.Cú noa đế, 11.A ra nghệ, 12.A hê lệ, 13.Nhĩ nhĩ lệ đế, 14.Tố nhĩ lệ, 15.Nhĩ lệ nhĩ lệ, 16.Biền
tỷ lệ, 17.A
tỷ lệ, 18.Tố đế thế, 19.Đà nễ, 20.Ma nễ, 21.Già nễ, 22.Già rị đế, 23.Tố
già lê, 24.Bát rị dã nhiên nẳng nê, 25.A nỗ lô nhĩ kế, 26.Vi lộ mê, 27.Tố bà niết lý thế, 28.
A đà rị lệ, 29.Tát ma bát ra bổn đế, 30.Bát ra vĩ hê, 31.
Đà la ni, 32.Để sắc sỉ ha, 33.Tố để a thế, 34.Bộ nhượng già già nẵng, 35.Cung bàn noa, 36.A phạ sa phạ nẳng, 37.Bá rị đố lý dã ninh, 38.Bát rị già noa ninh, 39.Ma nẳng sa, 40.Tố lộ
chỉ đa, 41.Bát na, 42.Ác sát ra, 43.
A tì la tỷ dã, 44.Bát ra để sắc tra ha, 45.
Đà la ni, 46.
A nhĩ đa, 47.Ngu nê tì.
Đà la ni như vậy
Của chư Phật đã được
Đầy đủ đại
thần thôngTrí huệ vô biên lượng
Rời lìa các
chấp trướcNiệm xứ đều
thanh tịnhKhông sắc không khứ lai
Chẳng phải phương
phương sởKhông tướng không
ngôn thuyếtVượt quá những
hí luậnBồ Tát siêng năng tu
Rốt ráo được
thanh tịnhGiả sử dùng trăm ngàn
Na do tha kệ tụngDiễn nói chừng một câu
Chẳng hết được
biên tếChư Thánh chỗ
tán thánThanh tịnh không
nhiễm trướcTất cả các
chúng hộiThảy đều sanh
tôn trọngĐà la ni như vậy
Thiện pháp oai thần lực
Hay xô dẹp
phiền nãoKhiết được những
thắng lợiCông đức và
trí huệRộng lớn như biển cả
Thành tựu nhẫn nhục lực
Tâm an trụ chẳng động
Bồ Tát thường
tu tậpNgười trì thường khen ngợi
Bỏ rời sự nghèo cùng
Sẽ được
của báu lớn
Đà la ni như vậy
Thêm lớn các
công đứcThường dùng câu không tánh
Chơn thiệt để
trang nghiêmDo bỏ những
văn tựGọi đó là
không tánhĐể bỏ nơi
tâm thứcGọi đó là
pháp tánhĐà la ni như vậy
Rời cấu thường
thanh tịnhAn trụ nơi thiệt trí
Hiện các thứ
lợi íchLàm cho các
chúng sanhVui mừng phát
tịnh tâmVô lượng chúng
Dạ XoaVà chúng
Cưu Bàn TràChư Quỷ Vương như vậy
Lòng họ rất
vui mừngĐà la ni như vậy
Tịch tịnh không
hí luậnMến ưa các
chúng sanhĐều khắp ban an vui
Trong nhiều trăm ngàn kiếp
Thường ở trong các loài
Làm
vô lượng lợi ich
Thanh tịnh không
ô nhiễmHoặc dùng trăm ngàn kệ
Diễn nói pháp
cam lộKhiến
vô lượng chúng sanhĐều sanh lòng
vui mừngThưở xưa
vô lượng Phật
Dùng
ý lạc thanh tịnhNơi
đà la ni nầy
Thường
tư duy pháp tánhThích Phạm chư Thiên chúng
Long Vương và
Tu LaNghe
đà la ni nầy
Lòng họ rất
vui mừngĐà la ni như vậy
Trải qua các
quốc độThường không cò
tai nạnBịnh khổ và ưu não
Tất cả các
chúng sanhMọi loài đều
vui thíchNguyện
đà la ni nầy
Thường ở nơi tăm tối
Đà la ni như vậy
Tùy
thân tâm ở đâu
Cổ họng và môi lưỡi
Sanh
vô lượng công đứcNếu thường
thọ trì được
Được
vô lượng công đứcLợi ích nhiều
chúng sanhĐều làm cho
vui mừngĐà la ni như vầyRời lìa những
tội ácDiễn thuyết pháp
vi diệuĐều dứt
trừ nghi hoặc
Xô phá các kiên mạn
Được
vô lượng công đứcĐà la ni như vậy
Pháp rất sâu
vi mậtNgười trí thường
suy nghĩDũng mãnh siêng
tu tậpMặc áo giáp
trí huệXô diệt các
phiền nãoThêm lớn tâm
công đứcMến thích không nhàm đủ
Đà la ni như vậy
Đủ danh gọi rộng lớn
Rõ được tận
vô tậnSanh biên
vô sanh biên
Dùng
trí huệ như vậy
Các thứ tự
trang nghiêmTrăm ngàn các
Như LaiTôn trọng mà
cúng dườngĐà la ni như vậy
Đủ hai thứ minh hạnh
Y chỉ nơi
thắng địnhXu hướng đạo
Bồ đềTùy thuận nơi
chỉ quánThông đạt huệ
vô lậuDùng
tịnh tín căn lựcThành tựu nơi hai tay
Dùng tịnh tiến
nhẫn nhụcThành tựu nơi hai vú
Trí huệ Ba la mậtMà dùng làm đảnh tướng
Tu đa la làm tuyến
Xâu
vòng hoa tứ biện
Thuở xưa đã
tu hànhCác thứ
công đức lành
Và
vô lượng thí dụTất cả đều
trang nghiêmĐà la ni như vậy
Đủ
vô lượng công đứcNơi
nhãn tiền hậu tếTận biên
vô tận biên
Hoặc sanh hoặc
vô sanhBiên tế phi
biên tếTịch tịnh chẳng
tịch tịnhLưu chuyển phi
lưu chuyểnVô hữu và
vô sanhTịch diệt cùng
vô ngãKhông nhơn không
thọ giảNhẫn đến không
chúng sanhVô lượng môn như vậy
Tất cả đều
hiểu rõNhĩ tỷ
thiệt thân tâm
Sáu trần và
tứ đạiNhẫn đến thế sanh danh
Tất cả đều như vậy
Như trên đã
ca ngợiĐà lan ni
vi diệuTịch tịnh thắng công đứcCảnh giới của chư Phật
Thiệt
nghĩa đà la niVăn tự chẳng tỏ được
Vì
thuận theo thế gianChỉ dùng
giả danh nói.
Lúc ấy đức Thế Tôn và
đại chúng đến nhà
Nguyệt Quang Đồng Tử trải tòa mà ngồi.
Đồng Tử biết
đức Phật ngồi xong, đích thân mang đồ
cúng dường vi diệu dâng lên
đức Như Lai và hàng
đại chúng. Đồ
cúng dường ấy thuần do sức bất tư nghì của
thiền định phước đức thiện căn thù thắng làm thành. Lúc
cúng dường như vậy cũng chẳng vì mình mà khắp khiến
vô lượng chúng sanh phát tâm xu hướng Bồ dề được lợi lành to lớn.
Đồng Tử cúng dường đầy đủ khắp tất cả.
Đức Thế Tôn thọ trai xong ở giữa
đại chúng bảo
Nguyệt Quang Đồng Tử rằng: ỘNầy
thiện nam tử! Nếu có
thiện nam thiện nữ an trụ nơi
Đại thừa mà thật hành
công hạnh bố thí cúng dường thì có tám mươi thứ
công đức thù thắng.
Những gì là tám mươi thứ? Đó là
thành thục chúng sanh. Dùng lời khéo để
nhiếp thọ.
Viên mãn tướng
vi diệu. Các căn chẳng kém thiếu. Bỏ rời
sanh tử.
Chứng nhập Niết bàn. Hết các
kiết sử. Được thắng
tự tại. Đầy đủ
công đức.
Trang nghiêm Phật độ.
Quyến thuộc thanh tịnh. Có
oai đức lớn. Đầy đủ
trí huệ.
Thành tựu công hạnh tối thượng thù thắng.
Viên mãn công hạnh vô thượng vô đẳng đẳng.
Trừ diệt tập khí.
Tăng trưởng tất cả
trí hạnh Như Lai. Thân và
Xá lợi được các
thế gian và hàng
Thanh Văn,
Duyên Giác cúng dường. Dẹp phá người ác. Có thể khiến Thiên,
Long Bát Bộ Thần Vương và
Phạm Thiên Vương đều sanh lòng
tín ngưỡng. Có
oai đức lớn. Tuyên nói
khế kinh,
ứng tụng,
thọ ký, tự thuyết,
phúng tụng,
thí dụ,
nhơn duyên,
bổn sự, bổn sanh,
phương quảng,
vị tằng hữu, nhẫn đến
luận nghĩa,
thọ trì diễn thuyết. Lòng không biếng mỏi. Nơi
pháp không lẫn tiếc. An trụ
Phật đạo.
Quốc độ tối thắng.
Danh sắc thanh tịnh.
Chứng pháp thân. Được
vô sở úy.
Thành tựu phước đức.
Che khuất các
ngoại đạo. Đủ pháp bực thiện nhơn. Bỏ
việc làm kẻ ác. Tin nhơn
phước trí. Hòa hiệp
Phật pháp.
Hàng phục chúng ma. Không có
mê hoặc đối với
pháp an lạc của
đức Phật dạy. Phá diệt
ác dục. Đủ
oai đức lớn.
Tu Bồ Tát hạnh. Được thắng
thần thông. Bỏ rời
sanh tử.
Thành tựu chúng sanh. Khen
vô biên hạnh.
Nhiếp thọ công đức. Ủy dụ
chúng sanh.
Thọ dụng pháp lạc.
Tu hành huệ thí.
Nhập môn đại trí. Trụ nơi
noãn pháp.
Chủng tánh quyết định.
Tu hành pháp nhẫn. An trụ
Phật đạo.
Nầy Đồng Tử! Nếu các
thiện nam thiện nữ tu tập công hạnh bố thí thì
thành tựu đầy đủ tám mươi thứ
công đức thù thắng như vậy.
Bấy giờ
đức Thế Tôn nói kệ rằng:
Chư
Bồ Tát đại tríĐầy đủ hạnh
bố thíĐược tám mươi
công đứcTa đã lược giảng nói
Lại có các
công đứcVô lượng khó nghĩ bàn
Đều từ
bố thí sanh
Nay sẽ nói phần ít
Ông
bình đẳng bố thíKhắp đủ cả
đại hộiCông hạnh bố thí ấy
Người trí phải
tu tậpBố thí ấy chứa được
Khối phước chẳng nghĩ bàn
Thân tướng hảo
trang nghiêmTất cả đều
viên mãnSanh xứ và
chủng tộcQuốc độ và
cư giaDanh xưng cùng
sắc tâmTất cả đều
thanh tịnhChư Thiên sự
thần biếnVà cung điện thể nữ
Thanh tịnh vô ngại biện
Đều từ
bố thí sanh
Bố thí thắng
tư lươngChư Phật đều khen ngợi
Đây là cội an trụ
Tối sơ của
Bồ đềChư
Bồ Tát tinh tiếnKhông
nghi hoặc bố thíAn
trụ tâm quyết địnhSiêng tu hạnh
bố thíTâm
bố thí như vậy
Thành tựu phước
thù thắngBồ Tát siêng
tu tậpSẽ chứng Phật
Bồ đềDo oai lực
bố thíThành tựu thắng
thần thôngChấn động muôn ức cõi
Chẳng
tổn hại chúng sanhDo
bố thí dẫn được
Tịnh giới và
đa vănChánh tín cùng
tinh tiếnTam muội huệ
vô lậuDo bồ thí dẫn được
Căn lực Bồ đề phầnChánh đoạn và
thần túcRời xa các
tập khíDo
bố thí dẫn được
Âm thanh diệu thanh tịnh
Trong trăm muôn ức cõi
Khai thị
vô biên pháp
Do
tịnh tín hành thí
Mau được các
thần thôngVì
thành tựu thần thôngPhải siêng tu
bố thíVô lượng hàng
Thiên chúngTrăm ngàn
A Tu LaLong Thần và
Dạ XoaCùng
quyến thuộc vây quanh
Đều ngồi lầu các đẹp
Mà du hí
tự tạiCác Thần Vương như vậy
Thấy người siêng
bố thíĐều
đứng dậy tiếp rướcTrải tọa mời
cúng dườngNgười
bố thí như vậy
Đầy đủ
oai đức lớn
Sức
thần thông tự tại
Nhiếp thọ các
Thiên VươngCưu Bàn Trà Dạ XoaThảy đều đến
quy phụcVà chúng
Càn Thát BàCũng hiến các
âm nhạcKẻ giặc sanh lòng lành
Người ác sẽ
xa lìaCủa báu không tổn giảm
Khố tàng đều đầy đủ
Do vì tu
bố thíThành tựu thắng
tư lươngNhẫn đến
trí huệ PhậtChẳng
hành pháp ngoại đạoNgười ấy không bịnh não
Thủ hộ đà la niĐược những sức
thù thắngĐều do
bố thí sanh
Người
bố thí như vậy
Tu tập đạo
Bồ đềChẳng gặp
ác tri thứcĐược bạn lành
đồng đạoCòn có các
Bồ TátTu tập hạnh
bố thíThành tựu bất tư nghịĐà la ni trí huệDùng
vô lượng kệ tụngDiễn thuyết các
tổng trìTất cả không
chướng ngạiChẳng mất nơi bổn nghĩa
Tâm
Bồ đề rộng lớn
Chí nguyện thường
kiên cốĐầy đủ các
tịnh giớiRời bỏ các ma nghiệp
Chẳng
ham vui ngũ dụcChuyên siêng cầu
chánh niệmLòng thường không
mê hoặcCũng chẳng sanh
tham áiSân hận các
phiền nãoĐều biết rõ đúng thiệt
Nơi tất cả
cảnh giớiChẳng chấp chẳng
mê hoặcNgười ấy khéo biết rõ
Các
phiền não như vậy
Do
nhơn duyên hòa hiệp
Hay sanh những
lỗi lầmNhẫn đến nơi
Phật phápHoặc nhơn hoặc nhơn nhơn
Tác dụng nhơn như vậy
Tất cả đều rõ được
Người ấy hay biết rõ
Nhãn tận biên nhơn tánh
Rời xa các
mê lầmNơi nhãn không hề nhiễm
Người ấy biết rõ được
Nhãn sanh biên
biên tếLưu chuyển và
tịch tịnhVô hữu với
vô sanhNhẫn đến nhãn
tịch diệtCác nhơn tánh như vậy
Rời xa các
mê hoặcNơi nhãn không
ô nhiễmNgười ấy biết rõ được
Nhãn tiền tế
ngôn thuyếtTùy
thế tục giả lậpTrong ấy không có thiệt
Người ấy hay biết rõ
Nhãn
hậu tế ngôn thuyếtTùy
thế tục giả lậpTrong ấy không có thiệt
Người ấy hay biết rõ
Nhãn sanh biên
biên tếLưu chuyển và
tịch tịnhVô hữu với
vô sanhNhẫn đến nhãn
tịch diệtCác
ngôn thuyết như vậy
Tùy
thế tục giả lậpTrong ấy không có thiệt
Người ấy hay biết rõ
Nhãn tiền tế
ngôn thuyếtChỉ
nhơn duyên hòa hiệp
Trong ấy
không chấp trước
Người ấy hay biết rõ
Nhãn
hậu tế ngôn thuyếtChỉ
nhơn duyên hòa hiệp
Trong ấy
không chấp trước
Người ấy hay biết rõ
Nhãn sanh biên
biên tếLưu chuyển và
tịch tịnhVô hữu với
vô sanhNhẫn đến nhãn
tịch diệtCác
ngôn thuyết như vậy
Chỉ
nhơn duyên hòa hiệp
Trong ấy
không chấp trước
Người ấy hay biết rõ
Nhãn tiền tế
ngôn thuyếtTự tánh không biểu thịTrong ấy không
ô nhiễmNgười ấy hay biết rõ
Nhãn
hậu tế ngôn thuyếtTự tánh không biểu thịTrong ấy không
ô nhiễmNgười ấy hay biết rõ
Nhãn sanh biên
biên tếLưu chuyển và
tịch tịnhVô hữu với
vô sanhNhẫn đến nhãn
tịch diệtCác
ngôn thuyết như vậy
Tự tánh không biểu thịTrong ấy không
ô nhiễmNhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sáu trần và
bốn đạiNhẫn đến thế sanh danh
Tất cả đều như vậy
Người ấy hay biết rõ
Tham dục tức
Phật đạoTự tánh vô sai biệtNơi tham không bị nhiễm
Tất cả các
Phật đạoPhải cầu nơi
phiền nãoBiết tánh
vô sai biệtLà
nhập môn tổng trìNói tham là
tổng trìTổng trì tức là tham
Biết tánh
vô sai biệtLà học môn
tổng trìCúng dường tham như vậy
Tức là
cúng dường PhậtVì
cúng dường nơi Phật
Mà
thành tựu tổng trìNgười ấy hay biết rõ
Sân hận tức
Phật đạoTự tánh vô sai biệtNơi sân không bị nhiễm
Sân tức là
tổng trìTổng trì tức là sân
Biết tánh
vô sai biệtLà học môn
tổng trìCúng dường sân như vậy
Cũng là
cúng dường PhậtDo
cúng dường nơi Phật
Thành tựu môn
tổng trìNgười ấy hay biết rõ
Ngu si tức
Phật đạoTự tánh vô sai biệtNơi si không bị nhiễm
Nếu biết rõ đúng thiệt
Biên tế của tánh si
Thì là
tu Phật đạo
Thành tựu môn
tổng trìSi tức là
tổng trìTổng trì tức là si
Biết tánh
vô sai biệtLà học môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Tức là
cúng dường PhậtDo
cúng dường nơi Phật
Thành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Tức là
cúng dường Pháp
Do
cúng dường nơi Pháp
Thành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Tức là
cúng dường Tăng
Do
cúng dường nơi Tăng
Thành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Tức là
cúng dường giới
Do
cúng dường nơi giới
Thành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường tinh tiếnVì
cúng dường tinh tiếnThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường tán thánVì
cúng dường tán thánThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường Phật pháp
Do
cúng dường Phật pháp
Thành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường pháp tánhDo
cúng dường pháp tánhThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường chơn nhưDo
cúng dường chơn nhưThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường vô sanhDo
cúng dường vô sanhThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường vô diệt
Do
cúng dường vô diệt
Thành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường vô tậnDo
cúng dường vô tậnThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường vô hữuDo
cúng dường vô hữuThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường vô biênDo
cúng dường vô biênThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường tam hữuDo
cúng dường tam hữuThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường tịch tịnhDo
cúng dường tịch tịnhThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường lưu chuyểnDo
cúng dường lưu chuyểnThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường vô chuyển
Do
cúng dường vô chuyển
Thành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường vô hữuDo
cúng dường vô hữuThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường vô sanhDo
cúng dường vô sanhThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường tịch diệtDo
cúng dường tịch diệtThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường bất laiDo
cúng dường bất laiThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường vô hànhDo
cúng dường vô hànhThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường vô viDo
cúng dường vô viThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường khổ thảy
Do
cúng dường khổ thảy
Thành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường khổ tríDo
cúng dường khổ tríThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường tập tríDo
cúng dường tập tríThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường diệt tríDo
cúng dường diệt tríThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường đạo tríDo
cúng dường đạo tríThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường pháp tríDo
cúng dường pháp tríThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường loại tríDo
cúng dường loại tríThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là cúng
vô sanh tríDo cúng
vô sanh tríThành tựu môn
tổng trìCúng dường si như vậy
Là
cúng dường tận tríDo
cúng dường tận tríThành tựu môn
tổng trìNhư vậy nơi chánh đoạn
Niệm trụ và
thần túcNgũ căn và
ngũ lựcThất giác
bát chánh đạoGồm
xa ma tha kia
Tì bát xá na thảy
Nơi chín pháp nầy
Tất cả đều như vậy.
Bấy giờ
đức Thế Tôn bảo
Nguyệt Quang Đồng Tử rằng: Nầy
thiện nam tử! Nếu có
chúng sanh an trụ nơi
Đại thừa thành tựu môn
đà la ni như đã nói ở trên thì phải xa rời tám mươi hạng người. Những ai là tám mươi hạng người ấy?
Đó là những kẻ giết cha, giết mẹ, giết
A La Hán, có tâm nghĩ giết hại mà làm thân Phật ra máu, phá hòa hiệp Tăng,
tặc trụ xuất gia, không có căn, hai căn,
tà kiến,
tà tư duy,
tà ngữ,
tà nghiệp,
tà mạng, tà
tinh tiến, tà niệm,
tà định, chẳng biết chỗ, chẳng biết lúc, chẳng biết pháp, chẳng biết đạo, chẳng biết lượng, chẳng biết tự tha, đối với Phật PhápTăng và các
học xứ chẳng biết
tôn trọng, đối với hạnhchẳng
phóng dật và
cảnh giới thù thắng cũng chẳng tôn ngưỡng, chẳng biết pháp, chẳng biết luật, chẳng biết
học xứ, chẳng biết tội ấy là trọng là khinh, chẳng biết giới ấy là hư là khuyết, cũng chẳng biết hạnh tu ấy là tế là thô, cũng chẳng biết nghiệp là
vị lai là
hiện tại, với sự
hạ liệt cũng chẳng biết rõ, khen
Thanh Văn thừa, phá chê
pháp Như Lai, khuyến thị khai đạo
Bích Chi Phật thừa, xa rời nhàm bỏ
chánh đạo vô thượng,
phá giới,
phá kiến, phá các
oai nghi, đi nơi
phi đạo, nói có ngã nhơn, nói có
chúng sanh, nói có
thọ giả, nói có
bổ đặc già la, chí ý
hạ liệt, khởi
tham sân si,
đoạn kiến,
thường kiến,
không kiến vô nhơn kiến, chẳng thấy có, chẳng thấy không, chẳng thấy nghiệp, chẳng thấy
tinh tiến, chẳng biết nghiệp, chẳng biết nghiệp nhơn, chẳng biết
dị thục nhơn, chẳng biết các căn, chẳng biết các căn nhơn, chẳng biết giới, chẳng biết giới nhơn, chẳng biết
giải thoát, chẳng biết
giải thoát nhơn, chẳng biết đạo, chẳng biết đạo nhơn, chẳng biết
phiền não, chẳng biết
phiền não nhơn, chẳng biết thí, chẳng biết thí nhơn, chẳng biết
tiền tế và
hậu tế, chẳng biết
tiền tế nhơn và
hậu tế nhơn, chẳng biết
sanh tử, chẳng biết
sanh tử nhơn, chẳng biết
hữu lậu, chẳng biết
hữu lậu nhơn, chẳng biết tận phi tận, chẳng biết
hữu phi hữu, chẳng biết
biên tế phi
biên tế, chẳng biết
tịch tịnh phi
tịch tịnh, chẳng chuyển phi chuyển, chẳng biết tánh phi tánh, chẳng biết sanh phi sanh, chẳng biết diệt
phi diệt.
Nầy Đồng Tử! Nếu
thiện nam thiện nữ muốn
thành tựu môn
đà la ni đã được nói ở trên, thì phải bỏ rời tám mươi hạng người
phi pháp ấy.
Đức Thế Tôn lại nói kệ rằng:
Nếu người chẳng biết rõ
Nhãn sanh tận
biên tếNgười ấy mê
tổng trìTrí giả phải rời xa
Nếu người biết được nhãn
Không
ngã không chúng sanhNgười ấy trụ
tổng trìTrí giả phải thân cận
Nếu người biết được nhãn
Sanh tận lìa
văn tựNgười ấy trụ
tổng trìTrí giả phải thân cận
Nếu người biết được nhãn
Tịch tịnh vô sở trụNgười ấy trụ
tổng trìTrí giả phải thân cận
Nếu người biết được nhãn
Tự tánh vô sở trụNgười ấy trụ
tổng trìTrí giả phải thân cận
Nếu người biết được nhãn
Không chuyển
không sắc tướng
Người ấy trụ
tổng trìTrí giả phải thân cận
Nếu người biết được nhãn
Vô sanh tánh tịch diệtNgười ấy trụ
tổng trìTrí giả phải thân cận
Nếu người biết được nhãn
Tự tánh rời
danh tướngChư Phật không nói được
Không khen nêu bày được
Người ấy trụ
tổng trìTrí giả phải thân cận
Nếu người biết được nhãn
Tự tánh lìa
danh tướngKhông ai
tư duy được
Thọ trì diễn thuyết được
Người ấy trụ
tổng trìTrí giả phải thân cận
Tánh
tổng trì như vậy
Văn tự chẳng nói được
Không có các
phương sởTâm sở cũng chẳng đến
Pháp ấy không
hoan hỉCũng chẳng ở
sân hậnBất dộng như
Sơn VươngDầu nói nhưng không được
Tổng trì thiệt không có
Nhẫn đến ngã cũng vậy
Ngã đã không
tự tánhTổng trì cũng không có
Tổng trì không
tự tánhKẻ ngu cho là có
Do đây vọng
phân biệtChẳng tỏ sanh ưu não
Nếu biết rõ tánh tham
Nhẫn đến
tổng trì không
Hai thứ
phân biệt ấy
Rốt ráo bất khả đắcNếu biết
không tánh không
Tổng trì cũng chẳng có
Nhẫn đến
Bồ đề phầnTam ma địa cũng không
Nếu người biết rõ được
Tổng trì và
không tánhNhẫn đến
tam ma địaThì cũng biết được nhãn
Nếu với nhãn tận biên
Khéo biết rõ như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo nhãn sanh biên
Nếu với nhãn sanh biên
Khéo biết rõ như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn
biên tếKhéo biết rõ như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn
tịch tịnhBiết rõ được như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn
lưu chuyểnBiết rõ được như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn vo hữu
Biết rõ được như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn vo sanh
Biết rõ được như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn
tịch diệtBiết rõ được như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn biến dị
Biết tận biên như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn biến dị
Biết sanh biên như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn biến dị
Biết
biên tế như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn biến dị
Biết
tịch tịnh như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn biến dị
Biết
lưu chuyển như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn biến dị
Biết
vô hữu như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn biến dị
Biết
vô sanh như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nếu với nhãn biến dị
Biết
tịch diệt như thiệt
Thì ở môn
tổng trìRốt ráo thành tựu được
Nhĩ tỷ
thiệt thân ý
Lục trần và từ đại
Nhẫn đến thế sanh danh
Tất cả đều như vậy
Nếu nơi
nhãn tiền tế
Không tướng biến tướng dị
Không thủ không
phân biệtLà trụ môn
tổng trìNếu nơi nhãn tận biên
Không tướng biến tướng dị
Không thủ không
phân biệtLà trụ môn
tổng trìNếu nơi nhãn sanh biên
Không tướng biến tướng dị
Không thủ không
phân biệtLà trụ môn
tổng trìNếu nơi nhãn
biên tếKhông tướng biến tướng dị
Không thủ không
phân biệtThì trụ môn
tổng trìNếu nơi nhãn
tịch tịnhKhông tướng biến tướng dị
Không thủ không
phân biệtThì trụ môn
tổng trìNếu nơi nhãn
lưu chuyểnKhông tướng biến tướng dị
Không thủ không
phân biệtThì trụ môn
tổng trìNếu nơi nhãn
vô hữuKhông tướng biến tướng dị
Không thủ không
phân biệtThì trụ môn
tổng trìNếu nơi nhãn
vô sanhKhông tướng biến tướng dị
Không thủ không
phân biệtThì trụ môn
tổng trìNếu nơi nhãn
tịch diệtKhông tướng biến tướng dị
Không thủ không
phân biệtThì trụ môn
tổng trìNhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sáu trần và
bốn đạiNhẫn đến thế sanh danh
Tất cả đều như vậy
Tham, sân, si, phẫn, mạn
Tật, cuống, xan, ưu, não
Quá thất, cấu,
độc tiểnBạo lưu,
hắc bạch nghiệp
Bất sanh cũng
bất diệtBất khứ cũng
bất laiBất động cũng bất dị
Phi tác cũng
phi hànhPhi minh cũng phi ám
Phi lưu bỏ
bạo lưuVô tận và
vô trụPhi hành phi bất hành
Phi
văn tự,
phan duyênPhi xuất cũng phi nhập
Phân biệt vọng tưởng thảy
Cả sáu mươi hai môn
Đều riêng theo
nghĩa lýTất cả đều như vậy
Nếu biết
nhãn tiền tế
Nhẫn đến nơi thượng hạ
Không thủ không
phân biệtLà trụ môn
tổng trìNếu biết nhãn tận biên
Nhẫn đến nơi thượng hạ
Không thủ không
phân biệtLà trụ môn
tổng trìNếu biết nhãn sanh biên
Nhẫn đến nơi thượng hạ
Không thủ không
phân biệtLà trụ môn
tổng trìNếu biết nhãn
biên tếNhẫn đến nơi thượng hạ
Không thủ không
phân biệtLà trụ môn
tổng trìNếu biết nhãn
tịch tịnhNhẫn đến nơi thượng hạ
Không thủ không
phân biệtLà trụ môn
tổng trìNếu biết nhãn
lưu chuyểnNhẫn đến nơi thượng hạ
Không thủ không
phân biệtLà trụ môn
tổng trìNếu biết nhãn
vô hữuNhẫn đến nơi thượng hạ
Không thủ không
phân biệtLà trụ môn
tổng trìNếu biết nhãn
vô sanhNhẫn đến nơi thượng hạ
Không thủ không
phân biệtLà trụ môn
tổng trìNếu biết nhãn
tịch diệtNhẫn đến nơi thượng hạ
Không thủ không
phân biệtLà trụ môn
tổng trìNhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sáu trần và
bốn đạiNhẫn đến thế sanh danh
Tất cả đều như vậy.
Nơi tướng
bất biến của
địa đạiKhông có
thủ trước không
phân biệtNgười biết
rõ ràng được như vậy
Thì
thành tựu được môn
tổng trìNơi tướng
vô sanh của
địa đạiKhông có
thủ trước không
phân biệtNgười biết
rõ ràng được như vậy
Thì
thành tựu được môn
tổng trìNơi tướng vô diệt của
địa đạiKhông có
thủ trước không
phân biệtNgười biết
rõ ràng được như vậy
Thì
thành tựu được môn
tổng trìNơi tướng
chứng nhập của
địa đạiKhông có
thủ trước không
phân biệtNgười biết
rõ ràng được như vậy
Thì
thành tựu được môn
tổng trìNơi tướng
xuất ly của
địa đạiKhông có
thủ trước không
phân biệtNgười biết
rõ ràng được như vậy
Thì
thành tựu được môn
tổng trìNơi tướng
vô nguyện của
địa đạiKhông có
thủ trước không
phân biệtNgười biết
rõ ràng được như vậy
Thì
thành tựu được môn
tổng trìNơi tướng
vô trụ của
địa đạiCùng các tướng
bất lai bất khứTướng
vô biên và tướng
vô tậnTướng
tương ưng tướng chẳng
tương ưngTướng rời lìa
danh tự kế đạt
Tướng
quan sát và tướng
lưu chuyểnTướng
vô hữu và tướng
tu trịTướng không có
ngôn thuyết biểu thịTướng
tịch tịnh tướng
vô sở y
Tướng niệm trụ và tướng chánh đoạn
Tướng
thần túc và tướng
căn lựcTướng
thất giác chi đạo
vô úyÁc tướng của
địa đại như vậy
Không có
thủ trước không
phân biệtNgười biết
rõ ràng được như vậy
Thì
thành tựu được môn
tổng trìNều nơi tướng vô xuất của ngã
Nơi tướng
vô tướng tướng
vô nguyệnTướng
vô trụ và tướng
vô sanhCùng nơi tướng vô diệt của ngã
Nơi các tướng của ngã như vậy
Không có
thủ trước không
phân biệtNgười biết
rõ ràng dược như vậy
Thì
thành tựu được môn
tổng trìNơi tướng rời
văn tự của ngã
Không có
thủ trước không
phân biệtNgười biết
rõ ràng được như vậy
Thì
thành tựu được môn
tổng trìBiết
nhãn tiền và
hậu tếRời xa nơi tướng thường tướng đoạn
Nhơn duyên tự tánh đều rỗng không
Đấng
Đại Đạo Sư phương tiện nói.
Nếu lúc
diễn thuyết pháp
Mà
phân biệt tướng nhãn
Người ấy vọng
phân biệtChẳng gọi chơn
thuyết phápNếu lúc
tư duy pháp
Mà
phân biệt tướng nhãn
Người ấy vọng
phân biệtChẳng gọi
chánh tư duyNếu lúc
tu tập pháp
Mà
phân biệt tướng nhãn
Người ấy vọng
phân biệtChẳng gọi chơn
tu tậpNếu biết nhãn
tánh khôngThì chẳng xu
Bồ đềChư Phật nơi người ấy
Thường
hiện tiền thuyết phápNếu chẳng biết được nhãn
Thì cũng chẳng biết sắc
Nếu người biết được nhãn
Thì cũng biết được sắc
Nếu người biết được sắc
Thì cũng biết được nhãn
Nhĩ tỷ
thiệt thân ý
Tất cả đều như vậy
Nếu lúc diện
thuyết phápPhân biệt nơi nhơn tướng
Người ấy vọng
phân biệtChẳng gọi là
thuyết phápNếu lúc
diễn thuyết pháp
Phân biệt tướng
tịch tịnhNgười ấy vọng
phân biệtChẳng gọi là
thuyết phápNếu lúc
diễn thuyết pháp
Phân biệt nơi tướng đạo
Người ấy vọng
phân biệtChẳng gọi là
thuyết phápNếu lúc
diễn thuyết pháp
Phân biệt nơi
tướng khôngNgười ấy vọng
phân biệtChẳng gọi là
thuyết phápNếu lúc
diễn thuyết pháp
Phân biệt nơi tích tập
Người ấy vọng
phân biệtChẳng gọi là
thuyết phápNếu lúc
diễn thuyết pháp
Phân biệt nơi sự vật
Người ấy vọng
phân biệtChẳng gọi là
thuyết phápNếu lúc
diễn thuyết pháp
Phân biệt nhãn
nhiếp thủNgười ấy vọng
phân biệtChẳng gọi là
thuyết phápChẳng biết rõ nơi nhãn
Thì sanh lòng
tham dụcNếu biết rõ được nhãn
Thì
tham dục chẳng sanh
Nhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sáu trần và
bốn đạiNhẫn đến thế sanh danh
Tất cả đều như vậy
Nếu lúc
diễn thuyết pháp
Phân biệt mười tám giớiNgười ấy vọng
phân biệtChẳng gọi là
thuyết phápNơi
chí nguyện chẳng thối
Rõ thấu nơi
tánh khôngĐược các môn
tam muộiNgười ấy khéo
thuyết phápNơi
chí nguyện chẳng thối
Rời
phân biệt nơi nhãn
Do vì không
phân biệtNgười ấy khéo
thuyết phápChẳng rõ nhãn
tánh khôngCũng mê nhãn
tự tánhDo vì chẳng biết rõ
Thì chẳng nên
thuyết phápNếu biết nhãn
tánh khôngThì biết nhãn
tự tánhDo vì biết rõ nhãn
Người ấy nên
thuyết phápChẳng biết nhãn
tánh khôngCũng mê cú
tự tánhDo vì chẳng biết rõ
Thì chẳng nên
thuyết phápNếy biết nhãn
tánh khôngThì biết cú
tự tánhDo vì biết được rõ
Người ấy nên
thuyết phápChẳng biết nhãn
tánh khôngCũng mê
văn tự tánh
Do vì chẳng biết rõ
Thì chẳng nên
thuyết phápNếu biết nhãn
tánh khôngThì biết
văn tự tánh
Do vì biết được rõ
Người ấy nên
thuyết phápChẳng biết nhãn
tánh khôngCũng mê
danh tự tánh
Do vì chẳng biết rõ
Thì chẳng nên
thuyết phápNếu biết nhãn
tánh khôngThì biết
danh tự tánh
Do vì biết được rõ
Người ấy nên
thuyết phápChẳng biết nhãn
tánh khôngCũng mê sắc
tự tánhDo vì chẳng biết rõ
Thì chẳng nên
thuyết phápNếu biết nhãn
tánh khôngThì biết sắc
tự tánhDo vì biết được rõ
Người ấy nên
thuyết phápChẳng biết nhãn
tánh khôngY
thế tướng phân biệtChẳng khéo
tùy thuận được
Điều phục các
chúng sanhNếu biết nhãn
tánh khôngChẳng y tướng
phân biệtThì khéo
tùy thuận được
Điều phục các
chúng sanhChẳng rõ nhãn có không
Mà
thuyết pháp giữa chúng
Người ấy
tham lợi dưỡng
Mọi người chẳng
tín thọNếu biết nhãn có không
Mà
thuyết pháp giữa chúng
Người ấy chẳng
tham trướcMọi người đều
tín thọChẳng rõ nhãn
tánh khôngMà ngồi trên pháp tọa
Dầu
nói nhiều thí dụMọi người chẳng
tín thọNếu biết nhãn
tánh khôngMà ngồi trên
pháp tòaNhững
thí dụ được nói
Mọi người đều
tín thọNhĩ tỷ
thiệt thân ý
Sáu trần và
bốn đạiNhẫn đến thế sanh danh
Tất cả đều như vậy”.
Lúc
đức Thế Tôn nói kinh
Xuất Hiện Quang Minh nầy rồi,
Nguyệt Quang Đồng Tử và các
đại chúng,tất cả
thế gian Trời,Người,
A Tu La v.v…
nghe lời Phật dạy đều rất
vui mừng tín thọ phụng hành.
PHÁP HỘI
XUẤT HIỆN QUANG MINH
THỨ MƯỜI MỘT HẾT
HẾT TẬP 2