TRÍ HUỆ VÀ ĐẠI BI Tenzin Gyatso Dalai Lama thứ 14 Nguyêntác:Kindness, Clarity and Insight, Snow Lion Publications Ithaca NewYork USA 1990 Bản dịch Việt: Thiện Tri Thức 2000 PL. 2543
Lời cầu nguyện cho Bồ đề tâm sanh ra và tăng trưởng : “Cầuchonguyện vọng quý giá đạt đến Giác Ngộ nảy sanh khắpnơi chỗ nào nó chưa có, và phát triển không bao giờ lui sụtở nơi nào nó đã có.” Bao giờ hư không vẫn còn tồn tại, Bao giờ vẫn còn dẫu một chúng sanh, Nguyện rằng tôi còn ở lại đời đời Để chấm dứt khổ đau cho thế giới. (Bài kệ kết thúc Diễn văn Nobel Hòa Bình)
MụcLục
1 Bảntánhsáng ngời của tâm thức Bốnchânlý cao cả Nghiệp Ngãvàvô ngã Haithứchân lý TríHuệvà Đại Bi: y khoa của đức Phật Lòngvịtha và sáu ba la mật Quyềnhạnhphúc
2 Vượtquamọi Tôn giáo Phậtgiáotừ Đông phương đến Tây phương Nhữngtàisản của Phật giáo Tây Tạng Thiềnđịnh Tuhànhtâm thức trong tám đoạn kệ
3 Conđườnggiác ngộ NhữngHóathần : Đâu là sự bí mật của các vị ?
4 Ommanipadme hum Cáichếttrong Phật giáo Tây Tạng Phóngmìnhvào cái vô cùng vi tế Sựhòahợp của hai phái Cựu Dịch và Tân Dịch